I beg emphatically to say - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I beg emphatically to say - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я прошу решительно сказать
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- beg [verb]

verb: просить, умолять, выпрашивать, упрашивать, упросить, вымаливать, побираться, нищенствовать, просить подаяния, служить

- emphatically [adverb]

adverb: настойчиво, выразительно, многозначительно

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • join to - присоединиться к

  • go to see - пойти посмотреть

  • bore to death - до смерти

  • take exception to - делать исключения из

  • hold (on to) - держаться на)

  • lead to the altar - привести к алтарю

  • predisposition to - предрасположенность к

  • bring water to - принести воду

  • run to fat - бежать в жир

  • unaccustomed to - непривычно

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- say [noun]

verb: сказать, говорить, утверждать, произносить, заявлять, проговорить, гласить, указывать, молвить, выражать

noun: слово, мнение, высказывание, авторитет, влияние



The name was chosen mainly for its emphatic appearance in print.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название было выбрано главным образом за его выразительное появление в печати.

I'll tell Channel Two we don't have a comment at the present time, but we emphatically question the authenticity of this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я передам Второму каналу, что в настоящее время у нас нет комментариев, но мы решительно сомневаемся в корректности данного подхода.

Loud whispering, known as a stage whisper, is generally used only for dramatic or emphatic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громкий шепот, известный как сценический шепот, обычно используется только для драматических или выразительных целей.

I don't care what you say, Mr. O'Hara, Mrs. Tarleton was saying emphatically. It's all wrong, this marrying of cousins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, что вы ни говорите, мистер О'Хара, -настойчиво продолжала миссис Тарлтон, - а все эти браки между двоюродными братьями и сестрами совершеннейшая нелепость.

A third of your body is fat. Thank you...for making that point so emphatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья часть вашего тела - жир.- Спасибо за откровенность.

Object pronouns are generally proclitic, and non-emphatic clitic doubling is most often found with dative clitics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объектные местоимения обычно являются проклитическими, а неэмпфатическое удвоение клитора чаще всего встречается с дательными клиторами.

It seemed to suggest very emphatically that it was watching something distasteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был такой вид, будто он смотрит на нечто противное его натуре.

Packed with incident and overflowing with fascinating characters, it is a triumph of efficient, emphatic cinematic storytelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполненный инцидентами и переполненный захватывающими персонажами, он является триумфом эффективного, выразительного кинематографического повествования.

They shall get no quarter from me! he declared, emphatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беспокойтесь, от меня им ничего не добиться,- торжественно заявил он.

She emphatically says that they did not think of it as a preferred ratio or see it as special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выразительно говорит, что они не думали о нем как о предпочтительном соотношении или не видели в нем ничего особенного.

Were Iran to refuse the offer or fail to honor its obligations, it would totally isolate itself internationally and provide emphatic legitimization to further measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же Иран откажется от этого предложения или не выполнит взятые на себя обязательства, он полностью изолирует себя от международного сообщества и легитимизирует дальнейшие меры.

But nearly one-third of the UN’s members sent an equally emphatic message by abstaining or not participating in a General Assembly vote condemning Russia’s actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако почти треть членов ООН послали столь же выразительное сообщение, воздержавшись или не приняв участие в голосовании Генеральной Ассамблеи, которое осуждало действия России.

This is emphatically not a transactional, ‘deal’-based approach that neglects the wider picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определенно не тот подход, в основе которого лежит умение договариваться на компенсационной основе, поскольку в этом случае из виду упускается общая картина.

Where conquest was too easy she indulged a more cruel side to her nature but I wish to reiterate emphatically that it was not what you might callconscious cruelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда победа оказывалась слишком уж легкой, она могла проявить жестокость. Но я хочу специально подчеркнуть, что эта жестокость была неосознанной и бездумной.

Listen, Mavriky Nikolaevitch, she went on, speaking in an emphatic, obstinate, excited, and rapid voice. You must kneel down; I must see you kneel down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, Маврикий Николаевич, - начала она вдруг настойчивою, упрямою, горячею скороговоркой, - непременно станьте, я хочу непременно видеть, как вы будете стоять.

