But the auspicious hour is passing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

But the auspicious hour is passing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Но благоприятный час проходит
Translate

- but [adverb]

conjunction: но, а, однако, зато, впрочем, тем не менее, как не, если не, если бы не, чтобы не

adverb: кроме, только, лишь

preposition: кроме, за исключением

noun: возражение, рабочая комната, первая комната

pronoun: кто бы не

  • but for - но для

  • last but not the least - последнее, но немаловажное

  • but not for - но не для

  • but is even - но даже

  • but i finally succeeded - но я, наконец, удалось

  • but literally - но буквально

  • but equivalent - но эквивалент

  • but double - но в два раза

  • not an end but a means - не конец, а средство

  • but in many ways - но во многих отношениях

  • Синонимы к But: no more than, merely, just, simply, nothing but, a mere, only, still, for all that, however

    Антонимы к But: because of this, so, accordingly, as a consequence, because of that, consequently, for this reason, hence, in consequence, not only

    Значение But: no more than; only.

- the [article]

тот

- auspicious [adjective]

adjective: благоприятный

- hour [noun]

noun: час, определенное время дня

- is

является

- passing [adjective]

noun: прохождение, смерть, протекание, брод, полет

adjective: проходящий, мимолетный, преходящий, беглый, случайный, мгновенный

adverb: чрезвычайно, очень



Prasudhi... the auspicious time is passing by... welcome the guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прасудхи,... время идет,... иди, приветствуй гостя.

But the auspicious hour is passing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь пройдет благоприятный час

Flow channels for passing a part of high-kinetic energy gases by a slit gas shutter are also provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотрены протоки части газов высоких кинетических энергий мимо подвижного щелевого газового затвора.

The signal says they're passing through right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал показывает, что они проезжают там прямо сейчас.

Rain and hurricane winds were attacking the windows, and phantom skeletons were passing through the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь и ураганный ветер бились в окно, а по комнате расхаживали скелеты и привидения.

It sounded like the blade of a sharp cleaver passing through meat and into the wood of the chopping block beneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно лезвие большого, острого мясницкого топора прошло сквозь мясо и врезалось в дерево колоды.

Responsibility for overseeing the global economy is passing rapidly from the G-7/8 to the G-20, as it should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за наблюдение за мировой экономикой, как это и должно быть, быстро переходит от «Большой 7/8» к «Большой 20».

Aynsley passing, and taking over her role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Эйнсли, получение её роли..

Beshrew thee for a false-hearted liar! and passing onward, as if disdaining farther conference, he communed with his Moslem slaves in a language unknown to the bystanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятый лгун! С этими словами он отошел от еврея и, обратившись к своим мусульманским невольникам, сказал им что-то на языке, не известном никому из присутствующих.

What constituted the turbulence of our time and what transition it was we were passing through I don't know, nor I think does anyone, unless it were some of those visitors of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем состояло наше смутное время и от чего к чему был у нас переход - я не знаю, да и никто, я думаю, не знает - разве вот некоторые посторонние гости.

'It is not time itself that we notice passing, 'but the things it erases and reclaims for eternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы замечаем не то, как проходит само время, но то, что им стирается и становится достоянием вечности.

His anger had not abated; it was rather rising the more as his sense of immediate danger was passing away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гнев не прошел: он еще больше разозлился, когда понял, что непосредственная угроза миновала.

A senator with more than a passing familiarity with the dark arts sponsored the Barbarian Gladiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор, хорошо знакомый с темными силами, покровительствовал Гладиатору-варвару.

The man on my slab, it doesn't account for the manner of his passing, the gastric collapse that preceded it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот мужчина у меня в морге - это не объясняет манеру его смерти, разложение его желудка, которое предшествовало ей.

Apparently the same reflections were passing through the brain of Fyodor Timofeyitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, такие же мысли бродили и в голове Федора Тимофеича.

What is that for? asked the young fellow, passing his hand over the crinoline or the hooks and eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это для чего? - указывая на кринолин или на застежку, спрашивал юнец.

Incidentally, I mention it only in passing I could always tell the judge it was a matter of confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда и я скажу, между прочим я всегда могу напомнить судье о тайне исповеди.

