Появился такой же - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
который появился - who appeared
который появился в - which appeared in
появился в форме - appeared in the form
появился в природе - appeared in nature
появился сделать - appeared to make
появился на экранах - appeared on the screens
появился на - has appeared on
появился новый член - had a new member
появился на сайте - appeared on the site
появился еще - turned up yet
Синонимы к появился: прийти, выйти, начаться, получиться, показаться, возникнуть, родиться, собраться, вырасти
такой тупой - so stupid
каждый такой - every such
до такой даты - until such date
женщины с такой же - women with the same
они не имеют такой же - they do not have the same
такой мужлан - such a dork
ты такой хороший лжец - you are such a good liar
такой хороший день - such a nice day
ты такой хороший слушатель - you are such a good listener
такой же экран - same screen
Синонимы к такой: таковский, таковой, подобный, этакий, эдакий, разэтакий, сякой, таков, экий, экой
Значение такой: Именно этот, подобный данному или тому, о чём говорилось.
столь же чистый, как ведомый снег - as pure as the driven snow
отплачивать тем же - pay a man back in his own coin
говоривший одно и то же - spoke the same
какую же - what kind
акции имеют те же права, - shares carry the same rights
был в том же - was in the same
быть в таком же положении - to be in a similar situation
должны сделать то же самое - must do likewise
Завод того же - plant of the same
как же мы вернемся - how did we get back
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
Это такой музыкальный жанр, который появился в начале 2010-х годов в интернет-сообществах. |
And vaporwave is a music genre that emerged in the early 2010s among internet communities. |
И в такой атмосфере, однажды вечером, дядя Ануш появился в моей жизни. |
In this merry chaos, Uncle Anoush came into my life. |
Когда Комо наконец появился, директор понятия не имел, кто он такой. |
When Como finally appeared, the director had no idea who he was. |
Основной стимул для бума появился благодаря всему механизму секьюритизации под «частной маркой», которая именно такой и была: частной. |
The main impetus for the boom came from the entire machinery of “private label” securitization, which was just that: private. |
Раз у тебя появился такой конь, то и хороший шлем тебе понадобится. |
Now you've got a racehorse, you need a proper helmet. |
And then this deposit shows up. |
|
Why would this big deposit just suddenly appear in my account? |
|
And then another such report emerged, and another. |
|
Brut rose Champagne появился в 1990-х годах, его версия была такой же сухой, как и обычное шампанское brut. |
Brut rose Champagnes came along in the 1990s, a version as dry as regular brut Champagne. |
Даже прежде, чем он появился, некоторые экономисты (и я в том числе) задавались вопросом, будет ли желанна единая валюта для такой разнородной группы стран. |
Even before it was born, some economists (such as myself) asked whether a single currency would be desirable for such a heterogeneous group of countries. |
Вот в такой обстановке появился запрет на советскую символику и на Великую Отечественную войну. |
This was the context in which the ban of Soviet symbols and the Great Patriotic War appeared. |
Ты появился здесь с кучей литературных премий, весь такой перспективный. |
You came here full of literary awards and full of promise. |
У неё такой норов появился, не так ли? |
She's got a temper on her, hasn't she, nowadays? |
И такой спутник у него действительно тотчас же появился. |
And so, such a sputnik immediately appeared. |
И даже если такой ИИ и появился бы, ему пришлось бы иметь дело с нашей экономикой и конкурировать с нами за владение ресурсами. |
And furthermore, if such an artificial intelligence existed, it would have to compete with human economies, and thereby compete for resources with us. |
«Американцы слишком многого хотели от Сирии, а требования России были более разумными» — именно такой комментарий в отношении тупиковой ситуации в Сирии появился на одном из этих серверов. |
“Americans wanted too much from Syria, Russia’s demands were more reasonable” is a vague description of a stalemate in Syria that was written on one such server. |
Два дня спустя Леннон снова появился на совместном приеме у стоматолога; он был ошеломлен и смущен до такой степени, что Панг решил, что ему промыли мозги. |
Two days later, Lennon reappeared at a joint dental appointment; he was stupefied and confused to such an extent that Pang believed he had been brainwashed. |
