He felt utterly humiliated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
paint the devil blacker than he is - сгущать краски
he is risking - он рискует
he is left feeling - он остается чувство
he didn't mind - он не возражал
he added that - он добавил, что
he was being investigated - он расследуется
he has clean forgotten it - он чистый забыл
he plumb forgot it - он отвеса забыл
he got sick - он заболел
he won the nobel prize - он выиграл нобелевскую премию
Синонимы к He: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к He: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение He: a male; a man.
noun: войлок, фетр
adjective: войлочный, фетровый
verb: валять шерсть, сбиваться в войлок, сбивать войлок, покрывать войлоком
labyrinthine felt-lined silencer - глушитель лабиринтного типа с войлочным покрытием
felt paper - войлочная бумага
piece of felt - Кусок войлока
has felt - почувствовал
remember what it felt like - помните, что она почувствовала, как
that you felt that way - что вы чувствовали, что путь
he felt ill - он почувствовал себя плохо
he felt annoyed with the bad weather - ему наскучила плохая погода
Kate felt a sudden stab of alarm - Кейт почувствовала внезапный укол тревоги
I felt something moving on my back - Я почувствовал, как что-то движется по моей спине
Синонимы к felt: fondle, handle, thumb, stroke, finger, caress, touch, detect, be aware of, notice
Антонимы к felt: disbelieved, ignored
Значение felt: a kind of cloth made by rolling and pressing wool or another suitable textile accompanied by the application of moisture or heat, which causes the constituent fibers to mat together to create a smooth surface.
spoil utterly - изгадить
utterly convinced - совершенно убежден
utterly failed - совершенно не
utterly mistaken - совершенно ошибочно
utterly false - совершенно ложно
utterly delightful - совершенно восхитительный
to rout completely / utterly - одержать полную и безоговорочную победу
utterly reasonless display of temper - совершенно ненужная демонстрация дурного настроения
I'm also utterly flummoxed - я тоже в полном замешательстве
Everything's utterly ruined - Все окончательно испорчено
Синонимы к utterly: to the core, in all respects, really, altogether, completely, unconditionally, totally, to the hilt, one hundred percent, outright
Антонимы к utterly: incompletely, uncertain
Значение utterly: completely and without qualification; absolutely.
being humiliated - унижают
humiliated her - унижали ее
feel humiliated - чувствуют себя униженными
are humiliated - унижают
to be humiliated - унижаться
You got me publicly humiliated - Ты меня публично унизил
That's because I was humiliated - Это потому, что меня унизили
I'm afraid of being humiliated - Я боюсь быть униженным
Or had the ceremony humiliated me? - Или эта церемония унизила меня
only to be humiliated like this - только для того, чтобы быть таким униженным
Синонимы к humiliated: humbled, broken, crushed, low, mortified, embarrassed, lower, belittle, chasten, degrade
Антонимы к humiliated: lauded, praised, elevated, aggrandized
Значение humiliated: make (someone) feel ashamed and foolish by injuring their dignity and self-respect, especially publicly.
And he was - completely - confused, and I was... utterly humiliated. |
Он был абсолютно смущен, и я была... крайне унижена. |
Now, those bangs you got in fourth grade, that was humiliating. |
Вот та челка, которая была у тебя в 4-м классе, Вот это было унизительно. |
Many described being treated as a “third class citizen” due to the humiliation of the standard of treatment for Non-White employees across many professions. |
Многие описывали обращение с ними как с” гражданами третьего класса из-за унижения стандарта обращения с небелыми работниками во многих профессиях. |
Kossuth steadfastly maintained until his death that Görgey alone was responsible for the humiliation. |
Кошут до самой своей смерти упорно утверждал, что в этом унижении виноват только Гергей. |
The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim. |
Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы. |
In regard to detainees in general, the use of undue roughness or humiliating behaviour is prohibited. |
В целом в отношении задержанных запрещается прибегать к чрезмерно грубому или унижающему достоинство обращению. |
Yet, as Putin continues to spin the myth of humiliation to justify Russia’s illegal war in Ukraine, some Western observers are convinced that Russia is winning the war of words. |
Однако пока Путин продолжает распространять миф об унижении, чтобы оправдать незаконную войну России на Украине, некоторые западные обозреватели убеждены, что Россия выигрывает словесную войну. |
Enron bosses will be humiliated; |
Руководители Энрона подвергнутся унижению, руководители других компаний лишь покачают головой (в частной обстановке) над масштабом производимой чистки. |
