Concentrate on getting the boy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
concentrate from dispersed formations - производить сосредоточение войск
in order to concentrate - для того, чтобы сконцентрироваться
concentrate on work - Концентрат на работе
just concentrate on - просто сосредоточиться на
concentrate attention - концентрировать внимание
we will concentrate on - мы сосредоточимся на
tend to concentrate - имеют тенденцию концентрироваться
Let's concentrate on Ohio - Давайте сосредоточимся на Огайо
Now let us concentrate on Robert? - Теперь давайте сосредоточимся на Роберте
Concentrate on what you're doing - Сосредоточьтесь на том, что вы делаете
Синонимы к Concentrate: focus, direct, center, centralize, focus on, pay attention to, keep one's mind on, devote oneself to, be absorbed in, be engrossed in
Антонимы к Concentrate: scatter, disperse, let mind wander, dilute, dissipate, be inattentive, drift, ignore, decentralise, decentralize
Значение Concentrate: To bring to, or direct toward, a common center; to unite more closely; to gather into one body, mass, or force.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
go/be on the blink - годен / быть на мерцании
go on - продолжай
put on clothes - надеть одежду
passed on/away - передается / гости
slow on the uptake - медленное поглощение
go on a bat - гулять
it’s on the knees of the gods - неведомо
man on the street - человек на улице
stretch on the ground - растягиваться на землю
be on the pad - разбойничать
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
getting the hang of - приобретение навыка
is getting full - получает полный
getting bogged down - погрязнуть
are getting smaller - становится все меньше
getting rid of bureaucracy - избавиться от бюрократии
getting insight - получать понимание
getting in - попасть в
getting coffee - получение кофе
i am never getting out of here - Я никогда не выбраться отсюда
when are we getting married - когда мы поженимся
Синонимы к getting: taking, developing, gaining, going, gratifying, receiving, catching, nettling, seizing, clutching
Антонимы к getting: losing, giving-up, abandoning, refusal, rejecting, throwing off, misconstruing, misunderstanding, yielding, surrendering
Значение getting: come to have or hold (something); receive.
take the chair of - занять кресло
give someone the cold shoulder - дать кому-то холодное плечо
run something up the flagpole - запустите что-то на флагштоке
the community - общество
be on the way - быть в пути
at the end - в конце
take by the arm - взять под руку
the past - прошлое
The Lion King - Король лев
directing aircraft to the target - наведение авиации на цель
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
sissy boy - мальчишник
yellow boy - золотая монета
tommy boy - томми мальчик
the story of a boy who - история мальчика, который
little baby boy - маленький мальчик
no boy scout - нет бойскаут
there is a good boy ! - вот молодец!
a boy of seven seasons - семилетний мальчик
How old's your little boy? - Сколько лет твоему мальчику
The boy trembled - Мальчик дрожал
Синонимы к boy: male child, laddie, stripling, lad, schoolboy, young man, youth, son
Антонимы к boy: girl, female child, daughter
Значение boy: a male child or young man.
