Шум и суета повседневной жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шум и суета повседневной жизни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the hustle and bustle of everyday life
Translate
шум и суета повседневной жизни -

- шум [имя существительное]

имя существительное: noise, racket, sound, uproar, hubbub, din, clamor, roar, roaring, thunder

словосочетание: alarums and excursions

- и [частица]

союз: and

- суета [имя существительное]

имя существительное: vanity, bustling, bustle, stir, ado, rush, scurry, kerfuffle, to-do, coil



Менее масштабные социальные организации включают в себя множество повседневных групп, о существовании которых люди даже не подозревают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smaller scaled social organizations include many everyday groups that people would not even think have these characteristics.

Простые, надрезанные и геометрические линии также свидетельствуют о том, что изделия производились для повседневных сельскохозяйственных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple, incised, and geometric lines are also evidence that the wares were produced for everyday agricultural pursuits.

Но ущемление прав проявляется и на более тонком, незримом уровне, и отсюда вторая шкала измерения: шкала повседневного расизма, который затрагивает девять аспектов, в том числе случаи, когда с вами менее учтивы чем с другими, либо хуже обслуживают в ресторанах или магазинах, или ведут себя, словно боятся вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But discrimination also occurs in more minor and subtle experiences, and so my second scale, called the Everyday Discrimination Scale, captures nine items that captures experiences like you're treated with less courtesy than others, you receive poorer service than others in restaurants or stores, or people act as if they're afraid of you.

Английский входит в нашу повседневную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English enters to our everyday life.

Голос Фаргина Гроува грохотал над этой привычной повседневной суетой подобно раскатам грома в летний полдень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fargin Graw's voice boomed above those homier echoes like flatulant thunder on a summer afternoon.

Далее речь шла о повседневных делах Джозии, о родных, друзьях и прочем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter went on, touching upon Josiah's simple daily routine, queries of family and friends, and other personal topics.

Ишигаки всех подозревает в мошенничестве и часто конфликтует в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ishigaki is so serious about swindling that he argues over the most mundane items.

Мы собрались здесь на краткий час вдали от суеты и шума повседневности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we are gathered together for a brief moment from the bustle and rush of our everyday routine.

Кроме того, многие женщины не изъявляют желания давать показания, а предпочитают забыть об этой трагедии и заниматься своими повседневными заботами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, many women were not willing to provide testimony, but rather preferred to put the tragedy behind them and move on with their lives.

В своей повседневной работе МОМ полагается главным образом на добрую волю и сотрудничество, например с неправительственными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its daily work, IOM relied heavily on the good offices and cooperation of other actors such as non-governmental organizations.

Канцелярия также разработала для сотрудников руководство по вопросам обеспечения учета гендерной проблематики в их повседневной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office also developed a guide to assist staff members in mainstreaming gender into their daily work.

Главная и Досуг: повседневная жизнь напряженного стресса и представить на наше тело и ум с фактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home & Leisure: The everyday life is a hectic stress and submit to our body and mind with hard evidence.

YouTube всё чаще используется гражданскими журналистами, любителями документальной съемки и другими пользователями для размещения материалов, изображающих события повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasingly, YouTube is becoming an outlet for citizen journalists, documentarians and other users to publish accounts of what is happening in their daily lives.

Я говорю о повседневных мелочах, которые грядут, ну знаешь, когда мы покидаем этот бренный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm talking about the nitty-gritty of what's to come, you know, when we shuffle off this mortal coil.

Обладание этими сокровищами принесло мне много радости. Отныне я непрерывно питал ими свой ум, пока мои друзья занимались повседневными делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possession of these treasures gave me extreme delight; I now continually studied and exercised my mind upon these histories, whilst my friends were employed in their ordinary occupations.

Повседневные нужды, долги для удовлетворения будничных потребностей его не вдохновляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no inspiration to be found in vulgar necessity, in debts contracted for past requirements.

Его цель - слабые мужчины и женщины, которым требуется помощь в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He preys upon disenfranchised men and women who need help in their daily lives.

Как я скучаю по временам, до того как Эмили Торн и ее лицемерное негодование стали частью нашей повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I long for the days before Emily Thorne and her self-righteous indignation became part of our daily lives.

