Concentrate on getting the boy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Concentrate on getting the boy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Сосредоточьтесь на том, чтобы заполучить мальчика
Translate

- concentrate

сосредоточиться

  • concentrate from dispersed formations - производить сосредоточение войск

  • in order to concentrate - для того, чтобы сконцентрироваться

  • concentrate on work - Концентрат на работе

  • just concentrate on - просто сосредоточиться на

  • concentrate attention - концентрировать внимание

  • we will concentrate on - мы сосредоточимся на

  • tend to concentrate - имеют тенденцию концентрироваться

  • Let's concentrate on Ohio - Давайте сосредоточимся на Огайо

  • Now let us concentrate on Robert? - Теперь давайте сосредоточимся на Роберте

  • Concentrate on what you're doing - Сосредоточьтесь на том, что вы делаете

  • Синонимы к Concentrate: focus, direct, center, centralize, focus on, pay attention to, keep one's mind on, devote oneself to, be absorbed in, be engrossed in

    Антонимы к Concentrate: scatter, disperse, let mind wander, dilute, dissipate, be inattentive, drift, ignore, decentralise, decentralize

    Значение Concentrate: To bring to, or direct toward, a common center; to unite more closely; to gather into one body, mass, or force.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- getting [verb]

adjective: получающий

noun: выемка

- the [article]

тот

- boy [noun]

noun: мальчик, парень, сын, бой, молодой человек, юнга, хлопец



I'm just... Having trouble concentrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня просто небольшие проблемы с концентрацией.

She was just getting over that surprise when the king patted her shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще не пришла в себя, а король уже похлопывал ее по плечу.

How you get from that to putting botox in my leg, I'm not quite getting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это связано с введением мне в ногу ботокса, не могу никак понять.

Sheila, I think we need to start taking turns getting some shut-eye in a real bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейла, я думаю нам нужно начать двигаться дальше немного поспать с закрытыми глазами в нормальной кровати.

Just as a lens focuses the rays of the sun, the Great Mind's Eye gathered all the individual thought energies and concentrated them and amplified them and redirected them there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как линзы преломляют солнечные лучи, так и Глаз Великого Разума объединяет энергию мыслей, концентрируя и преумножая ее. И перенаправляя сюда.

Peru was one of most centralized countries in the world, with 30 per cent of its population and 50 per cent of its industrial production concentrated in Lima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система хозяйства Перу является одной из самых централизованных в мире - 30 процентов ее населения и 50 процентов промышленного производства сосредоточены в Лиме.

My brain is getting fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мозг работает.

And you know how we're getting there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, как мы этого достигли?

Public health experts tell me that that actually cost us in human lives, because by sparking more panic and by sometimes getting the facts wrong, we made it harder for people to resolve what was actually happening on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты здравоохранения говорят, это стоило нам жизней людей, потому что, создавая больше паники и иногда допуская ошибки в фактах, мы затруднили людям решение того, что реально происходило.

Progress is slow, and it is up and it is down, but I am getting a little better each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс идёт медленно, есть хорошие дни, есть плохие, но с каждым днём мне становится чуточку лучше.

I'm not getting a radial or ulnar pulse here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в лучевой, ни в локтевой артерии нет пульса.

You can prevent adult-onset diabetes by getting an annual check-up, exercising, praying...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете предотвратить заболевание диабетом путём ежегодного медосмотра, физических упражнений, молитв...

But I am not sending my top lieutenant in without getting some collateral first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не пошлю своего главного заместителя без дополнительной гарантии.

The mechanical design is still top-notch, but we're looking into a more concentrated dendrotoxin formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механическая конструкция все еще на высшем уровне, но мы рассматриваем вариант более концентрированной дендротоксиновой формулы.

I don't want him doing it wrong and getting hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы он делал это неправильно и нанес себе вред.

At least you're getting your hands dirty for a change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере для разнообразия ты испачкал свои руки.

Thanks to these documents he had no trouble getting the necessary funds to permit him to carry out his first major business deals

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этим бумагам он без труда получил средства для финансирования своего первого серьезного проекта.

The former head of our people became a puppet for the Americans and was getting fat off our land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший правитель нашего народа стал марионеткой американцев и стал жиреть на наших костях.

Maybe she knew Angel was getting drugs to get through the performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, она знала, что у Энжел есть наркотики, чтобы пройти через съёмку.

I think you like getting beaten up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю тебе нравится быть побежденным.

Then, all of a sudden, a quick succession of mortars is concentrated on one end of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем внезапно начинается непрерывный обстрел из минометов, причем огонь сосредоточивается на одном из районов города.

Will you stop worrying about what may be and concentrate on what is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ты прекратишь волноваться о том, что возможно и сосредоточишься на том, что уже есть.

Getting angry doesn't feed people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмущением людей не накормишь.

Mrs. Singleton, I'm just getting up to speed.I'm sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее трехстворчатый клапан три года назад был заменен свиным.

Who said things should be getting better?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто сказал, что должно было стать лучше?

I thought things were getting better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, всё идёт к лучшему.

I'm meant to be getting better here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня сюда поместили, чтобы я поправлялся.

This is getting better, it's getting better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это становится лучше, он становится все лучше.

The same way he was getting better after the oxygen therapy in Germany or the psychic surgery in Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Также лучше как после кислородной терапии в Германии или духовной хирургии в Бразилии.

