It's a seamless tapestry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It's a seamless tapestry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это бесшовный гобелен
Translate

- ít's

его

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- seamless [adjective]

adjective: бесшовный, без шва, цельнотянутый, из одного куска

- tapestry [noun]

noun: гобелен, затканная от руки материя

verb: ткать гобелены, обивать декоративной тканью



You know, that bag transitions from day to night seamlessly, and I no longer have to carry crayons in my front pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, все эти дела с переходом к сумочкам прошли так незаметно, и мне больше не придется носить мелки в моем переднем кармане.

Many popular code editors handle Python's indentation conventions seamlessly, sometimes after a configuration option is enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие популярные редакторы кода легко обрабатывают соглашения об отступах Python, иногда после включения опции конфигурации.

And besides, there are the women's singing, those from the tapestry weavers, or from the swingers or the harvest songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть женские песни, их поют ткачихи, молотильщицы, сборщицы урожая.

There had been added a number of additional rooms, but in a way that blended so seamlessly with the original construction, one would never detect any difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилось много новых комнат, но так, что они образовали с первоначальной постройкой единое целое, и никто бы не заметил разницы.

Such animals are referred to in period literature and are depicted on the Bayeux Tapestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие животные упоминаются в периодической литературе и изображены на гобеленах Байе.

In knitting, the use of two needles, the knitter must learn to use both needles seamlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аравийский полуостров долгое время считался изначальной прародиной семитских языков большинством ученых.

Work on a file, save it directly to OneDrive or SharePoint, and any changes you make are updated seamlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работайте с файлами и сохраняйте их прямо в OneDrive или SharePoint — все внесенные вами изменения будут учтены.

The dead then blend seamlessly in with the landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мёртвые легко вписываются в этот пейзаж.

Behind her on the wall hung a large tapestry that portrayed a meeting in some vanished landscape between two horsemen on a road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ее спиной на стене висел гобелен, на котором изображалась встреча двух всадников на дороге.

The vast expanse of water and land looked like tapestry on a castle wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное пространство воды и суши напоминало тканый вручную гобелен на стене старинного замка.

It was a fortunate accident, Chet thought, that his real job and his cover one blended so seamlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По счастливой случайности его настоящая работа и компания, обеспечивающая его прикрытие, совпали так безболезненно.

They can be sent out via e-mail or seamlessly embedded in your own Web site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть отправлены по электронной почте или интегрированны в ваш собственный веб-сайт.

It had been deliberately established as one entity to ensure a seamless transition to a sustainable local police service in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была специально создана в качестве единой структуры для обеспечения плавного перехода в будущем к жизнеспособной местной полицейской службе.

The courts bring together social service agencies, the criminal justice system, and community agencies to provide an immediate, seamless and effective response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих судах совместно представлены службы социального обеспечения, система уголовного правосудия и общинные учреждения, и в задачу их входит принятие безотлагательных, некарательных и действенных мер реагирования.

Our goal is to ensure the seamless and timely delivery of those services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей целью является обеспечить бесперебойное и своевременное оказание этих услуг.

In spot, this transition is seamless to the trader, and the exact amount of each roll is accessible on the trading platform or account history at the same time on every trading day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же трейдер удерживает длинную позицию на валюту с низкой доходностью, то тогда с его счета будет снята определенная сумма.

Directly above him on the dirtied wall, there’s a reproduction tapestry of Leonardo da Vinci’s The Last Supper, intricacy obscured by the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На грязной стене над головой Козара висит гобеленовая репродукция «Тайной вечери» Леонардо да Винчи. Разглядеть фигуры на картине в потемках трудно.

The Shepherd Boy tapestry went to the art treasure collection; the Shepherd Girl tapestry to the water-transport club; the Aubusson, Tekke and Khorassan carpets to the Ministry of Foreign Trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен Пастух - в фонд художественных ценностей. Гобелен Пастушка - в клуб водников. Ковры обюссон, текинские и хоросан -в Наркомвнешторг.

So that tapestry had traces of tobacco, and tobacco has a high affinity for the bioaccumulation of heavy metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

гобелене были следы табака, который имеет свойство аккумулировать тяжёлые металлы.