I'm just... Having trouble concentrating. |
У меня просто небольшие проблемы с концентрацией. |
She was just getting over that surprise when the king patted her shoulder. |
Она еще не пришла в себя, а король уже похлопывал ее по плечу. |
How you get from that to putting botox in my leg, I'm not quite getting. |
Как это связано с введением мне в ногу ботокса, не могу никак понять. |
Sheila, I think we need to start taking turns getting some shut-eye in a real bed. |
Шейла, я думаю нам нужно начать двигаться дальше немного поспать с закрытыми глазами в нормальной кровати. |
Just as a lens focuses the rays of the sun, the Great Mind's Eye gathered all the individual thought energies and concentrated them and amplified them and redirected them there. |
Как линзы преломляют солнечные лучи, так и Глаз Великого Разума объединяет энергию мыслей, концентрируя и преумножая ее. И перенаправляя сюда. |
Peru was one of most centralized countries in the world, with 30 per cent of its population and 50 per cent of its industrial production concentrated in Lima. |
Система хозяйства Перу является одной из самых централизованных в мире - 30 процентов ее населения и 50 процентов промышленного производства сосредоточены в Лиме. |
Мой мозг работает. |
|
And you know how we're getting there? |
Знаете, как мы этого достигли? |
Public health experts tell me that that actually cost us in human lives, because by sparking more panic and by sometimes getting the facts wrong, we made it harder for people to resolve what was actually happening on the ground. |
Эксперты здравоохранения говорят, это стоило нам жизней людей, потому что, создавая больше паники и иногда допуская ошибки в фактах, мы затруднили людям решение того, что реально происходило. |
Progress is slow, and it is up and it is down, but I am getting a little better each day. |
Прогресс идёт медленно, есть хорошие дни, есть плохие, но с каждым днём мне становится чуточку лучше. |
Ни в лучевой, ни в локтевой артерии нет пульса. |
|
You can prevent adult-onset diabetes by getting an annual check-up, exercising, praying... |
Вы можете предотвратить заболевание диабетом путём ежегодного медосмотра, физических упражнений, молитв... |
But I am not sending my top lieutenant in without getting some collateral first. |
Но я не пошлю своего главного заместителя без дополнительной гарантии. |
The mechanical design is still top-notch, but we're looking into a more concentrated dendrotoxin formula. |
Механическая конструкция все еще на высшем уровне, но мы рассматриваем вариант более концентрированной дендротоксиновой формулы. |
Я не хочу, чтобы он делал это неправильно и нанес себе вред. |
|
По крайней мере для разнообразия ты испачкал свои руки. |
|
Thanks to these documents he had no trouble getting the necessary funds to permit him to carry out his first major business deals |
Благодаря этим бумагам он без труда получил средства для финансирования своего первого серьезного проекта. |
The former head of our people became a puppet for the Americans and was getting fat off our land. |
Бывший правитель нашего народа стал марионеткой американцев и стал жиреть на наших костях. |
Maybe she knew Angel was getting drugs to get through the performance. |
Может, она знала, что у Энжел есть наркотики, чтобы пройти через съёмку. |
Я думаю тебе нравится быть побежденным. |
|
Then, all of a sudden, a quick succession of mortars is concentrated on one end of town. |
Затем внезапно начинается непрерывный обстрел из минометов, причем огонь сосредоточивается на одном из районов города. |
Will you stop worrying about what may be and concentrate on what is. |
Может ты прекратишь волноваться о том, что возможно и сосредоточишься на том, что уже есть. |
Возмущением людей не накормишь. |
|
Ее трехстворчатый клапан три года назад был заменен свиным. |
|
А кто сказал, что должно было стать лучше? |
|
Я думала, всё идёт к лучшему. |
|
Меня сюда поместили, чтобы я поправлялся. |
|
Это становится лучше, он становится все лучше. |
|
The same way he was getting better after the oxygen therapy in Germany or the psychic surgery in Brazil. |
Да. Также лучше как после кислородной терапии в Германии или духовной хирургии в Бразилии. |
I know it's a cyst, but it's getting bigger. |
Знаю, что киста, но она растет. |
What if getting arrested was part of Gage's plan? |
Что если арест был частью плана Гэйджа? |
I really appreciate your help getting me this job in the hospital but, I'm not sure working in contract administration will make me happy. |
Я очень ценю твою помощь в получении для меня работы в больнице, но я не уверен, что работа в делопроизводстве сделает меня счастливым. |
There were actually a few brave Egyptians that I have to thank for being so brave - going into protests as a couple of hundred, getting beaten up and arrested. |
Было несколько смелых египтян, которых нужно поблагодарить за их храбрость, их всего пару сотен - которые протестовали, которых избивали и сажали под арест. |
Maybe I'm getting senile... but I like them. |
Может, я старею... но они мне нравятся. |
My shirt was getting wet and my hair. Across the roof hearing the roof loud now I could see Natalie going through the garden among the rain. |