Я посмотрел вниз и тут, в темноте... появился такой, такой зелёный путь. |
I look down there and then, in the darkness, there's this, uh, there's this green trail. |
Но такой энтузиазм вообще не появился бы, отнесись мы серьезнее (и честнее) к происходившему на Балканах. |
But it never would have been there to begin with if we had been more serious (and honest) about what was happening in the Balkans. |
Иду такой, значит, и он мне говорит: Вик, наконец-то появился умный человек! |
I walk in, and he says: Vic, someone is finally here who knows what's what! |
Если бы в мире снова появился такой лидер, как покойный Уго Чавес (архитектор «социалистической революции» Венесуэлы), Корбин, видимо, полетел бы к нему первым самолетом. |
If a leader like the late Hugo Chávez, the architect of Venezuela’s “socialist revolution,” emerges, Corbyn would probably be on the next plane to meet him. |
Первый эпизод появился 8 апреля 2017 года на экране Junkies News. |
The first episode appeared on 8 April 2017 on Screen Junkies News. |
Проверь списки Революционной Рабочей Партии и Социалистической Лиги Рабочих. Может, кто-то из этих немытых братьев пропал тогда, когда появился Мерсер. |
Dig out the membership of the, er, Workers Revolutionary Party, the Socialist Labour League, see if any of their unwashed brethren fall off the map around the time Mercer appears. |
Пэдди появился через несколько месяцев с младенцем на руках. |
Paddy showed up months later with a newborn in his arms. |
Он схватил свой золотой скипетр и ударил им Страшилу с такой силой, что тот упал. |
Krewl was now in a terrible rage and he raised his golden sceptre and struck the Scarecrow so heavy a blow that he fell to the floor. |
Такой версии фильма с обменом телами ещё никто не пробовал снять. |
It's the one version of body swap movie that's never been attempted before... |
Как им это удается, издать именно такой вопль, что у тебя появляется желание взять кол и воткнуть себе в ухо? |
How do they manage to hit that particular pitch that makes you want to pierce your own eardrums with a stick? |
Каждый такой центр возглавляется заместителем регионального директора, который подчиняется региональному директору. |
All these centres are headed by a deputy regional director, who reports to the regional director. |
You're like a Southern belle when Rhett Butler comes around. Yes. |
|
И с курдской проблемой, такой же актуальной, как и всегда, турки также слишком хорошо знают, что перевороты в соседних странах могут перетечь непосредственно в Турцию. |
And, with the Kurdish problem as alive as ever, the Turks also know only too well that upheavals in neighboring countries can spill over into Turkey itself. |
Но согласно такой парадоксальной логике сдерживания, риск эскалации на самом деле может быть желательным. |
In the paradoxical logic of deterrence, however, escalation risks may actually be desirable. |
И такой меркантилизм в стиле Трампа вполне может стать последней каплей для иностранных кредиторов Америки. |
For America’s foreign creditors, Trump-style mercantilism could well be the final straw. |
Кайл, почему ты такой раздраженный? |
Kyle why are you being so grumpy? |
Следы точно такой же формы я нашла на двери грузовика со стороны водителя. |
It's the same pattern I found dented into the driver's side door. |
А то, помнится, на одном таком празднестве я совсем забыл про виски для представителей прессы. В результате в газетах появился в высшей степени неудачный снимок. |
I remember at one of our sports I omitted to offer whisky to the Press, and the result was a most unfortunate photograph. |
До того, как появился Джек... Моя жизнь была вопросом без ответа. |
Before Jack, my life was an unanswered question. |
Сначала в мелкобуржуазной газете появился пасквиль о разоренных любовниках Зои Монроз. |
At first a petty-bourgeois newspaper published a scurrilous account of Zoe Montrose's ruined lovers. |
У нас появился шанс закончить войну и вместе построить новый мир. |
This is our chance to build on the peace we've earned and create a new world together. |
Откуда он взялся? - спрашивали люди. - Как он появился на этой площади? |
Where did he come from? the people wondered. How did he get to the square? |
А потом ты в курсе. Через 30 лет появился его сын со своим парнем что бы сообщить о его смерти. |
Next thing you know it's 30 years later and his son shows up with his life partner to tell me he's gone. |
У тебя появился какой-то акцент из-за этого нового горда, в который ты переезжаешь! |
