Устойчивый экономический рост и устойчивое развитие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Устойчивый экономический рост и устойчивое развитие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sustained economic growth and sustainable development
Translate
устойчивый экономический рост и устойчивое развитие -

- устойчивый

имя прилагательное: stable, steady, firm, unfluctuating, sustained, strong, hard, persistent, lasting, stabilized

- экономический

имя прилагательное: economic, economical

сокращение: econ

- рост [имя существительное]

имя существительное: growth, increase, gain, rise, growing, development, height, stature, expansion, upsurge

сокращение: incr.

- и [частица]

союз: and

- развитие [имя существительное]

имя существительное: development, evolution, growth, progress, extension, elaboration, amplification, cultivation, education, upgrowth



Экономический рост должен носить всеохватный устойчивый характер и обеспечивать создание достойных рабочих мест, особенно для молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic growth should be inclusive, sustainable and create decent employment, particularly for young people.

Китай же с 1979 года считает устойчивое экономическое развитие лучшим средством для демократизации государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For its part, China since 1979 considers sustained economic growth as the best means of democratizing the state.

В начале 90-х годов он пережил коллапс японского экономического чуда и позднее на протяжении этого десятилетия продолжал следовать устойчивым курсом, несмотря на охвативший Азию экономический кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1990's, it weathered the implosion of the Japanese economic miracle, and maintained a steady course through the Asian economic crisis later in the decade.

Это способствует стабильности и социальной сплоченности, делая сообщества более устойчивыми к экономическим, геополитическим или природным катастрофам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This promotes stability and social cohesion, while making communities more resilient to economic, geopolitical, or natural disasters.

Министры подчеркнули важность экономического сотрудничества для обеспечения устойчивого развития в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministers stressed the importance of economic cooperation for sustainable development in the region.

В Соломоновых Островах и Вануату проводились тематические исследования по вопросу об учете факторов, связанных с обеспечением устойчивого развития, при принятии экономических решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case studies on the incorporation of sustainable development considerations into economic decision-making were undertaken in Solomon Islands and Vanuatu.

Напротив, экономический рост и процесс индустриализации Франции были медленными и устойчивыми на протяжении всего XVIII и XIX веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, France's economic growth and industrialisation process was slow and steady through the 18th and 19th centuries.

Тем не менее правительство смогло провести широкомасштабные экономические реформы, которые окупились резким снижением инфляции и устойчивым ростом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the government was able to make wide-ranging economic reforms that paid off in dramatically lower inflation and steady growth.

Накопление этих твердых отходов может иметь негативное влияние на людей, дикую природу, среду обитания, а также на экономическое состояние и устойчивость общин, проживающих на побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solid waste can negatively impact humans, wildlife, habitats and the economic health and stability of coastal communities.

Женщины-работницы не считают швейную промышленность экономически устойчивой для них в долгосрочной перспективе из-за долгих часов работы и плохих условий труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women workers did not see the garment industry as economically sustainable for them in the long run due to long hours standing and poor working conditions.

Клиентская база рынка подержанной одежды, как правило, чрезвычайно экономична и часто продвигает идеологии устойчивости и экологичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The customer base of secondhand clothing market is usually extremely cost-conscious and often promotes the ideologies of sustainability and environmentalism.

В исследовании, Трактующем устойчивость в экономических терминах, были выявлены три столпа устойчивого развития: взаимосвязь, равенство поколений и динамическая эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study, Interpreting Sustainability in Economic Terms, found three pillars of sustainable development, interlinkage, intergenerational equity, and dynamic efficiency.

Таким образом, устойчивый долгосрочный экономический рост в Азии может быть достигнут или более низким уровнем внутренних сбережений или проявлением большего желания со стороны банков давать взаймы всему остальному миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the key to sustainable long-run growth in Asia may be lower domestic savings or a greater willingness on the part of banks to lend to the rest of the world.

В странах с устойчивой демократией отмечается более долгосрочный экономический рост (в среднем), и в них лучше обстоят дела с защитой основных прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stable democracies have better long-term economic growth records (on average) and do much better in terms of protecting basic human rights.

Заключил, что без устойчивого экономического развития проект не будет иметь длительного эффекта на снижение долга развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concludes that unless there is sustained economic development the project will not have a lasting effect on relieving debt from developing countries.

Зато достичь широкого экономического роста и устойчивого повышения стандартов жизни – действительно трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is far more difficult to deliver broad-based economic growth and a sustained rise in living standards.