Дождь сразу рубашку и волосы мне намочил Теперь крыша громко шумит и сверху мне видно как Натали уходит домой через сад под дождем. |
И похоже, у меня появится надсмотрщик. |
|
I thought about getting a therapist, but if this ball-crusher of a marriage counselor is any indication, that's just money down the toidy. |
Я думал, сходить к психотерапевту, но если он окажется таким же, как эта яйцедавилка консультант по браку, то это просто деньги на ветер. |
Look at me now, he tells the guys and lifts a glass to the light, getting my first glass of orange juice in six months. |
Вот возьмите меня, - говорит он и поднимает стакан к свету, - первый стакан апельсинового сока за полгода. |
Yeah, I'm really getting my life together, you know, even joined the militia. |
В общем, я взял себя в руки, и вступил в народное ополчение. |
Я слышал, что Дядя получит 20 миллионов. |
|
I inadvertently chewed a girl's hair, so you might be getting a call from my teacher about that. |
Я нечаянно пожевал волосы девушки, и тебе может позвонить учитель по этому поводу. |
I imagine you have your reasons... for getting yourself involved in this hellish situation. |
Впрочем, я представляю себе причины... по которым Вы были вовлечены в эту дьявольскую ситуацию. |
Then the count brought the taper to the window, that it might be seen in the Champs-Elysees that a man was getting out of the window while another held a light. |
Тогда граф подошел к окну со свечой в руке, так что с улицы можно было видеть, как человек спускается из окна, а другой ему светит. |
I'm not getting all maudlin or anything, but I'm gonna miss having you around. |
Плакать не буду, но буду по тебе скучать. |
Even in childhood she had burned with servile ambitions. Sleeping and waking, she would dream about gaining favor in her master's eyes and getting the whiphand over those in her own station in life. |
С юных лет сгорала она холопским честолюбием, и во сне и наяву бредила, как бы господам послужить да над своим братом покомандовать - и все неудачно. |
P.S., he is not getting the moon, and P.P.S., by the time I'm done with him, he's gonna be begging for mercy. |
Постскриптум, он луну не получит, И ещё постскриптум, когда я с ним покончу, он будет молить о пощаде. |
Alison is not getting released. |
Элисон не выйдет на свободу. |
Doctor, I'm getting dizzy. |
Доктор, у меня кружится голова. |
Getting you kids hopped up on hysteria and false hope Is the real threat to this planet. |
Давать вам ложные надежды, детишки, и провоцировать истерические прыжки - это и есть настоящая угроза этой планете. |
The whole of nature is a unified system of interdependent variables, each a cause and a reaction, existing only as a concentrated whole. |
Вся природа это единая система взаимозависимых частей, каждая из которых — причина и следствие. |
'The test subjects began to lose co-ordination 'and concentration on the task at hand. |
Испытуемые стали терять координацию И концентрацию на порученной задаче |
You can't concentrate on that only. |
Так что не стоит сосредоточиваться на одном этом деле. |
But I have so much to think of, in connexion with Borrioboola-Gha and it is so necessary I should concentrate myself that there is my remedy, you see. |
Но в связи с Бориобула-Гха мне приходится думать о стольких вещах, на которых необходимо сосредоточиваться, что это служит для меня лекарством. |
Now let us concentrate on Robert? |
А теперь давай подумаем о Роберте! |
And you propose to feed it the most concentrated dose of pure energy that man has ever been able to devise! |
А Вы хотите накормить его наиболее концентрированной дозой чистой энергии, которую человечество никогда не было в состоянии разработать! |
If we step up our civil disobedience here on Earth, they will have to concentrate their forces here, giving the Outer Worlds more freedom of action. |
Если мы усилим наше гражданское неповиновение здесь на Земле, они сосредоточат свои силы тут, дав при этом Внешним Мирам больше свободы для действий. |
It was as if all the powers of his soul were concentrated on passing the commander in the best possible manner, and feeling that he was doing it well he was happy. |
Казалось, все силы души его были направлены на то,чтобы наилучшим образом пройти мимо начальства, и, чувствуя, что он исполняет это дело хорошо, он был счастлив. |
I'd stop reading the Kindle on the steering wheel and concentrate. |
Я бы перестал читать ту электронную книгу на штурвале и сосредоточился. |
I know it's hard to contain yourselves when you're so, so young and full of sugar juice, but we must concentrate on our studies or we will what? |
Я знаю, что трудно сдерживать себя, когда вы так юны, и полны жизненных соков; но мы должны сконцентрироваться на учёбе или что будет? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Concentrate on getting the boy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Concentrate on getting the boy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Concentrate, on, getting, the, boy , а также произношение и транскрипцию к «Concentrate on getting the boy». Также, к фразе «Concentrate on getting the boy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.