I know it's a cyst, but it's getting bigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что киста, но она растет.

What if getting arrested was part of Gage's plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если арест был частью плана Гэйджа?

I really appreciate your help getting me this job in the hospital but, I'm not sure working in contract administration will make me happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень ценю твою помощь в получении для меня работы в больнице, но я не уверен, что работа в делопроизводстве сделает меня счастливым.

There were actually a few brave Egyptians that I have to thank for being so brave - going into protests as a couple of hundred, getting beaten up and arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было несколько смелых египтян, которых нужно поблагодарить за их храбрость, их всего пару сотен - которые протестовали, которых избивали и сажали под арест.

Maybe I'm getting senile... but I like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я старею... но они мне нравятся.

My shirt was getting wet and my hair. Across the roof hearing the roof loud now I could see Natalie going through the garden among the rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь сразу рубашку и волосы мне намочил Теперь крыша громко шумит и сверху мне видно как Натали уходит домой через сад под дождем.

It seems I'm getting a minder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, у меня появится надсмотрщик.

I thought about getting a therapist, but if this ball-crusher of a marriage counselor is any indication, that's just money down the toidy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, сходить к психотерапевту, но если он окажется таким же, как эта яйцедавилка консультант по браку, то это просто деньги на ветер.

Look at me now, he tells the guys and lifts a glass to the light, getting my first glass of orange juice in six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот возьмите меня, - говорит он и поднимает стакан к свету, - первый стакан апельсинового сока за полгода.

Yeah, I'm really getting my life together, you know, even joined the militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я взял себя в руки, и вступил в народное ополчение.

I heard Dyadya's getting 20 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что Дядя получит 20 миллионов.

I inadvertently chewed a girl's hair, so you might be getting a call from my teacher about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нечаянно пожевал волосы девушки, и тебе может позвонить учитель по этому поводу.

I imagine you have your reasons... for getting yourself involved in this hellish situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, я представляю себе причины... по которым Вы были вовлечены в эту дьявольскую ситуацию.

Then the count brought the taper to the window, that it might be seen in the Champs-Elysees that a man was getting out of the window while another held a light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда граф подошел к окну со свечой в руке, так что с улицы можно было видеть, как человек спускается из окна, а другой ему светит.

I'm not getting all maudlin or anything, but I'm gonna miss having you around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плакать не буду, но буду по тебе скучать.

Even in childhood she had burned with servile ambitions. Sleeping and waking, she would dream about gaining favor in her master's eyes and getting the whiphand over those in her own station in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С юных лет сгорала она холопским честолюбием, и во сне и наяву бредила, как бы господам послужить да над своим братом покомандовать - и все неудачно.

P.S., he is not getting the moon, and P.P.S., by the time I'm done with him, he's gonna be begging for mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постскриптум, он луну не получит, И ещё постскриптум, когда я с ним покончу, он будет молить о пощаде.

Alison is not getting released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элисон не выйдет на свободу.

Doctor, I'm getting dizzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, у меня кружится голова.

Getting you kids hopped up on hysteria and false hope Is the real threat to this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давать вам ложные надежды, детишки, и провоцировать истерические прыжки - это и есть настоящая угроза этой планете.

The whole of nature is a unified system of interdependent variables, each a cause and a reaction, existing only as a concentrated whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся природа это единая система взаимозависимых частей, каждая из которых — причина и следствие.

'The test subjects began to lose co-ordination 'and concentration on the task at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытуемые стали терять координацию И концентрацию на порученной задаче

You can't concentrate on that only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что не стоит сосредоточиваться на одном этом деле.

But I have so much to think of, in connexion with Borrioboola-Gha and it is so necessary I should concentrate myself that there is my remedy, you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в связи с Бориобула-Гха мне приходится думать о стольких вещах, на которых необходимо сосредоточиваться, что это служит для меня лекарством.

Now let us concentrate on Robert?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь давай подумаем о Роберте!

And you propose to feed it the most concentrated dose of pure energy that man has ever been able to devise!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Вы хотите накормить его наиболее концентрированной дозой чистой энергии, которую человечество никогда не было в состоянии разработать!

If we step up our civil disobedience here on Earth, they will have to concentrate their forces here, giving the Outer Worlds more freedom of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы усилим наше гражданское неповиновение здесь на Земле, они сосредоточат свои силы тут, дав при этом Внешним Мирам больше свободы для действий.

It was as if all the powers of his soul were concentrated on passing the commander in the best possible manner, and feeling that he was doing it well he was happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, все силы души его были направлены на то,чтобы наилучшим образом пройти мимо начальства, и, чувствуя, что он исполняет это дело хорошо, он был счастлив.

I'd stop reading the Kindle on the steering wheel and concentrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы перестал читать ту электронную книгу на штурвале и сосредоточился.

I know it's hard to contain yourselves when you're so, so young and full of sugar juice, but we must concentrate on our studies or we will what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что трудно сдерживать себя, когда вы так юны, и полны жизненных соков; но мы должны сконцентрироваться на учёбе или что будет?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Concentrate on getting the boy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Concentrate on getting the boy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Concentrate, on, getting, the, boy , а также произношение и транскрипцию к «Concentrate on getting the boy». Также, к фразе «Concentrate on getting the boy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information