It would mean saying, in effect, We have unnecessarily humiliated you over the last ten years. |
По сути, это означало бы признать, что мы необоснованно унижали вас в течение последних десяти лет. |
It isn’t surprising that Christians took a while to embrace the image of Christ on the cross, given that crucifixion was a humiliating way to die. |
Не удивительно, что христианам потребовалось некоторое время, чтобы принять образ Христа на кресте, учитывая, что распятие представляло собой унизительную смерть. |
For forty years this rumour kept rising and falling-never utterly dying away. |
В течение сорока лет этот слух то возобновлялся, то затихал, никогда полностью не пропадая. |
I'm talking about feelings- why they feeling this... this plummet from masters of the universe to abject fear to humiliated fury and no awareness of it. |
Я говорю о чувствах - только что они... ощущали себя повелителями вселенной, и вдруг страх, ярость оскорбленных, и все это неосознанно. |
Письменность необратимо изменила наш мир. |
|
Это так по-настоящему и весьма потрясающе. |
|
Он создал монстра, абсолютно лишенного совести. |
|
Поэтому-то повод вконец ускользает от меня. |
|
From fear alone of the humiliating, annihilating punishment that non-love is, I would unconsciously beware of realizing that I did not love you. |
Из одного страха перед тем, какое унизительное, уничтожающее наказание нелюбовь, я бессознательно остереглась бы понять, что не люблю тебя. |
It had to be crushed, utterly annihilated. How strange and ruthless was that which had happened! |
Надо, чтоб на него легло что-нибудь тяжелое, которое раздавило бы его, уничтожило бы совсем, дотла! |
Well, I've always heard, from everybody, that he's a sort of saint, the one pure idealist, utterly incorruptible and ... |
Понимаете, я всегда ото всех слышал, что он вроде святого, единственный чистый идеалист, совершенно неподкупный и... |
someone who was humiliated and left powerless By an abusive stepfather would have repressed his anger. |
бесправные и униженные жестоким отчимом будут подавлять свою злобу. |
Uh, I know Governor Chung very well and I can tell you that these allegations are utterly unfounded. |
Я очень хорошо знаю губернатора Чанга и могу сказать. что эти обвинения совершенно не обоснованы. |
Хотя с тех пор он только и делал, что унижал меня... |
|
Which means that you are vexed at not having found me more abased and humiliated than I am? I retorted with a smile. |
То есть внутри себя вы скрыпите от досады, зачем я не убит и не унижен, - сказал я смеясь. |
If you don't do as well as they, you may feel humiliated. |
Если не получится так же хорошо, как у них - это может задеть вас. |
I don't want to be humiliated. |
Я не хочу, чтобы меня обижали. |
Duroy guessed that she was going away without saying a word, without reproach or forgiveness, and he felt hurt and humiliated to the bottom of his soul. |
Дюруа понял, что она хочет уйти, не сказав ему ни слова, не бросив ни единого упрека, но и не простив его. Он был обижен, оскорблен этим до глубины души. |
It's completely and utterly mismanaged. |
Им руководят абсолютно неправильно. |
My disease is something specially humiliating, specially offensive. |
У меня болезнь какая-то особенно унизительная. Особенно оскорбительная. |
Just to be judged and humiliated? |
Для того, чтобы меня осуждали и оскорбляли? |
Not only had she vomited before a man-in itself as horrible a contretemps as could overtake a woman-but by doing so, the humiliating fact of her pregnancy must now be evident. |
Ее не только вырвало перед мужчиной, - а худшей беды для женщины не придумаешь, - но теперь этот позор, ее беременность, уже не скроешь. |
Единственное в чём я виновен это оскорбление забияки. |
|
Ещё одного позора мы не переживём. |
|
Сгорая от конфуза, он еле ворочал языком и едва соображал, что говорит. |
|
For 15 years I've suffered so much humiliation waiting for this chance for revenge. |
15 лет я терпел унижения и оскорбления ожидая своего шанса для мести. |
You look utterly and completely and irrevocably stupid. |
Ты выглядишь абсолютно и совершенно и безоговорочно тупо. |
His attempt to disparage you ultimately humiliated him. |
Его попытка унизить вас обернулась против него самого. |
When that man defeats and humiliates the Musketeer champion... ..I will double his prize money. |
Тому, кто победит и унизит чемпиона мушкетеров, я удвою выигрыш. |
Broke, humiliated, and incarcerated... as per the law. |
Разорёнными, униженными и заключенными... в соответствии с законом. |
It was like the south wind, like a warm night, like swelling sails beneath the stars, completely and utterly unreal, this music to Hoffmann's Tales. |