In a forcible emphatic way, he was handsome and looked, as his secretary was never tired of repeating, every centimetre an Alpha Plus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был красив резкой мужской красотой, настоящий альфа-плюсовик от темени до пневматических подошв, как говаривала восхищенно секретарша.

It's emphatic, bombastic, pompous even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все напыщенно, раздуто, помпезно.

'And it wasn't even poison!' Clevinger cried heatedly, growing more emphatic as he grew more confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да к тому же это была и не отрава! - запальчиво крикнул Клевинджер, все более запутываясь и оттого еще более раздражаясь.

This broadside, coming in conjunction with various hostile rumblings in other papers, aroused Cowperwood to emphatic language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода статьи печатались во всех газетах, и это в конце концов обозлило Каупервуда и однажды заставило его прибегнуть к довольно энергичным выражениям.

I'll not do it, declared Mrs. Cowperwood, emphatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на это не пойду! - решительно заявила миссис Каупервуд.

I don't know what I am charged with but I emphatically deny these charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, почему мне предъявляют обвинение, но я категорически все отрицаю.

No, I never took anything from Bubnov, she said emphatically, with a shaking voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я никогда ничего не брала у Бубновой, -настойчиво проговорила она каким-то вздрогнувшим голосом.

Not they, Mr. Jonas! said Mrs Dollop, emphatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да куда им, мистер Джонас! - многозначительно произнесла миссис Доллоп.

But Mrs. Shaw said that her only child should marry for love,-and sighed emphatically, as if love had not been her motive for marrying the General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но миссис Шоу сказала, что ее единственное дитя должно выйти замуж по любви, и вздохнула многозначительно, намекая, что ей самой не было даровано подобного счастья.

'About sincerity!' he replied, even more emphatically.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об искренности! - ещё выразительней ответил он.

'I wouldn't be you for a kingdom, then!' Catherine declared, emphatically: and she seemed to speak sincerely. 'Nelly, help me to convince her of her madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, хоть озолотите меня, не хотела бы я быть на твоем месте! - с жаром объявила Кэтрин. И она, казалось, говорила искренне. - Нелли, помоги мне убедить ее, что это - безумие.

But no one has seen Shatov's letter, Shigalov brought out all at once, emphatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь никто не видал доноса, - вдруг и настоятельно произнес Шигалев.

Everyone waited, so emphatically and eagerly did he demand their attention to his story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.

Then a year after that, you met Antonia, fell emphatically in love and, this time, got married, only there was one small snag, wasn't there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А через год вы встретили Антонию, безнадёжно влюбились и, на этот раз, женились, только была маленькая загвоздка.

He talked slowly and emphatically, looking Desmas directly in the eye all of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил медленно и внушительно, не сводя с начальника пристального взгляда.

The purpose of this little get-together is emphatically not to bust your chops, as you put it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель нашей встречи не в том, чтобы настойчиво, лезть вам в душу, как вы выразились.

I shook my head emphatically, guessing that I was to be seat on another proud mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я энергично замотал головой, догадавшись, что меня хотят отправить с очень важной миссией.

I believe, he's hoping we'll decide for him, that we'll emphatically order it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надеется, что мы будем решать за него, что мы вынесем категорическую рекомендацию.

My clients' journey did not begin in Havana, as they keep claiming more and more emphatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествие моих клиентов началось вовсе не в Гаване, как утверждают эти господа все более и более настойчиво.

To get her out of my bride's way, who might otherwise walk over her rather too emphatically?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убрать ее подальше от моей жены, для которой девочка может оказаться обузой?

I emphatically ask you to second my proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я прошу вас поддержать мое предложение.

But the Italian authorities to whom I've spoken say emphatically on the record that their investigations have shown that it was entirely masterminded by Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но итальянские власти, с которыми я говорил, решительно утверждают на записи, что их расследования показали, что это было полностью спланировано Сирией.

Bad, responded MacShaughnassy emphatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохой! - с ударением заявил Мак-Шонесси.

«Of course I like him,» said Miss Lowery emphatically. «Hi's all right. And of course he's good to me. So is everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он мне нравится, - с жаром ответила мисс Лоури, - он очень хороший человек И, конечно, он хорошо ко мне относится. Ко мне все хорошо относятся?

