Horrible accident - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ужасный, страшный, отвратительный, противный, внушающий ужас
noun: нечто ужасное, ужастик, роман ужасов
be horrible - быть ужасным
die a horrible death - погибать ужасной смертью
horrible image - ужасная картина
horrible sight - жуткое зрелище
horrible disease - страшное заболевание
horrible crime - чудовищное преступление
horrible smell - отвратительный запах
horrible vision - кошмарное видение
horrible noise - жуткий звук
horrible atrocity - ужасное злодеяние
Синонимы к horrible: heinous, atrocious, ghastly, gory, macabre, unspeakable, hateful, grisly, loathsome, horrifying
Антонимы к horrible: wonderful, beautiful
Значение horrible: causing or likely to cause horror; shocking.
noun: авария, несчастный случай, случай, случайность, катастрофа, складка, неровность поверхности, случайное свойство
road traffic accident - ДТП
severe accident - несчастный случай с тяжёлыми последствиями
automobile accident - автокатастрофа
accident damage - повреждение при аварии
radiation accident - авария, связанная с радиационным поражением
travelling accident policy - туристический полис от несчастных случаев
motor accident - автомобильная катастрофа
accident/incident prefix - указатель авиационного происшествия и предпосылок к нему
supplementary accident insurance - дополнительное страхование от несчастных случаев
pure accident - чистая случайность
Синонимы к accident: misfortune, unfortunate incident, disaster, mishap, casualty, calamity, mischance, misadventure, catastrophe, tragedy
Антонимы к accident: plan, intent, benefit, disaster, intention, necessity, opportunity, provision, rub of the green, miracle
Значение accident: an unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
terrible accident, horrible fate, nasty accident
I had a horrible threshing accident. |
Я ввязался в жуткую драку |
It seemed to him, at that time, that she could never be other than cruel even if, by accident, an act of hers were kind.... Yes, it was a horrible situation. |
В то время ему казалось, что она жестока в каждом своем поступке, даже если сам поступок по случайности вроде бы и неплох... В общем, ситуация накалилась до предела. |
This unfortunate accident has upset me. I have a horrible presentiment that something of the kind may happen to me. |
Это несчастье меня расстроило, я предчувствую, что и со мной случится чтонибудь в таком роде. |
I'm filling in for her husband who's recovering from a horrible motorcycle accident. |
Я буду ухаживать за ней вместо её мужа, который восстанавливается после ужасной аварии на мотоцикле. |
She died in a horrible riptide accident, but we dedicated a section of the highway to her. |
Она погибла в ужасной аварии но мы ей посвятили целую секцию на шоссе. |
It's horrible; the cancer has gone everywhere. |
Это ужасно, рак распространился по всему организму. |
And by the way, it's no accident that the drone body looks just like the pelvis of a flying squirrel. |
Кстати, корпус дрона не случайно напоминает тазовые кости белки-летяги. |
Жуткие, ужасные люди, которые ненавидят друг друга. |
|
I also checked out the car accident that paralysed June in Corfu. |
Я так же проверил автоаварию на Корфу, после которой Джун парализовало. |
Bartek, who lost his arms in a motorcycling accident, overcomes his disability by steering with his foot and changing gear with his shoulder. |
Бартек, потерявший обе руки в аварии на мотоцикле, крутит руль ногой, а передачи переключает плечом. |
It convinced her that accident only could discover to Mr. Bingley her sister's being in town. |
Было ясно, что о приезде ее сестры в город мистер Бингли сможет узнать только случайно. |
Мы ушли домой задолго до... до происшествия. |
|
Every time, busing that guy's table with that same horrible stench. |
Каждый раз, занимаясь столом того парня, с тем же самым чудовищным ароматом. |
Нет, нет, я не переживу такого горя. |
|
It is that which renders me evil, do you see? and horrible to myself.-You will not even look at me! |
Вот почему я такой злобный, вот почему я страшен самому себе. Ты даже не глядишь на меня! |
Я не собираюсь умирать в несчастном случае с рагу! |
|
I knew that no matter what else happened in the future nothing could ever be as horrible. |
Я знал, что ничего более ужасного в будущем со мной приключиться не может. |
Заставляя меня ужасно относиться к моим родственникам? |
|
Came across that photograph quite by accident. |
Наткнулся на эту фотографию совершенно случайно |
A local girl recently got killed in an accident, so the people are pretty shook up. |
Местная девушка погибла на днях, люди взволнованы. |
I said, that however you might be pleased to dispose of brother Stepan's fate, so shall it be, and you-what horrible thoughts you ascribe to me. |
Я говорю: как вам угодно решить участь брата Степана, так пусть и будет - а вы... ах, какие вы черные мысли во мне предполагаете! |
А потом все без исключения погибают ужасной смертью. |
|
The horrible thing about the Two Minutes Hate was not that one was obliged to act a part, but, on the contrary, that it was impossible to avoid joining in. |
Ужасным в двухминутке ненависти было не то, что ты должен разыгрывать роль, а то, что ты просто не мог остаться в стороне. |
Что этот несчастный случай сделал бы с нами? |
|
Yes, the case of the horrible red-headed sad sack. |
Да, дело об ужасном рыжем растяпе. |
The depth perception in this thing is horrible. |
Восприятие глубины на этой фиговине отвратное. |
Доктор Эдвардс как раз заполняет очёт об аварии. |
|
И я молилась, чтобы она заразилась ужасной болезнью кожи. |
|
Моя подруга, Маргарет Рейвенскрофт, умерла страшной смертью. |
|
Look, forget you'll give yourself cancer and die a slow and horrible death. |