I was passing down the lower corridor on the way to my own room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я проходила по коридору, направляясь к себе.

Passing yourself off as a pregnant woman wasn't the strongest opening move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдать себя за беременную – не лучший дебютный выход.

Oh, why do I go on pretending... lying to myself, saying it's only a passing flirtation... when I know I'm only telling myself the things I want to believe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем я притворялась, лгала себе, что это лишь мимолетный флирт, когда я знала, что говорю то, во что сама не верю?

If you would've come along instead of sitting around here passing judgment on every-damn-body, maybe you could've talked me out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты поехал с нами, а не сидел тут и не читал нотации, ты бы меня отговорил.

Now, while all these ideas were passing through me like lightning, this harpooneer never noticed me at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем как все эти мысли, словно молнии, проносились у меня в голове, гарпунщик по-прежнему не замечал меня.

Until all that remains of any of it... are stories bearing only a passing resemblance to the world the rest of us lived in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге от нее остались лишь обрывки, отдаленно напоминающие тот мир, в котором на самом деле мы жили.

Those beings, who were not very lavish with their countenances, were not among the men whom one sees passing along the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти существа, неохотно показывавшиеся в своем настоящем виде, нельзя было встретить на улицах.

And I was going to apologize for getting mad and tell him the whole truth tonight, no matter what. He's actually introducing me to a friend, passing me around like I was a box of 15-cent cigars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я собиралась извиниться перед ним за все и рассказать ему всю правду сегодня, не смотря ни на что а он решил познакомить меня со своим приятелем передав как пустую коробку от сигар

While passing your husband's mine, I came upon a man who was bruised and bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проезжая мимо шахты вашего мужа, я наткнулся на человека.

She retreated in speechless terror, passing behind the table to the other end of the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отступила с безмолвным ужасом и прошла позади стола на другой конец каюты.

Big brothers like to think they're the funny ones, so it's important to laugh at all their jokes... (passing horn honking)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшему брату нравится думать, что он такой остряк, поэтому важно смеяться всем его шуткам... (сигнал проезжающей машины)

She had done this before, called out to passing sailors with her mind. But no matter how keen her psychic reach, the shoals around the island were sharper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже делала это призывала проплывающих мимо моряков своими мыслями берега вокруг острова были сильнее

And I've seen how you honour his passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я видел, как вы почтили его уход.

Its verses are recited at prayers, religious functions and other auspicious occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его стихи читаются во время молитв, религиозных церемоний и других благоприятных случаев.

In on case, a female student reported an administrator for demanding sexual favors in exchange for passing her grade to the registrar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае студентка сообщила администратору о требовании сексуальных услуг в обмен на передачу ее оценки регистратору.

Passing white light through a prism splits it up into the several colors of light observed in the visible spectrum between 400 nm and 780 nm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прохождение белого света через призму расщепляет его на несколько цветов света, наблюдаемых в видимом спектре между 400 Нм и 780 Нм.

Fulfilling the burden of proof effectively captures the benefit of assumption, passing the burden of proof off to another party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение бремени доказывания эффективно захватывает преимущество предположения, передавая бремя доказывания другой стороне.

It was Sanu's fourth completion of his career on four passing attempts and second touchdown pass of his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было четвертое завершение карьеры Сану на четырех проходных попытках и второй тачдаун-пас в его карьере.

Entrance into an accredited orthodontics program is extremely competitive, and begins by passing a national or state licensing exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вход в аккредитованную ортодонтическую программу является чрезвычайно конкурентным и начинается с сдачи национального или государственного экзамена на получение лицензии.

After passing through the cortex, lymph then collects in medullary sinuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прохождения через кору головного мозга лимфа накапливается в мозговых синусах.

That solo showed a sophisticated harmonic exploration of the tune, with implied passing chords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соло показало сложное гармоническое исследование мелодии, с подразумеваемыми проходящими аккордами.

Also, the ion masking layer must behave ideally, i.e., blocking all ions from passing through, while also not reflecting off the sidewall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ионный маскирующий слой должен вести себя идеально, то есть блокировать прохождение всех Ионов, не отражаясь при этом от боковой стенки.

