Подростковый возраст до взрослой жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подростковый возраст до взрослой жизни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adolescence to adulthood
Translate
подростковый возраст до взрослой жизни -

- подростковый [имя прилагательное]

имя прилагательное: teen, adolescent

- возраст [имя существительное]

имя существительное: age, years, years old, year, time

сокращение: a

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side



Концептуально, идеальный элемент, Часть I рассматривала формирующие события индивида во время перехода от подросткового возраста к взрослой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conceptually, The Perfect Element, Part I examined an individual's formative events during the transition from adolescence to adulthood.

Киллиан Мерфи и Элейн Кэссиди снимаются как подростки из Корка, у которых есть пожизненная, но нездоровая дружба, которая взрывается, когда они приближаются к взрослой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cillian Murphy and Elaine Cassidy star as Cork teenagers who have a lifelong, but unhealthy, friendship that is imploding as they approach adulthood.

Половое созревание-это сложный процесс развития, определяемый как переход от детства к подростковому возрасту и взрослой репродуктивной функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puberty is a complex developmental process defined as the transition from childhood to adolescence and adult reproductive function.

Как для подростковой, так и для взрослой выборки корреляции между элементами и аспектами были выше для пересмотренной версии ОСЗ, чем для ОСЗ ПИ-Р.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For both the adolescent and adult sample, the item/facet correlations were higher for the revised version of the NEO than for NEO PI-R.

Японские дети редко используют вежливую речь до тех пор, пока они не станут подростками, и тогда от них ожидают, что они начнут говорить в более взрослой манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese children rarely use polite speech until they are teens, at which point they are expected to begin speaking in a more adult manner.

У мужчин отношения айкане часто начинались в подростковом возрасте и продолжались на протяжении всей их взрослой жизни, даже если они также поддерживали гетеросексуальных партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among men, aikāne relationships often began as teens and continued throughout their adult lives, even if they also maintained heterosexual partners.

Употребление каннабиса в подростковом возрасте или ранее коррелирует с развитием шизоаффективного расстройства во взрослой жизни, хотя доля таких случаев невелика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of cannabis in adolescence or earlier is correlated with developing schizoaffective disorder in adult life, although the proportion of these cases is small.

Тогда она была подростком и говорила со взрослой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she'd been an adolescent talking with a grown woman.

Они начинают воспринимать новости как характерную черту взрослой жизни и начинают смотреть телевизионные новости В подростковом возрасте из-за статуса взрослого, который они придают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come to perceive news as characteristic of adulthood, and begin watching television news in their teenage years because of the adult status it confers.

Существует сильная тенденция к тому, что эти аномалии сохраняются в подростковом возрасте и во взрослой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life.

Пороки развития грудной клетки обычно становятся более тяжелыми В подростковом возрасте и могут ухудшаться в течение всей взрослой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pectus malformations usually become more severe during adolescent growth years and may worsen throughout adult life.

Когда вы были подростком, вы поступали в точности так, как вам говорили, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you were a teen, I'm sure you did exactly as you were told, right?

В августе 2014 года в Фергюсоне, штат Миссури вспыхнули протесты после того, как белый полицейский убил афро-американского подростка при невыясненных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August of 2014, protests broke out in Ferguson, Missouri, after the killing of an African-American teenager by a white police officer, under murky circumstances.

Можно выделить особенности личности подростка, его склонности, его отношения с членами семьи, друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can highlight features of a teenager's personality, his addictions, his relationships with family members, friends.

Моя капризную, сердитую сестру словно подменили на легкомысленного влюбленного подростка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My moody, angry sister had somehow been replaced by a giddy, love-struck teenager.

Большинство подростков у которых больны родители, просто хотят почаще бывать с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most teenagers I see who have an ill parent tell me they just want to hang out with their friends.

Хелен Вейл говорила о жестокой банде местных подростков, которая забросала яйцами её минивэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen Vale spoke of a ruthless local tenage gang that had egged her minivan.

Я только что осматривал подростка в ожерелье из беличьих тушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just examined a teenager who was wearing a necklace made of squirrel parts.