В-третьих, для уверенного и устойчивого экономического восстановления необходимо обеспечить более эффективное и ответственнее управление на глобальном, региональном и местом уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, better and more responsible governance at the global, regional and local levels is crucially important for a steady and sustainable economic recovery.

Другие, как Чешская республика, выбрали приоритетом снижение дефицита и балансирование бюджета, несмотря на устойчивую экономическую слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries, such as the Czech Republic, have put a priority on deficit reduction and balanced budgeting despite persistent economic weakness.

Безусловно, глобализации нужны четкие правила игры и официально принятая структура, чтобы гарантировать, что она принесет всеобщую пользу, обеспечивая устойчивый и всеобщий экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, globalization needs rules and a recognized framework to ensure that it benefits everybody, delivering sustained and inclusive economic growth.

Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development.

Основное внимание в рамках инициативы уделяется обеспечению более устойчивого использования энергии, воды и транспорта, а также стимулированию экономического роста в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus of the initiative is on making energy use, water use and transport more sustainable whilst promoting economic growth in the city.

Развитие без ущерба для климата, также имеет хороший экономической и деловой смысл, особенно когда речь идет об устойчивой инфраструктуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate-smart development also makes good economic and business sense, particularly when it comes to sustainable infrastructure.

Эффективность использования ресурсов отражает понимание того, что глобальный экономический рост и развитие не могут быть устойчивыми при существующих моделях производства и потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resource efficiency reflects the understanding that global economic growth and development can not be sustained at current production and consumption patterns.

Такой удивительной устойчивостью доллар вряд ли обязан всеобщей вере в американский экономический или финансовый менеджмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THIS REMARKABLE resilience is hardly a credit to American economic or financial management.

Реформы позволили обеспечить устойчивый экономический рост с 1993 года, за исключением спада после азиатского финансового кризиса 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reforms have permitted sustained economic growth since 1993, except for a slump after the 1997 Asian financial crisis.

Тем временем Соединенные Штаты переживали устойчивый экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the United States experienced sustained economic expansion.

Относительно устойчивый экономический рост середины 1990-х годов продолжался примерно до третьего года его пребывания на этом посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relatively robust economic growth of the mid-1990s continued until about the third year of its term in office.

Экономическое развитие и устойчивый рост в развивающихся странах должны стать основной темой международных экономических отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic development and the sustained growth of the developing countries should become a main theme in international economic relations.

Устойчивое развитие можно разделить на экологическую устойчивость, экономическую устойчивость и социально-политическую устойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable development can be broken up into environmental sustainability, economic sustainability and sociopolitical sustainability.

Экономическая теория, которая была предложена в качестве средства правовой защиты, - это введение устойчивой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An economic theory that has been proposed as a remedy is the introduction of a steady state economy.

Индию и Африку объединяет общее стремление к устойчивому экономическому росту и развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India and Africa are joined together in a common quest for sustainable economic growth and development.

Начиная с Александра Гамильтона, правительство преуспело в продвижении устойчивого экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Alexander Hamilton on, government has helped to promote and sustain economic growth.

Принятие этих и других мер позволило бы использовать тропические леса для финансирования развития и создания условий экономического роста социально включенным и устойчивым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this and other ways, the rainforest could be harnessed to finance development and generate growth in a socially inclusive and sustainable way.

Это лишь малая часть туристической ценности живой акулы; туризм - это более устойчивая экономическая деятельность, чем ловля акул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a fraction of the tourism value of a live shark; tourism is a more sustainable economic activity than shark fishing.

Использование неустойчивой практики в смежных экономических секторах ограничит возможности туризма с точки зрения придания ему более устойчивого характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsustainable practices in related economic sectors will limit the potential for tourism to become more sustainable.

Система компостирования валков отмечена как устойчивый и экономически эффективный способ для фермеров управлять молочными отходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Windrow Composting system is noted as a sustainable, cost-efficient way for farmers to manage dairy waste.

Органическое сельское хозяйство часто считается более социально справедливым и экономически устойчивым для сельскохозяйственных рабочих, чем обычное сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic agriculture is often considered to be more socially just and economically sustainable for farmworkers than conventional agriculture.

Искусственный фотосинтез сочетает в себе эти функции в жизнеспособной технологии, которая обещает энергетическую безопасность, экологическую устойчивость и экономическую стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artificial photosynthesis combines these features in a viable technology that promises energy security, environmental sustainability, and economic stability.

В этом году премия присуждалась в двух номинациях – Расширение экономических возможностей женщин и Устойчивые бизнес-операции, в каждой из которых было по два победителя, многонациональная корпорация и предприятие малого и среднего бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, the two categories were Women’s Economic Empowerment and Sustainable Operations, with two winners — a multinational corporation and a small-to-medium enterprise — in each category.