Она была как южный ветер, как теплая ночь, как вздувшийся парус под звездами, совсем не похожая на жизнь. Открывались широкие яркие дали. |
His frequent calls at Aunt Pi tty's house were the greatest humiliation of all. |
Его частые посещения дома тети Питти были всего унизительнее для Фрэнка. |
Sleeping in a hay-loft, with four children utterly dependent on him, straight in the path of the invading German Army! |
Ночует на сеновале, с четырьмя беспомощными детьми на руках, да притом очутился как раз на пути наступающей немецкой армии! |
Take enough pain and humiliation, and a part of you dies. |
Получи достаточно боли и унижения, и часть тебя умирает. |
Farewell, woman: to an abyss Of humiliations you threw down The challenge! |
Простимся, бездне унижений Бросающая вызов женщина! |
Did he address this fragment of litany to the Holy Virgin, or to the pallet? We are utterly unable to say. |
Относились ли эти слова хвалебного гимна к Пречистой деве или к соломенному тюфяку - это так и осталось невыясненным. |
Thank you for the humiliating experience of being walked to school by my dad and his trophy girlfriend? |
Спасибо за унижение: отец и его трофейная подружка ведут меня в школу. |
It was later recovered, but not before Lowe, who was humiliated by the incident, went on a tirade about the delays in providing proper equipment. |
Позже он был восстановлен, но не раньше, чем Лоу, который был унижен этим инцидентом, разразился тирадой о задержках в предоставлении надлежащего оборудования. |
It was a resounding victory for the Boers and the battle is considered to have been one of the most humiliating defeats of British arms in history. Maj. Gen. |
Это была громкая победа Буров, и битва считается одним из самых унизительных поражений британского оружия в истории. Генерал-Майор. |
Emotional abuse include name-calling, playing mind games, putting the victim down, or humiliating the individual. |
Эмоциональное насилие включает в себя обзывательство, игру ума, подавление жертвы или унижение личности. |
That expedition utterly failed and Carranza stood firm against U.S. intervention. |
Эта экспедиция полностью провалилась, и Карранса твердо стоял против вмешательства США. |
After just four years of constant strife, he utterly lost faith in the possibility of reuniting the broad Jewish public. |
После всего лишь четырех лет постоянных раздоров он окончательно потерял веру в возможность воссоединения широкой еврейской общественности. |
Until their emancipation in the late 18th and the 19th century, Jews in Christian lands were subject to humiliating legal restrictions and limitations. |
До своего освобождения в конце 18-го и 19-го века евреи в христианских землях подвергались унизительным юридическим ограничениям и ограничениям. |
However, when Tara goes to her husband, he recognises Maya's style of seduction and again tries to humiliate his wife. |
Однако, когда тара идет к своему мужу, он узнает стиль соблазнения Майи и снова пытается унизить свою жену. |
It seems to me to be an utterly semantic distinction - either you call it this, or you call it that. |
Мне кажется, что это совершенно семантическое различие - или вы называете его так, или вы называете его тем. |
Dietrich Bonhoeffer and Ludwig Gehre, Canaris was humiliated before witnesses. |
Дитрих Бонхеффер и Людвиг Гере, Канарис был унижен перед свидетелями. |
Ānanda felt humiliated, but was prompted to focus his efforts to reach enlightenment before the council started. |
Ананда чувствовал себя униженным, но был вынужден сосредоточить свои усилия на достижении просветления до начала совета. |
You throw the League and the right wing together, which shows that you utterly disregard the fitness of things. |
Вы бросаете лигу и правое крыло вместе, что показывает, что вы полностью игнорируете приспособленность вещей. |
The prostitute humiliates the man and tries to make him jealous by snuggling the narrator. |
Проститутка унижает мужчину и пытается заставить его ревновать, прижимая к себе рассказчика. |
For those of us who are Catholic, this is a humiliation, and it is a humiliation because it is true. |
Для тех из нас, кто католик, это унижение, и это унижение потому, что это правда. |
However, Chinese public opinion was hostile to terms so favorable to Japan and so humiliating to China. |
Однако китайское общественное мнение было враждебно к условиям, столь благоприятным для Японии и столь унизительным для Китая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He felt utterly humiliated».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He felt utterly humiliated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, felt, utterly, humiliated , а также произношение и транскрипцию к «He felt utterly humiliated». Также, к фразе «He felt utterly humiliated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.