4 occasions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

4 occasions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
4 случаев
Translate

- 4

4

- occasions [noun]

noun: дела



Today is also an occasion to salute the achievement of the Burundian people in successfully completing their transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня нам также предоставляется возможность приветствовать успешное завершение бурундийским народом переходного этапа.

THE LAST THING YOU NEED AT A FESTIVE OCCASION IS A GUEST ON THE VERGE OF A NERVOUS BREAKDOWN SO...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше всего на праздничном событии нужен гость на грани нервного срыва...

This is an occasion full of promise which represents an encounter with the destiny we wish to build for our societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это многообещающее событие, встреча с той самой судьбой, которую мы хотели бы обеспечить для наших обществ.

Migrants continued to be exposed to xenophobia, on occasion expressed by acts of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, ксенофобия в отношении мигрантов сохраняется и иногда проявляется в форме насильственных действий.

And the principle of leaving children with dogs is one that should not on any occasion occur, no matter how good anybody believes a particular dog is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оставлять детей с собаками нельзя ни при каких обстоятельствах, независимо от того, насколько хорошей кто-то считает ту или иную собаку.

The bad side is you tend to place yourself in jeopardy on occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А твоей отрицательной стороной является склонность при случае подвергать себя опасности.

He was wearing a white coat and peaked cap for this nautical occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради морской прогулки он был облачен в белый китель и фуражку с козырьком.

On the occasion of the latest incident Next Innovation underwent tremendous losses also came to the verge of bankruptcy

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете последнего инцидента компания потеряла много денег и оказалась на грани банкротства.

We have no doubt that on this occasion Can not be any objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сомневаемся, что по этому поводу не может возникнуть никаких возражений.

And it is God's presence that lends special joy to today's occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это присутствие Бога придает особую радость сегодняшней церемонии.

She built up feelings and a determination which the occasion did not warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней возникали чувства и зрели решения, которые очень далеки были от реальных возможностей.

A vortex manipulator bequeathed to the UNIT archive by Captain jack Harkness on the occasion of his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манипулятор воронок, завещанный ОГРОНу капитаном Джеком Харкнессом после его смерти.

How can we maintain the dignity of the occasion while our spiritual leader tries to get his hand up Miss Cascara's skirt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы сможем удержать наше достоинство, когда наш духовный лидер полезет под юбку Мисс Каскара?

This is a very auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было благоприятным стечением обстоятельств.

On the rare occasion that I share with a new acquaintance that I study sex, if they don't end the conversation right then, they're usually pretty intrigued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех редких случаях, когда я рассказываю новым знакомым, что изучаю секс, они либо сразу прекращают общение, либо проявляют интерес.

I assure Your Honour that I have always on every possible occasion urged Chien to mend his ways!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заверяю вашу честь, что я при всех удобных случаях побуждал его сойти с пути зла!

On this occasion children usually wear ghost costumes or false faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На праздник дети обычно одевают костюмы привидений или маски.

I'm representing the woman who was with you on that occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выступаю от имени женщины, в обществе которой вы провели тот вечер.

On that occasion, the battle had been inspired by misunderstanding, a barrier that Drizzt doubted he could ever overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае причиной битвы было непонимание-преграда, которую Дзирт вряд ли надеялся когда-нибудь преодолеть.

Frozen yogurt in the middle of the day, what's the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодный йогурт в середине дня, что за событие?

I've been practicing making sounds of excitement for this very occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно ради этого момента я тренировался издавать звуки восхищения.

On this occasion, the African Group wishes to express its sadness, and its hope that the Saudi people will continue to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим Группа африканских государств хотела бы выразить свою скорбь и одновременно надежду на дальнейшее процветание саудовского народа.

This was neither, but Sholto never missed an occasion at court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких событий сегодня не ожидалось, но Шолто никогда не упускал случая появиться при дворе.

I am privileged to stand at the podium of such a special friend on this auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне выпала честь выступать с трибуны столь дорогого нам друга в связи с этим торжественным событием.

There was usually moonshine at these get-togethers, and on occasion a joystick would go around the circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих сборищах иногда пили самогон, а вахту несли по очереди.

Nor did the scout fail to throw in a pertinent inquiry, whenever a fitting occasion presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разведчик вставлял вопросы, когда представлялся подходящий случай.

And on this occasion they were thugs in serious trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на этот раз они оказались хулиганами, у которых произошли серьезные неприятности.

The Larousses would have two unwelcome guests crashing their big occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ларузов будут два званых гостя, которые в конце концов разрушат мир их неограниченных возможностей.

A short funeral address, written and read in a trembling voice by Larry, made the occasion a memorable one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех в памяти осталась короткая надгробная речь, сочиненная Ларри, которую он читал дрожащим голосом.

Back in Napa, we're known to gargle and spit on occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома в Напа мы время от времени ездим на дегустации полоскать рот и сплевывать вино в урны.