Его одиночество... его поражения, его страдание, тюрьму повседневности, его сжигающее отчаянье... Я не могу избавиться от впечатления, что у вас довольно-таки мещанский взгляд на вещи, мой дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yours is your solitude, your defeats, your sadness and your loath for day to day life, the desperation that burns inside your suffering impresses me... you think in a far too civilized fashion.

Большинство из этих заведений можно считать подтипами ресторанов быстрого питания или ресторанов повседневного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these establishments can be considered subtypes of fast casual drinking restaurants or casual dining restaurants.

В течение нескольких поколений все египетские элементы исчезли из повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few generations, all Egyptian elements disappeared from everyday life.

В более поздней жизни число преданных и их преданность возросли настолько, что Рамана стал ограничен в своей повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later life, the number of devotees and their devotion grew so large that Ramana became restricted in his daily routine.

Эти религии учили о существовании многих богов и богинь, которые контролировали различные аспекты повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These religions taught the existence of many gods and goddesses who controlled various aspects of daily life.

Марко-молодой и недавно разведенный голливудский актер, который, несмотря на свой недавний взлет славы, не чувствует большого смысла в своей повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marco is a young and recently divorced Hollywood actor who, despite his recent rise to fame, does not feel much meaning in his daily life.

Платье может быть любым цельным предметом одежды, содержащим юбку любой длины, и может быть формальным или повседневным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dress can be any one-piece garment containing a skirt of any length and can be formal or casual.

Некоторые повседневные электронные компоненты содержат тонкие и регулярные узоры, и в результате легко служат дифракционными решетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some everyday electronic components contain fine and regular patterns, and as a result readily serve as diffraction gratings.

Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities.

Рассматривая вещи с ситуационной точки зрения фрейма, мы ищем, как нормативная точка зрения выражается в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viewing things from Frame's situational perspective, one looks for how the normative perspective is expressed in everyday life.

Многие случаи, встречающиеся в повседневной клинической практике, не могут быть классифицированы в соответствии с критериями существующих классификационных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cases which are encountered in daily clinical practice cannot be classified according to the criteria of the present classification systems.

Повседневные функциональные вещи, такие как кожаные рукавицы, муклуки и куртки, обычно производятся сегодня, но элегантные модные парки традиционных времен теперь редки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyday functional items like skin mittens, mukluks, and jackets are commonly made today, but the elegant fancy parkas of traditional times are now rare.

Каганы были верховными вождями народа, занимали влиятельные посты и обладали большим духовным авторитетом, но почти не имели повседневного командования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Khagans were supreme chiefs of the people, holding positions of much influence and spiritual authority, but with little day-to-day command.

Он определяется IQ до 70, в дополнение к дефициту в двух или более адаптивных поведениях, которые влияют на повседневную, общую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is defined by an IQ under 70, in addition to deficits in two or more adaptive behaviors that affect everyday, general living.

Семантическая память связана со сценариями, потому что сценарии создаются через знание, которое человек получает через эти повседневные переживания и привыкание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Semantic memory relates to scripts because scripts are made through the knowledge that one gains through these everyday experiences and habituation.

Большинство кадетов получают два кольца, формальное кольцо и боевое кольцо; некоторые предпочитают иметь боевое кольцо для повседневной носки и формальное для особых случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cadets get two rings, a formal ring and a combat ring; some choose to have the combat ring for everyday wear, and the formal for special occasions.

Это проявляется в его реалистичности и остром наблюдении за деталями повседневной внешности человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is apparent in its realism and acute observation of the details of the man's everyday appearance.

Однако при наличии стойкого зуда или его появлении...мешает повседневной деятельности или мировоззрению...- можно попробовать местные глюкокортикоиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if persistent pruritus is present, or the appearance “...interferes with daily activities or outlook...” topical glucocorticoids may be tried.

В то время, когда спам по электронной почте стал повседневной неприятностью, и когда кража личных данных угрожает, DEAs может служить удобным инструментом для защиты пользователей Интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a time when email spam has become an everyday nuisance, and when identity theft threatens, DEAs can serve as a convenient tool for protecting Internet users.

