Рассмотрено в течение долгого времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассмотрено в течение долгого времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reviewed over time
Translate
рассмотрено в течение долгого времени -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor

- долгого

of long standing



Считается неуважение к суду, проявленное в течение рассмотрения дела в НФЛ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does being held in contempt of court during my NFL deposition count?

Если вопросы, вызывающие озабоченность, не будут рассмотрены в течение рассматриваемого периода, Статус хорошей статьи может быть удален из статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If concerns are not addressed during the review period, the good article status may be removed from the article.

Если вопросы, вызывающие озабоченность, не будут рассмотрены в течение рассматриваемого периода, Статус хорошей статьи может быть удален из статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If concerns are not addressed during the review period, the good article status may be removed from the article.

Гитлер одобрил это решение после того, как рассмотрел его в течение ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler approved this decision after reviewing it overnight.

Эта статья не удовлетворила ни ФА, ни га, но в обоих случаях жалобы были рассмотрены в течение короткого периода после их перечисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article failed both FA and GA, but in both cases the complaints were addressed in a short period after being listed.

Предварительная заявка на патент находится на рассмотрении только в течение 12 месяцев, прежде чем будет отклонена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provisional patent application is only pending for 12 months prior to becoming abandoned.

В течение прошлого года судебные камеры рассмотрели более 20 дел и вынесли пять решений по существу дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past year, the Trial Chambers have examined more than 20 cases and rendered five judgements on the merits.

Десятки терапий против рака были рассмотрены и одобрены в течение 3 или 4 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dozens of cancer therapies have been reviewed and approved within 3 or 4 months.

В течение марта было рассмотрено в общей сложности 92 статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the month of March, a total of 92 articles were reviewed.

Заявление об отмене подлежит рассмотрению Главным управлением в течение максимум 30 рабочих дней начиная с даты его подачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appeal must be decided by the Directorate within a maximum period of 30 days from the date of receipt.

Трибунал уполномочивается перераспределять средства из одного раздела ассигнований в другой всякий раз, когда это необходимо для рассмотрения дел, которые могут возникнуть в течение бюджетных периодов 2002 и 2003 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tribunal is authorized to transfer funds between appropriation sections when it is necessary to deal with cases which may arise during the budget periods 2002 and 2003.

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов рассмотрит запрос и попытается принять решение в течение шестидесяти дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FDA will review the request and attempt to make a decision within sixty days.

Суд также постановил, что обе апелляции будут рассмотрены в течение недели 6 декабря 2010 года в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court also ordered both appeals calendared for oral argument during the week of December 6, 2010, in San Francisco.

Кажется, что это может быть более уместно для того, чтобы это содержание было рассмотрено в течение тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems as though it may be more appropriate for this content to be addressed within Millennials.

Задержанное лицо имеет право подать жалобу, которую суд должен рассмотреть в течение 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detained person shall have the right of appeal, which must be decided on by the court within 48 hours.

Этому комитету предстояло в течение недели рассмотреть проект на открытом заседании в главном зале заседаний муниципалитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this committee it would be considered for one week in the general council-chamber, where public hearings would be held.

После индивидуального рассмотрения дела трибуналом большинство, в основном состоящее из евреев и других беженцев, было освобождено в течение шести месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After individual consideration by tribunal, the majority, largely made up of Jewish and other refugees, were released within six months.

Эта кандидатура оставалась на рассмотрении Сената в течение 293 дней, что более чем в два раза больше, чем любая другая кандидатура Верховного Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nomination remained before the Senate for 293 days, which is more than twice as long as any other Supreme Court nomination.

Только когда Ричарду пригрозили низложением, он был вынужден уступить и отпустить Де Ла поля. Была создана комиссия для рассмотрения и контроля королевских финансов в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when threatened with deposition was Richard forced to give in and let de la Pole go. A commission was set up to review and control royal finances for a year.