On most every occasion, Obama refused to side with the EPA's more science-based positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый раз Обама отказывается разделить научно-обоснованную позицию Агентства по охране природы.

Followed the usual aimless babble that every low-caste native must raise on every occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовала обычная бесцельная болтовня, которой все туземцы низкой касты предаются по всякому поводу.

I ground the beans in the little electric spice mill I'd bought for the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стала молоть зерна в электрической мельничке для перца, которую купила на этот случай.

Jillian's mother had put on makeup for the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради такого случая мать Джиллиан наложила на лицо косметику.

On each occasion, the Government of Rwanda has denied and continues to deny categorically its involvement in the Zairian internal crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз правительство Руанды категорически отрицало и продолжает отрицать свою причастность к внутреннему кризису в Заире.

But we should also take advantage of this occasion to debate the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы также должны воспользоваться этой возможностью для того, чтобы обсудить планы на будущее.

We are represented by our President, Mr. Karl Offmann, on this auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представлены нашим президентом гном Карлом Оффманом на этом торжественном мероприятии.

On occasion, the distinct properties of different lights enable us to see clearly what may previously have been hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отдельных случаях проявляются особые свойства света позволяющие заранее увидеть что было скрыто.

You can wander through many times and witness a different array of displays on each occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь странствовать через многие времена и свидетельствовать боевые порядки этого музея на любом этапе.

The author refers to an occasion when the assistant judge accompanied another representative of the District Court to grab her eldest daughter at her school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор ссылается на одно событие, когда данный помощник судьи вместе с другим представителем районного суда захватили ее старшую дочь в школе.

And on this occasion he will not be easy to appease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и в этом случае его не так просто будет его успокоить.

All of us wore pink boas for the occasion, and Crystal, as you can see, queen for a day, wore a sparkly tiara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому случаю мы все надели розовые боа, а на Кристал, как видите, надета сверкающая тиара, потому что она — королева дня.

Dawn on that day must have been a joyous occasion a celebration of the generosity of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассвет такого дня, вероятно, был радостным событием, праздником щедрости Солнца.

Did you have occasion to go to that drawer in the sideboard on the evening of the thirteenth of this month?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас была возможность заглянуть в этот ящик вечером тринадцатого числа этого месяца?

It's an auspicious occasion for a place that ancient Hindus knew as the solar city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это благоприятное явление для места, которое древние индусы называли Городом Солнца.

The rival parties promenaded the streets with arms in their hands; and at every occasion of their meeting a collision was to be apprehended which might have been attended with disastrous results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При каждой встрече соперников можно было опасаться столкновения, которое грозило самыми пагубными последствиями.

It was held in a small lecture theater, lit for the occasion by an arrangement of car headlamps and batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрание состоялось в небольшом лектории, освещенном для такого случая автомобильными фарами.

On one occasion, in order to address its backlog of pending cases, the Committee requested additional meeting time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях устранения этого отставания Комитет однажды просил предоставить ему дополнительное время для проведения заседаний.

I would like to play my new composition in honour of this occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел сыграть мою новую композицию в честь такого случая.

Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу.

He is ceremonious, stately, most polite on every occasion to my Lady, and holds her personal attractions in the highest estimation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он церемонно учтив, важен, изысканно вежлив с миледи во всех случаях жизни и превыше всего ценит ее обаяние.

I hope you're enjoying yourself, Henry, despite being so underdressed for such an occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты получаешь удовольствие, Генри, несмотря на то, что ты одет не по случаю.

He has no occasion to marry, either to fill up his time or his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и сердце его заполнены, ему нет причины жениться.

A special occasion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то праздник?

After two days, Williamson was named ACC Freshman of the Week on his fourth occasion, while earning National Player of the Week distinction from the Naismith Trophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня Уильямсон был назван новичком недели ACC в четвертый раз, в то время как Национальный игрок недели отличился от трофея Нейсмита.

Acute poisoning is exposure to a poison on one occasion or during a short period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острое отравление - это воздействие яда один раз или в течение короткого периода времени.

This was the first occasion that the 52nd fought alongside the 43rd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай, когда 52-й полк сражался бок о бок с 43-м.

On another occasion he sneaks out during the symphony, then comes back wearing golf socks, claiming his kids must have mixed his stuff up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой раз он ускользает во время симфонии, а затем возвращается в гольфах, утверждая, что его дети, должно быть, перепутали его вещи.

UHMWPE are used as composite plates in armor, in particular, personal armor and on occasion as vehicle armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СВМПЭ используются в качестве композитных пластин в броне, в частности, в личной броне, а иногда и в качестве брони автомобиля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «4 occasions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «4 occasions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 4, occasions , а также произношение и транскрипцию к «4 occasions». Также, к фразе «4 occasions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information