Ассоциация рекомендует правительствам обеспечить всем девочкам-подросткам и женщинам возможность получения неформального образования и профессионально-технической подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Association recommends that Governments make informal education and vocational training available to all adolescent girls and women.

Кроме того, когда Малдун не служит супер-моряком, он добровольно помогает в некоммерческой организации Будь примером для подростков, работающей с детьми в зоне риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On top of that, when Muldoon wasn't off being a super sailor, he volunteered for Stand Tall for Teens, a nonprofit that works with at-risk kids.

О, ты бывала на этих горах! - вскричала она в восторге. - Значит, и я смогу, когда буду взрослой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh, you have been on them!' she cried gleefully. 'Then I can go, too, when I am a woman.

Это самоублажающий подростковый бред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a self-indulgent, adolescent mess.

Знаете, нормальные подростки прячут от родителей нормальные вещи, например, записки от учителей, плохие оценки, всякие там чипсы, а не бесценное оружие конкистадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know most teenagers hide normal stuff from their parents like, I don't know; detention slips, bad grade, junk food - not priceless conquistador armor.

И когда Сэм придет сюда, никаких подростковых штучек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when Sam gets here, no teenage shenanigans.

Туда только подростки приежают покататься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for kids joy-riding, you know.

Послушай, Стивен, ты станешь подростком через парочку лет, Тебе кажется, что мать досаждает тебе, но подрастешь - и будешь думать иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Steven, you're only gonna be a teenager for another couple of years, and your mother will annoy the crap out of you and then you'll grow up and think the world of her.

Вы были подростком, который сделал трудный выбор в сложной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were a teenager who made a difficult choice in a difficult situation.

Они говорят об обычном подростке, немногословном, любящем мотоциклы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to them, he was a quiet, reserved boy who loved bikes.

Подростком, она верила, что продюсеры Голливуда найдут в ней талант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a teenager she dreamt of being discovered by a Hollywood talent scout.

По ее же собственным словам, она никогда не была ребенком, чувствовала себя взрослой уже с восьмилетнего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she never had been a girl, she said; she had been a woman since she was eight years old.

Малыш такой славный, он - самая большая ее радость, и еще так приятно, что мама теперь обращается с нею как со взрослой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was such a dear little fellow, the chief delight of her life, and it was nice to have Mum treat her as another grown-up lady.

Только подростки способны на такое... попасть в яблочко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only kids could do it... making a bull's eye.

Я устала от нравоучений для взрослой женщины, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tired of supporting a grown woman, okay?

Типичные проблемы с подростками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's typical teenage stuff.

Да, похоже, бомж уснул в парке, пришли какие-то подростки, застрелили его, а потом подожгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, figure its a drifter sleeping in the park, some kids come by, they shoot him then set him on fire.

Один из примеров-бача бази, термин для обозначения деятельности, связанной с сексуальными отношениями между пожилыми мужчинами и молодыми подростками, или мальчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example is bacha bazi, a term for activities involving sexual relations between older men and younger adolescent men, or boys.

Она включает в себя младенцев, женщин, мужчин и подростков, хотя ни одна из этих групп не названа конкретно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes infants, women, men, and teenagers, even though none of these groups is specifically named.

Кроме того, в 1999, 2001, 2003 и 2008 годах с Евпаторийского планетарного радара были переданы Космический вызов IRMs, сообщение подросткового возраста, Космический вызов 2 и сообщение с Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further IRMs Cosmic Call, Teen Age Message, Cosmic Call 2, and A Message From Earth were transmitted in 1999, 2001, 2003 and 2008 from the Evpatoria Planetary Radar.

В ходе этих радио-меченых исследований выжило от 58% из 47 до 87% 7 подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anywhere from 58% of 47 to 87% of 7 juveniles survived per these radio-tagged studies.

Она рассказывает историю матери, которая привезла своего сына-подростка в Сараево, где его отец погиб в боснийском конфликте много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells the story of a mother who brings her teenage son to Sarajevo, where his father died in the Bosnian conflict years ago.

Эта щекочущая связь продолжается на протяжении всего детства и часто в раннем и среднем подростковом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tickling relationship continues throughout childhood and often into the early to mid teen years.