All these features will be seamlessly synced to Hooli-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти функции будут легко синхронизироваться с Hooli-mail.

This is an amazingly well designed game because it seamlessly avoids the frustration of dying by shielding you from your own aggravation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта игра удивительно хорошо продумана потому что она легко избавляет вас от разочарования от смерти защищая вас от собственного гнева.

I used my skills as a baker to seamlessly blend in to my surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал свои навыки пекаря незаметно смешаться с окружением.

Gilfoyle's preprocessor and my compressor should integrate seamlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препроцессор Гилфойла и мой компрессор сочетаются идеально.

I'm just trying to show potential sponsors how seamlessly I can integrate products into my reality show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь показать потенциальным спонсорам, как здорово я могу вставлять рекламу в своё реалити-шоу.

You know, that moment there where we were working together seamlessly in true harmony and cooperation- it was... almost Canadian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, этот миг, когда мы с вами работали вмести так непринужденно, в полной гармонии и взаимодействии, это было... почти по-канадски.

Okay? She's not blending seamlessly into our group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не смешивается с нами, чтобы стать единым целым.

Two bodies, beautifully designed to fit together effortlessly, seamlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два тела, идеально созданные, чтобы дополнять друг друга, легко и непринужденно.

As well as the fact that you were going to have a random accident that would allow a stranger to seamlessly take your place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, и о том, что вы попадете в аварию, благодаря чему кто-то с легкостью займет ваше место?

Plus, it was paid partly in cash, but also in gold and silver and fine tapestry and fabrics, and something really extraordinary to encourage sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, часть выплачивалась наличными,а часть — золотом и серебром, прекрасными гобеленами и тканями, ещё чем-то невероятным, чтобы увеличить продажи.

I've an idea the one in the tapestry room needs extra loving care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, к часам в гобеленовом зале нужен особый подход.

Well-well, Carole King's Tapestry is-is... you know, it's easy and informal, like you're getting a cup of coffee with an old friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозаика Кэрол Кинг очень лёгкий и неформальный альбом, ты будто пьёшь кофе со старым другом.

Yeah, I'm really much more focused on the tapestry itself... the weave, the thread count, the old lady at the loom...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, меня в гораздо больше степени интересует само полотно... Его плетение, плотность ткани, пожилая ткачиха, сидящая за станком...

How many thousands of years since the priests sealed the inner chamber and draped this tapestry across the entrance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько тысяч лет прошло с тех пор как жрецы опечатали внутреннее помещение и занавесили вход этим ковром?

When he was forced outside, Cluny instructed his only climber, the ninja-esque Shadow, to steal the image of Martin from the tapestry to reduce Redwall's morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его вынудили выйти наружу, Клуни приказал своему единственному альпинисту, тени в стиле ниндзя, украсть изображение Мартина с гобелена, чтобы ослабить боевой дух Рэдволла.

Through a riddle they found under the tapestry, they discovered Martin's tomb underneath a set of stone stairs, and there they found Martin's shield and sword-belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через загадку, которую они нашли под гобеленом, они обнаружили гробницу Мартина под каменной лестницей, и там они нашли щит Мартина и пояс с мечом.

However, Cluny had nightmares about Martin and Matthias for as long as the tapestry was in his possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Клуни снились кошмары о Мартине и Матиасе до тех пор, пока гобелен оставался у него.

The tapestry in the background is based on Titian's The Rape of Europa, or, more probably, the copy that Rubens painted in Madrid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелен на заднем плане основан на изнасиловании Европы Тициана или, что более вероятно, на копии, которую Рубенс написал в Мадриде.

However, some encoders such as LAME can attach additional metadata that will allow players that can handle it to deliver seamless playback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые кодеры, такие как LAME, могут присоединять дополнительные метаданные, которые позволят игрокам, которые могут обрабатывать их, обеспечить плавное воспроизведение.

in May 2017; both Coach and Kate Spade are part of Tapestry, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в мае 2017 года; оба тренера и Кейт Спейд являются частью Tapestry, Inc.

Furthermore, the seamless BRT connection to the airport approved as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было одобрено и бесшовное соединение БРТ с аэропортом.