The books take place roughly in real time and the characters' ages change to reflect the passing of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие книг происходит примерно в реальном времени, и возраст персонажей меняется, отражая течение лет.

One week later, Adamaitis's passing led the Cardinals to a comeback victory over the University of Detroit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю спустя уход Адамайтиса привел кардиналов к победе над Университетом Детройта.

However, the cost of passing the tests was considerable, and acoustically coupled modems remained common into the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, стоимость прохождения тестов была значительной, и акустически связанные модемы оставались распространенными в начале 1980-х годов.

Passing through Litang, they reached Batang in the valley of a tributary of the Jinsha River, then regarded by Europeans as the true upper Yangtze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдя через Литанг, они достигли Батанга в долине притока реки Цзиньша, которую европейцы тогда считали истинной верхней Янцзы.

The sailors, though, never returned; the pigs survived on excess food dumped from passing ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матросы, однако, так и не вернулись; свиньи выживали за счет излишков пищи, сбрасываемых с проходящих судов.

The dental assistant's role is often thought to be to support the dental operator by typically passing instruments during clinical procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто считается, что роль ассистента стоматолога заключается в поддержке стоматологического оператора, как правило, передавая инструменты во время клинических процедур.

Re-append the same variable object by passing true as the only argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторно добавьте тот же объект переменной, передав true в качестве единственного аргумента.

For example, deciding how to define the different data flow areas, and how to handle event passing between different data flow areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, принятие решения о том, как определить различные области потока данных и как обрабатывать события, проходящие между различными областями потока данных.

The oldest form of the legend has Godiva passing through Coventry market from one end to the other while the people were assembled, attended only by two knights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнейшая форма легенды гласит, что Годива проходила через рынок Ковентри из одного конца в другой, в то время как народ был собран, сопровождаемый только двумя рыцарями.

It winters in the Gulf of Mexico, then moves north as far as Massachusetts for the summer, passing Florida around March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зимует в Мексиканском заливе, а затем перемещается на север до Массачусетса на лето, минуя Флориду примерно в марте.

The old H3 and H4 proteins retain their chemical modifications which contributes to the passing down of the epigenetic signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые белки Н3 и Н4 сохраняют свои химические модификации, что способствует передаче вниз эпигенетической сигнатуры.

At initial startup, Ethernet bridges work somewhat like Ethernet repeaters, passing all traffic between segments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первоначальном запуске мосты Ethernet работают примерно так же, как ретрансляторы Ethernet, передавая весь трафик между сегментами.

A Turkish raiding party, passing unobstructed through territories of Ottoman vassals, broke into Moravian Serbia in 1381.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкий рейдерский отряд, беспрепятственно проходя через территории османских вассалов, ворвался в Моравскую Сербию в 1381 году.

This makes it difficult to determine a person's risk of inheriting or passing on these disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это затрудняет определение риска наследования или передачи этих расстройств человеку.

A passing bat will produce a total shift of about double this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходящая мимо летучая мышь произведет общий сдвиг примерно вдвое больше этого.

An axis of rotation is set up that is perpendicular to the plane of motion of the particle, and passing through this origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устанавливается ось вращения, перпендикулярная плоскости движения частицы и проходящая через это начало координат.

I agree - I was also just passing through and this section made me strongly consider adding an NPOV tag to the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен - я тоже просто проходил мимо, и этот раздел заставил меня сильно подумать о добавлении тега NPOV на страницу.

Nathan’s wife, Nora Newsom Mayo, had died a year before his passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена Натана, Нора Ньюсом Майо, умерла за год до его кончины.

Anyone in the house, neighbours, people passing by, and members of the fire service would all be in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой человек в доме, соседи, люди, проходящие мимо, и сотрудники пожарной службы-все они будут в опасности.

In 1920, the number of children passing through had increased to 162 over the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920 году число проходящих через него детей увеличилось до 162 за год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «But the auspicious hour is passing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «But the auspicious hour is passing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: But, the, auspicious, hour, is, passing , а также произношение и транскрипцию к «But the auspicious hour is passing». Также, к фразе «But the auspicious hour is passing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information