Самоубийства также очень распространены среди подростков, злоупотребляющих алкоголем, причем 1 из 4 самоубийств у подростков связаны со злоупотреблением алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide is also very common in adolescent alcohol abusers, with 1 in 4 suicides in adolescents being related to alcohol abuse.

Братья Коэн шли за кулисы, а я был наивным 16-летним подростком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coen brothers were walking backstage, and me a naive 16-year-old.

В Лондоне она говорила со студентами о международном образовании для девочек-подростков и встречалась с премьер-министром Великобритании Дэвидом Кэмероном и принцем Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London, she spoke with students about international education for adolescent girls and met with both British Prime Minister David Cameron and Prince Harry.

Три ведьмы заменены тремя подростками-школьницами-готами,которые сбивают надгробия на кладбище в первой сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Three Witches are replaced by three teenage goth schoolgirls who are knocking down headstones in a graveyard in the opening scene.

Одно исследование показало, что примерно 67% подростков-доноров зачали детей, у которых донор-освободитель планирует связаться с ним, когда им исполнится 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study estimated that approximately 67% of adolescent donor conceived children with an identity-release donor plan to contact him when they turn 18.

Выработка масла в сальных железах увеличивается в период полового созревания,что приводит к появлению комедонов и акне у подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil production in the sebaceous glands increases during puberty, causing comedones and acne to be common in adolescents.

Существует низкое качество доказательств связи между метилфенидатом и серьезными и несерьезными вредными побочными эффектами при приеме детьми и подростками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is low quality evidence of an association between methylphenidate and both serious and non-serious harmful side effects when taken by children and adolescents.

Расстройства гендерной идентичности сохраняются в подростковом возрасте примерно у 27% детей с диагнозом GID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender identity disorders persist into adolescence in about 27% of children with GID diagnoses.

Ватанабэ хотел создать не только космическую приключенческую серию для мальчиков-подростков, но и программу, которая также понравится искушенным взрослым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watanabe wanted to design not just a space adventure series for adolescent boys but a program that would also appeal to sophisticated adults.

Среди детей, подростков и взрослых солнцезащитный крем был наиболее часто используемым средством защиты кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of children, adolescents, and adults, sunscreen was the most commonly used skin protection.

Он получил грант на изучение взаимосвязи между музыкой и подростковой преступностью, которая вспыхнула в послевоенную эпоху начала 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was given a grant to study the relationship between music and juvenile crime, which had broken out in the postwar era of the early 1950s.

Дневники принцессы -американский подростковый комедийный фильм 2001 года производства Walt Disney Pictures и режиссера Гарри Маршалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Princess Diaries is a 2001 American coming-of-age teen comedy film produced by Walt Disney Pictures and directed by Garry Marshall.

На его борту находились 4515 пассажиров, в том числе 1600 мужчин, 1282 женщины и 1672 ребенка и подростка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was carrying 4,515 passengers including 1,600 men, 1,282 women, and 1,672 children and teenagers.

В подростковом возрасте Брудос начал преследовать местных женщин, сбивая их с ног или душа их без сознания, и убегал с их ботинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his teenaged years, Brudos began to stalk local women, knocking them down or choking them unconscious, and fleeing with their shoes.

Ответы детей и подростков были самыми разными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responses from the children and adolescents were varied.

Тем не менее работа с усыновленными взрослыми показала, что дополнительные риски, с которыми сталкиваются усыновленные, в значительной степени ограничиваются подростковым возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, work on adult adoptees has found that the additional risks faced by adoptees are largely confined to adolescence.

Джек и Томми находят подростка, который удвоил мощность электрошокера, убившего отца Салли, чтобы попытаться выжать из него информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fort also had literary friends who would gather at various apartments, including his own, to drink and talk.

В подростковом возрасте она пристрастилась к героину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a teenager, she became addicted to heroin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подростковый возраст до взрослой жизни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подростковый возраст до взрослой жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подростковый, возраст, до, взрослой, жизни . Также, к фразе «подростковый возраст до взрослой жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information