SMB's IPC can seamlessly and transparently pass the authentication context of the user across to Named Pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPC SMB может легко и прозрачно передавать контекст аутентификации пользователя по именованным каналам.

Presumably he was tasked with the seamless integration of the real and painted sculpture in the nave and the transept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, ему была поручена задача бесшовной интеграции реальной и нарисованной скульптуры в нефе и трансепте.

He also drew cartoons for various tapestry manufacturers in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также рисовал карикатуры для различных производителей гобеленов в Брюсселе.

Arachne's tapestry featured twenty-one episodes of the deities' infidelity, including Zeus being unfaithful with Leda, with Europa, and with Danaë.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На гобелене Арахны был изображен двадцать один эпизод неверности богов, включая измену Зевса Леде, Европе и Данае.

AR technology plays an important role in the future of the classroom where human / AI co-orchestration takes place seamlessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AR-технология играет важную роль в будущем класса, где взаимодействие человека и искусственного интеллекта происходит легко.

In addition, the Big 6 process allows for seamless differentiation by interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, процесс Big 6 позволяет плавно дифференцироваться по процентам.

Mentor Graphic's Seamless have the market leading CoVs system that supports many ARM cores, and many other CPUs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесшовная система Mentor Graphic является ведущей на рынке системой CoVs, которая поддерживает множество ядер ARM и многие другие процессоры.

The 30 degree rule advises that for consecutive shots to appear seamless, the camera position must vary at least 30 degrees from its previous position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило 30 градусов гласит, что для того, чтобы последовательные снимки казались плавными, положение камеры должно отличаться по крайней мере на 30 градусов от ее предыдущего положения.

This can be used to good effect for a significant performance boost when the geometry is sufficiently distant that it can be seamlessly replaced with a 2D sprite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть использовано с хорошим эффектом для значительного повышения производительности, когда геометрия достаточно удалена, чтобы ее можно было легко заменить на 2D-спрайт.

Modern email systems use the MIME standard, making email attachments more utilitarian and seamless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные почтовые системы используют стандарт MIME, что делает вложения электронной почты более утилитарными и бесшовными.

A seamless shot at the beginning of Panic Room took nine days to film on set but took several months to complete in post-production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесшовный кадр в начале комнаты паники занял девять дней, чтобы снять его на съемочной площадке, но на постпродакшн ушло несколько месяцев.

Seamless live migration is dependent on a dynamic interface framework, subjecting the process to delayed sequence encryption protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесшовная динамическая миграция зависит от структуры динамического интерфейса, подвергая процесс протоколам шифрования с задержкой последовательности.

IoTivity is an OSS framework enabling seamless device-to-device connectivity to aid the Internet of Things as it grows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IoTivity-это платформа OSS, обеспечивающая бесшовное подключение между устройствами, чтобы помочь Интернету вещей по мере его роста.

But the designers did a very good job of integrating the complexity seamlessly and fairly invisibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дизайнеры проделали очень хорошую работу по интеграции сложности легко и довольно незаметно.

Realizing what the witch's riddle meant, Merida places the fixed tapestry over Elinor and reconciles with her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поняв, что означает загадка ведьмы, Мерида накрыла Элинор неподвижным гобеленом и примирилась с матерью.

The number of Arabic loanwords increases through the centuries, until, in the 4th century, Nabataean merges seamlessly with Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество арабских заимствований увеличивается на протяжении веков, пока в IV веке набатейский язык не сливается с арабским языком полностью.

Full-wrap cylindrical printing also benefits from seamless borders with no visual overlap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полнообертная цилиндрическая печать также выигрывает от бесшовных границ без визуального перекрытия.

There are twenty-nine archers depicted on the eleventh-century Bayeux Tapestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На гобелене из Байе одиннадцатого века изображены двадцать девять лучников.

In 1727 he was hired by Joshua Morris, a tapestry worker, to prepare a design for the Element of Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1727 году он был нанят Джошуа Моррисом, работником по гобеленам, чтобы подготовить дизайн для элемента Земли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It's a seamless tapestry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It's a seamless tapestry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It's, a, seamless, tapestry , а также произношение и транскрипцию к «It's a seamless tapestry». Также, к фразе «It's a seamless tapestry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information