Это очень сильно влияет на культуру, политику и повседневную жизнь Утанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This greatly influences Utahn culture, politics, and daily life.

Живите простой, обычной жизнью-повседневным существованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live a simple, ordinary life - a day to day existence.

Его имя вошло в повседневную речь, и его образы появились на футболках и памятных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name entered daily speech and his imagery appeared on T-shirts and memorabilia.

Совет нанимает сити-менеджера для выполнения повседневных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council hires a city manager to handle day-to-day operations.

Цель робототехники состоит в том, чтобы создавать интеллектуальные машины, которые могут помочь людям в их повседневной жизни и обеспечить всем безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of robotics is to design intelligent machines that can help and assist humans in their day-to-day lives and keep everyone safe.

Он написал тринадцать оригинальных пьес, большинство из которых были сатирическими миниатюрами, посвященными повседневной жизни русского сельского дворянства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote thirteen original plays, most of them satirical miniatures dealing with the everyday life of a Russian rural gentry.

Прогнозирование используется в планировании потребительского спроса в повседневной деятельности производственных и дистрибьюторских компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forecasting is used in Customer Demand Planning in everyday business for manufacturing and distribution companies.

Этот комитет занимается повседневными делами территории, которой управляет его совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This committee deals with the day-to-day affairs of the territory that its soviet governs.

Монахи сохранялись вместе со своей повседневной одеждой, а иногда и с веревками, которые они носили в качестве епитимьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monks were preserved with their everyday clothing and sometimes with ropes they had worn as a penance.

Для Дюмезиля эти функции были настолько жизненно важны, что они проявлялись в каждом аспекте жизни и находились в центре повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Dumèzil, these functions were so vital, they manifested themselves in every aspect of life and were at the center of everyday life.

Это может также относиться к конкурентной борьбе за продвижение вперед в финансовом или повседневном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also refer to a competitive struggle to get ahead financially or routinely.

Повседневное управление правительством осуществлял Совет Министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Council of Ministers carried out the day-to-day administration of the government.

Эта группа также склонна использовать музыку, чтобы противостоять монотонности повседневных задач, таких как глажка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group also tends to use music to counter the monotony of everyday tasks, such as ironing.

Это помешало двум создателям участвовать в повседневной работе по написанию и иллюстрированию ежемесячного комикса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prevented the two creators from participating in the day-to-day work of writing and illustrating a monthly comic book.

Фрейд предположил, что наша повседневная психопатология-это незначительное нарушение психической жизни, которое может быстро исчезнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freud suggested that our everyday psychopathology is a minor disturbance of mental life which may quickly pass away.

Мелкий, повседневный мусульманин, как я, я начал искать объяснения на сайтах еще где-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shallow, everyday Muslim as I am, I began to look for explanations on websites else where.

Повседневная деятельность, историческая одежда и даже перепады температур погружают посетителя в кусочек того, что могло быть жизнью Тюдоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daily activities, historic clothing, and even temperature changes immerse the visitor in a slice of what Tudor life may have been.

В презентации замка каждый номер представляет собой тему повседневной жизни восемнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the presentation of the château, each room presents a theme of eighteenth century daily life.

В Европе большинство социал-демократических партий участвовали в парламентской политике и повседневной борьбе профсоюзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe most Social Democratic parties participated in parliamentary politics and the day-to-day struggles of the trade unions.

Приведенный ниже список включает в себя выборку различных материалов, форм и ремесленников, участвующих в производстве предметов повседневного и народного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list below includes a sampling of different materials, forms, and artisans involved in the production of everyday and folk art objects.

Простое белое сари, надеваемое в качестве повседневной одежды, называется Мунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple white sari, worn as a daily wear, is called a mundu.

Традиционная индийская одежда, такая как Курти, была объединена с джинсами, чтобы стать частью повседневной одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional Indian clothing such as the kurti have been combined with jeans to form part of casual attire.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шум и суета повседневной жизни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шум и суета повседневной жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шум, и, суета, повседневной, жизни . Также, к фразе «шум и суета повседневной жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information