Robert denied both accusations most emphatically, and came to me nearly in tears, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт категорически отрицает и то, и другое. Он чуть не плакал, когда пришел ко мне, сэр.

I can easily conceive such a result, repeated Mr. Farebrother, emphatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вполне явственно представляю себе такой исход, - с жаром повторил мистер Фербратер.

But not probable, emphatically interposed the voice from the carriole, in a tone tauntingly quizzical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, но маловероятно,- раздался из кареты голос, полный язвительной насмешки.

Its preamble contains an emphatic reminder that the legal profession can remain self-governing only if lawyers behave properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его преамбула содержит решительное напоминание о том, что юридическая профессия может оставаться самоуправляемой только в том случае, если юристы ведут себя должным образом.

In the restless dynamism of his composition, his dramatic use of light, and his emphatic perspective effects, Tintoretto seems a baroque artist ahead of his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В беспокойном динамизме своей композиции, драматическом использовании света и выразительных эффектах перспективы Тинторетто кажется художником эпохи барокко, опередившим свое время.

One-sentence paragraphs are unusually emphatic, and should be used sparingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абзацы из одного предложения необычайно выразительны и должны использоваться скупо.

Indeed, their entry appears to have been about a decade ahead of its time, with emphatic verticality along the lines of the Art Deco or Art Moderne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, их появление, по-видимому, было примерно на десять лет раньше своего времени, с подчеркнутой вертикальностью по линиям арт-деко или Арт-модерн.

Emphatic suffixes are used with possessive determiners, and other parts of speech, to lend emphatic or contrastive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмфатические суффиксы используются с притяжательными определителями и другими частями речи, чтобы придать эмфатическую или контрастивную силу.

2012, MOS settled on some emphatically temporary wording indicating a birds-related dispute, and it still has that wording today, for no real reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Мос остановился на какой-то подчеркнуто временной формулировке, указывающей на спор, связанный с птицами, и она все еще имеет эту формулировку сегодня, без какой-либо реальной причины.

Heavy metal is traditionally characterized by loud distorted guitars, emphatic rhythms, dense bass-and-drum sound, and vigorous vocals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэви-метал традиционно характеризуется громкими искаженными гитарами, выразительными ритмами, плотным Басово-барабанным звучанием и энергичным вокалом.

The rhythm in metal songs is emphatic, with deliberate stresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ритм в металлических песнях выразительный, с намеренными ударениями.

The emphatic win also earned Rousey her second Performance of the Night bonus award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта решительная победа также принесла Роузи ее второе выступление в номинации ночной бонус.

This idea was represented more emphatically in the composition the monk Filofej addressed to their son Vasili III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея была представлена более выразительно в сочинении преподобного Филофея, обращенном к их сыну Василию III.

His son Ivan IV emphatically crowned himself Tsar of Russia on 16 January 1547.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сын Иван IV решительно короновал себя царем России 16 января 1547 года.

Carnegie emphatically resisted government intrusion in commerce, as well as government-sponsored charities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карнеги решительно сопротивлялся правительственному вмешательству в коммерцию, а также спонсируемым правительством благотворительным организациям.

Morgan was emphatic that an early close of the exchange would be catastrophic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В породах класса сторожевой башни отсутствует оливин, поэтому они, возможно, были изменены водой.

Irenaeus reminded Victor of his predecessor more tolerant attitude and Polycrates emphatically defended the Asian practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ириней напомнил Виктору о более терпимом отношении его предшественника, а Поликрат решительно отстаивал азиатскую практику.

I cannot recommend the book emphatically enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу рекомендовать эту книгу достаточно настойчиво.

Like the early Marx, Gramsci was an emphatic proponent of historicism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно раннему Марксу, Грамши был убежденным сторонником историзма.

And no, it is most emphatically not wrong to distinguish Canadians from Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нет, это совершенно правильно-отличать канадцев от американцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I beg emphatically to say». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I beg emphatically to say» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, beg, emphatically, to, say , а также произношение и транскрипцию к «I beg emphatically to say». Также, к фразе «I beg emphatically to say» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information