You've developed some accent from that new town you might move to! |
Ты будешь лежать здесь, пока мы будем готовить взрыв, и кто бы ни появился сверху или снизу - стреляй. |
Here thou wilt lie while we prepare the exploding and fire on anything that comes from above or below. |
Проф уже уснул, а я начал клевать носом, когда внезапно появился Стью. Широко ухмыльнулся, уселся рядом и пристегнул ремни. |
Prof was already out and I was beginning to feel dopy when Stu came in, grinned, and strapped down by us. |
Она редко заезжала за ним по вечерам,пока ты не появился в гараже. |
She almost never used to call for Ed nights until you started here. |
The father never entered the house again alive. |
|
После того, как мы уладили проблему с именем, у нас была приличная версия, а потом появился ты и начал все менять. Так... Полагаю, это делает тебя вандалом. |
After we settled the name issue, we had a decent version up, then you came along and started changing things. So... I guess that makes you the vandal. |
Логотип 007 появился на автомобилях Red Bull Racing Formula One вместо логотипов Aston Martin на Гран-При Великобритании в 2019 году. |
The 007 logo appeared on the Red Bull Racing Formula One cars in the place of the Aston Martin logos at the 2019 British Grand Prix. |
Марсело D2 появился в качестве приглашенного исполнителя на двух треках альбома Серджио Мендеса Timeless. |
Marcelo D2 appeared as a guest performer on two tracks of Sérgio Mendes' album Timeless. |
Майкл не появился ни в этом видео, ни в последующих клипах альбома. |
Michael did not appear in this video or any subsequent videos for the album. |
Не испугавшись, Фрай и Лори появились в эпизоде The Young Ones в 1984 году, а Фрай также появился в серии счастливых семей Бена Элтона 1985 года. |
Undeterred, Fry and Laurie appeared in an episode of The Young Ones in 1984, and Fry also appeared in Ben Elton's 1985 Happy Families series. |
Затем Вилли Гарвин появился на экране в 1982 году в телевизионном пилоте Модести Блейз с Энн Туркел в качестве заглавного персонажа, который не был сделан в телесериале. |
Willie Garvin next appeared on screen in the 1982 television pilot Modesty Blaise with Ann Turkel as the title character, which was not made into a television series. |
В 2004 году он появился в фильме Запретное Рождество, или доктор и пациент в нью-йоркском Линкольн-центре, а в 2007 году-в трусах Беккета В нью-йоркской театральной мастерской. |
In 2004, he appeared in Forbidden Christmas or The Doctor And The Patient at New York City's Lincoln Center, and in 2007 in Beckett Shorts at New York Theatre Workshop. |
В фильме появился новый актерский состав, изображающий съемочную группу оригинального шоу. |
The film featured a new cast portraying the crew of the original show. |
Он появился в большем количестве фильмов, чем любой другой персонаж Диснея, и является самым опубликованным персонажем комиксов в мире за пределами жанра супергероев. |
He has appeared in more films than any other Disney character, and is the most published comic book character in the world outside of the superhero genre. |
Lost in Translation также появился в десятке лучших списков нескольких критиков за 2003 год. |
Lost in Translation also appeared on several critics' top ten lists for 2003. |
Этот резкий конец повествует об ужасной судьбе, которая постигла бы детей, если бы в этот момент не появился офицер. |
The abrupt ending conveys the terrible fate that would have afflicted the children if the officer had not arrived at that moment. |
Он появился в нескольких продолжениях, включая Pokémon Gold and Silver, Pokémon Diamond, Pokémon HeartGold и SoulSilver. |
It appeared in several sequels, including Pokémon Gold and Silver, Pokémon Diamond, and Pokémon HeartGold and SoulSilver. |
Персонаж был создан художником Бобом Кейном и писателем Биллом Фингером и впервые появился в детективных комиксах. |
The character was created by artist Bob Kane and writer Bill Finger, and first appeared in Detective Comics. |
В октябре 1958 года Мадди Уотерс выступал на этом месте, где впервые появился исполнитель, использующий электрогитару. |
In October 1958, Muddy Waters performed at the venue, the first time a performer using an electric guitar had appeared there. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «появился такой же».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «появился такой же» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: появился, такой, же . Также, к фразе «появился такой же» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.