Мы ценим все отзывы, но обратите внимание, что этот проект будет рассмотрен одноклассниками в течение следующей недели и еще не является окончательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appreciate all feedback, but please note that this draft will be peer reviewed by classmates within the next week and is not yet final.

В течение февраля было рассмотрено 66 хороших статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During February, 66 Good Articles were reviewed.

Он собирается ежегодно в течение примерно двух недель для рассмотрения и утверждения основных новых направлений политики, законов, бюджета и крупных кадровых изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It meets annually for about two weeks to review and approve major new policy directions, laws, the budget, and major personnel changes.

Чой в частном порядке имел период рассмотрения в связи с разводом в течение примерно двух лет с 2002 по 2004 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choi privately had the consideration period in connection with divorce for about two years from 2002 to 2004.

Судебный процесс продолжался в течение долгого времени и все еще находился на рассмотрении по состоянию на октябрь 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit continued over time, and was still pending as of October 2015.

Если один из супругов не дает согласия на развод, то до развода последует повторное рассмотрение дела в течение 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one spouse does not consent to the divorce, a reconsideration of 6 months will follow before the divorce.

Они были предоставлены сотрудником Бартона с материалом для рассмотрения в течение следующих девяти месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were provided by Barton's staffer with material to review over the next nine months.

Если уровень пролактина у пациента остается нормальным в течение 6 месяцев, врач может рассмотреть вопрос о прекращении лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a patient's prolactin level remains normal for 6 months, a doctor may consider stopping treatment.

Если вопросы, вызывающие озабоченность, не будут рассмотрены в течение рассматриваемого периода, Статус хорошей статьи может быть удален из статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If concerns are not addressed during the review period, the good article status may be removed from the article.

В течение этого периода подкомиссия завершила первоначальное рассмотрение совместного представления и приступила к основному научно-техническому анализу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that period, the sub-commission finalized the initial examination of the joint submission and started the main scientific and technical examination.

Когда четырехнедельный период редактирования закончится, судьи рассмотрят представленные материалы и объявят победителей в течение двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the four-week editing period ends, the judges will review the submissions and announce the winners within two weeks.

Большинство нерассмотренных дел - это крайне запутанные гражданские дела, поступившие на рассмотрение в течение первых лет после восстановления независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the pending cases are extremely complex civil cases that entered the courts during the first years following the restoration of Independence.

Я решил рассмотреть эту статью в соответствии с критериями хорошей статьи, и мои первоначальные комментарии должны быть опубликованы в течение следующих нескольких часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have elected to review this article under the Good Article criteria and should have my initial comments posted within the next few hours.

Если вопросы, вызывающие озабоченность, не будут рассмотрены в течение рассматриваемого периода, Статус хорошей статьи может быть удален из статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If concerns are not addressed during the review period, the good article status may be removed from the article.

План действий предусматривает рассмотрение всех находящихся в судах дел в течение одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Plan of Action provides for disposal of all pending cases within one year.

Трибунал уполномочен принимать и добиваться окончательного рассмотрения заявлений или апелляций в течение 6 месяцев с момента их подачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tribunal is mandated to make and endeavour for disposal of applications or appeals finally within 6 months of filing of the same.

При рассмотрении в течение одного года средняя долгота очень близка к линейной функции земного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When viewed over a one-year period, the mean longitude is very nearly a linear function of Terrestrial Time.

В течение прошедшего года Соединенные Штаты занимались интенсивным рассмотрением своей позиции по ядерным вопросам, включая политику в области ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past year, the United States has conducted an extensive review of its nuclear posture, including policies regarding nuclear weapons.

Из 750 дел, рассмотренных в течение определенного периода, только по 15 были вынесены обвинительные приговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of 750 cases tried during a certain period, only 15 resulted in convictions.

Разрешение накопившихся и находящихся на рассмотрении дел в течение оставшейся части двухгодичного периода 2006-2007 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearing of the backlog and pending cases during the remainder of the biennium 2006-2007.