Именно с помощью этого «закона» авторы объясняют удивительную устойчивость Исландии перед экономическим коллапсом и второе место этой страны в рейтинге самых счастливых государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how the authors explain Iceland's surprising resilience during an economic collapse, and its second place in the rankings.

Сильная устойчивость предполагает, что экономический и экологический капитал дополняют друг друга, но не взаимозаменяемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong sustainability assumes that the economic and environmental capital is complementary, but not interchangeable.

Но сейчас основные экономические показатели в США, включая пусть умеренный, но устойчивый рост, а также довольно низкий уровень безработицы, все равно превосходят соответствующие показатели большинства других крупных и развитых экономик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But American economic fundamentals, including steady, if moderate, growth and relatively low unemployment, are still superior to those of most other large advanced economies right now.

Каким образом можно восстановить экономический рост во всем ЕС, и как можно сделать его устойчивым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can economic growth be revived and sustained throughout the EU?

Всемирный экономический форум собрался в 2014 году, чтобы обсудить устойчивость после стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Economic Forum met in 2014 to discuss resiliency after natural disasters.

Мерами реагирования на подобные кризисы могут служить действия, направленные на содействие экономическому росту и устойчивому развитию, а также ликвидацию нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such crises must be addressed with action to promote sustained economic growth and sustainable development and eradicate poverty.

Депрессия достигла своего дна в 1993 году, и в течение более чем десяти лет в Финляндии наблюдался устойчивый экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depression bottomed out in 1993, and Finland saw steady economic growth for more than ten years.

В Китае уже в течение 30 лет наблюдается устойчиво быстрый экономический рост без существенных колебаний или прерываний - пока что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China has sustained rapid economic growth for 30 years without significant fluctuations or interruption - so far.

Как экономическая модернизация требует наличия демократических институтов и способствует их развитию, так и политическая модернизация не может быть прочной без устойчивого экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as economic modernization requires and fosters democratic institutions, so political modernization is unsustainable without lasting economic growth.

Новая концепция устойчивости требует, чтобы фактор природных ресурсов учитывался в базовых документах по вопросам экономического развития в той же степени, что и труд, и капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new concept of sustainability requires taking the factor of natural resources into consideration in economic development frameworks to the same degree as work and capital.

Экономическое развитие должно стать устойчивым развитием за счет более адекватного учета в рамках этого процесса проблем рационального природопользования и управления ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic development must become sustainable development by incorporating environmental and resource management.

Сегодня признается, что социальная справедливость и экономический рост должны не противопоставляться друг другу, а быть взаимосвязанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, it is recognized that social justice and economic growth should not be at odds with one another, but intertwined.

Швейцария применяет принцип предосторожности, т.е. принцип, предусматривающий необходимость максимально возможного с технической точки зрения и экономически приемлемого предотвращения выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland applies the precautionary principle, i.e. preventing emissions by as much as technically feasible and economically acceptable.

Странно, что Палау переживает экономические трудности, в то время как она находится в центре самого богатого рыбными ресурсами района Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is anomalous that Palau is experiencing economic difficulty while it sits in the middle of the richest fishing grounds in the world, the Pacific Ocean.

В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration.

Безработные и экономические неактивные лица; лица, работающие по нетипичным контрактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployed and inactive; those on atypical contracts.

Но сейчас перед ней возник новый набор внешних и внутренних угроз, которые предвещают новый серьёзный экономический кризис – или даже нечто похуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now the country is confronting a new set of internal and external risks, which may foreshadow another major economic crisis – or worse.

И действительно, свежие экономические данные Америки и других развитых стран позволяют предположить, что рецессия может длиться до конца года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, recent data from the United States and other advanced economies suggest that the recession may last through the end of the year.

Экономические проблемы не решались до прихода к власти Чан Цзин-го на Тайване и Дэн Сяопина на материке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic problems were not addressed until the governance of Chiang Ching-kuo in Taiwan and Deng Xiaoping on the mainland.

Реформа была отменена Центральным комитетом, хотя комитет признал, что экономические проблемы действительно существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reform was cancelled by the Central Committee, though the Committee admitted that economic problems did exist.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «устойчивый экономический рост и устойчивое развитие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «устойчивый экономический рост и устойчивое развитие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: устойчивый, экономический, рост, и, устойчивое, развитие . Также, к фразе «устойчивый экономический рост и устойчивое развитие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information