Рекомендуется рассмотреть вопрос о персистирующих язвах полости рта в течение более 3 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Review of persisting oral ulcerations for more than 3 weeks is recommended.

Поэтому призывы ввести посещение иностранной школы в течение хотя бы одного года в будущую европейскую учебную программу должны быть услышаны и серьезно рассмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calls for attendance in a foreign school - if possible for at least one year - as part of a future European curriculum should be heard and seriously considered.

В течение 15 дней после получения этого предложения любая сторона может передать это предложение на рассмотрение компетентного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within 15 days of receiving that proposal, any party may refer the proposal to the appointing authority for review.

Она была должным образом рассмотрена в течение нескольких недель и просто сидела там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been properly reviewed for weeks and has just been sitting there.

Пункты, планируемые для рассмотрения в течение последующей недели, будут рассматриваться на один день позднее, чем запланировано первоначально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Items scheduled for consideration during the following week would be taken up one day later than originally planned.

Google успешно подала петицию в Верховный суд, чтобы рассмотреть дело в течение 2019 года, в центре которого был авторский характер API и последующее добросовестное использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google successfully petitioned to the Supreme Court to hear the case in the 2019 term, centered on the copyright nature of APIs and subsequent fair use.

Я также отмечаю, что моя первоначальная модификация была удалена в течение 8 минут, что я считаю недостаточным для рассмотрения указанных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also note that my original modification was removed within 8 minutes, which I feel was insufficient to review said evidence.

Если вопросы, вызывающие озабоченность, не будут рассмотрены в течение рассматриваемого периода, Статус хорошей статьи может быть удален из статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If concerns are not addressed during the review period, the good article status may be removed from the article.

По закону все ходатайства должны быть полностью рассмотрены в течение 15 рабочих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the law all petitions should be fully addressed in 15 business days.

Рассмотрим течение жидкости через область пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the flow of a fluid through a region of space.

В течение нескольких минут все дельфины, бывшие в парке, покинули его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a matter of a few minutes, actually, every dolphin in the park had apparently departed.

Мне приятно, что эта мысль была подхвачена и закреплена в проекте резолюции, который представлен сегодня на рассмотрение Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am gratified to see that this message has been picked up and strengthened in the draft resolution that is before the Assembly today.

Рассмотрением этих жалоб занимаются управления внутреннего контроля, созданные при всех кантональных министерствах внутренних дел и в федеральном Министерстве внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal Controls established in all Canton Ministries of Interior and in the Federal Ministry of Interior are in charge of processing these complaints.

откройте свои порты для судов с Кипра в течение месяца или вы рискуете тем, что проводящиеся сейчас переговоры по вступлению в ЕС будут приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

open your ports for ships from Cyprus within a month, or you may risk a halt to the EU accession talks now underway.

Но многие из этих стран ненавидят Асада настолько, что уже в течение нескольких лет поддерживают сирийскую оппозицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But many of those countries loathe Assad — so much, in fact, that they have been supporting Syrian opposition forces for several years.

Дельта-1 знал, что термокомбинезоны, в которые одеты жертвы, продлят им жизнь в ледяной воде, но безжалостное течение вынесет их в открытый океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta-One knew his quarry's protective clothing would lengthen the usual life expectancy in the water, but the relentless offshore currents would drag them out to sea.

Если ты согласишься, я могу выставить свой дом на продажу в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give the nod then I can have my house up on the market within a week.

Уже в течение длительного времени я пытаюсь поговорить с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been trying to speak to you for a long time.

Задайте их в письменном виде и мы ответим в течение десяти дней, предусмотренных уставом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I request them in writing with the statutory ten days to respond.

Я не влиял на человеческую природу в течение многих тысячелетий, моя дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had no need to influence humanity for many millennia, my dear.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассмотрено в течение долгого времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассмотрено в течение долгого времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассмотрено, в, течение, долгого, времени . Также, к фразе «рассмотрено в течение долгого времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information