Кроме того, что ты медленно и мучительно умрешь от рака. |
An industrial accident at an American plant in Tijuana. |
Несчастный случай на производстве на американском заводе в Тихуане. |
Муж Джулии погиб во время их медового месяца, несчастный случай при катании на лодке. |
|
Ты сам заставляешь меня быть ужасной и ворчливой стервой. |
|
What happened to you was horrible, Jane. |
С тобой случилось нечто ужасное, Джейн. |
Ох, да заткните ему глотку! - раздраженно завизжала жертва несчастного случая. |
|
It was voted low to sneer at Dobbin about this accident of birth. |
С тех пор всякие насмешки над Доббином из-за его низкого происхождения считались подлостью. |
Because something's coming, the something making that horrible cereal noise. |
Потому что к нам сюда что-то приближается. Что-то очень плохое, издающее такие звуки. |
You have no idea how horrible that addiction is. |
Вы понятия не имеете, насколько ужасна наркомания. |
I've got an ex-wife and I don't hate her, is that so horrible? |
У меня есть бывшая жена, которую я не ненавижу, и это ужасно? |
Он заснял смертельную аварию на свой мобильный телефон. |
|
With his leg broken as a result of the bus accident, Ollie ends up in hospital and is visited by Trudy, Grant and Stan. |
С переломом ноги в результате аварии автобуса Олли попадает в больницу, где его навещают Труди, Грант и Стэн. |
Horrible Geography is a series of children's non-fiction books written by Anita Ganeri, illustrated by Mike Phillips, and published in the UK by Scholastic. |
Ужасная география-это серия детских научно-популярных книг, написанных Анитой Ганери, иллюстрированных Майком Филлипсом и опубликованных в Великобритании издательством Scholastic. |
There is also a magazine collection to this series, which is collectively known as the Horrible Science Collection. |
Существует также коллекция журналов к этой серии, которая в совокупности известна как ужасная научная коллекция. |
Many of his TIE plays were eventually rewritten and adapted into the Horrible Histories book series. |
Многие из его пьес о галстуках были в конце концов переписаны и адаптированы в серии ужасных историй. |
I think those two horrible acronyms should be mentioned in the defining phrase, because they're often used. |
Я думаю, что эти две ужасные аббревиатуры должны быть упомянуты в определяющей фразе, потому что они часто используются. |
In January 2011, Balagan Theatre performed Dr. Horrible's Sing-Along Blog at the ACT Theatre's Allen Theatre in Seattle. |
В январе 2011 года театр Балаган в исполнении Доктора Ужасного Синг-наряду блог в театр Allen акт театра в Сиэтле. |
Soon after predicting his own death, he died in an automobile accident. |
Вскоре после предсказания собственной смерти он погиб в автомобильной катастрофе. |
The accident left Mansell with severe bruising to his backbone, re-triggering an old injury and it was decided that he should not be allowed to race. |
Несчастный случай оставил Мэнселла с тяжелым ушибом позвоночника, вновь вызвав старую травму, и было решено, что ему не следует позволять участвовать в гонках. |
England's lower classes were kept undertake controlled by large-scale execution, transportation to the colonies, and imprisonment in horrible hulks of old warships. |
Низшие классы Англии содержались под строгим контролем путем массовых казней, транспортировки в колонии и заключения в ужасные корпуса старых военных кораблей. |
Jackie later claims that she failed to mention Jenny because she believed the accident was her fault, although the police cleared her of any wrongdoing. |
Позже Джеки утверждает, что она не упомянула Дженни, потому что считала, что несчастный случай произошел по ее вине, хотя полиция сняла с нее все обвинения. |
Accounts were also heard from Richard Hawse—the landlord of the Tavistock Arms, whose barmaid had been killed in the accident—and several others. |
Кроме того, были заслушаны отчеты Ричарда Хоуза-владельца Тавистокского оружия, чья барменша погибла в аварии,—и еще нескольких человек. |
This was serious problem with no money, horrible soldiers, lousy training, etc. etc. |
Это была серьезная проблема - отсутствие денег, ужасные солдаты, плохая подготовка и т. д. и т.д. |
Jack Carter, a mob enforcer living in Las Vegas, returns home to Seattle after hearing that his brother, Ritchie, was killed in a drunk-driving accident. |
Джек Картер, бандит, живущий в Лас-Вегасе, возвращается домой в Сиэтл, узнав, что его брат, Ричи, погиб в пьяной аварии за рулем. |
In a perfect world, Person A would have known to save for this future accident and would have more savings to compensate for the lack of income post-injury. |
В идеальном мире человек а знал бы, что нужно откладывать деньги на эту будущую аварию, и имел бы больше сбережений, чтобы компенсировать отсутствие дохода после травмы. |
Can you image how horrible INT would be if people could just change it instead of complaining about it here? |
Можете ли вы представить себе, как ужасно было бы, если бы люди могли просто изменить его, а не жаловаться на него здесь? |
Я вам очень сильно кружилась голова и получить ужасные головные боли. |
|
On 8 August 1993, production aircraft 39102 was destroyed in an accident during an aerial display in Stockholm. |
8 августа 1993 года серийный самолет 39102 был уничтожен в результате аварии во время воздушной демонстрации в Стокгольме. |
Несколько лет спустя она погибла в результате несчастного случая. |
|
No one disputes that the Japanese occupation was horrible. |
Никто не спорит, что японская оккупация была ужасной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «horrible accident».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «horrible accident» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: horrible, accident , а также произношение и транскрипцию к «horrible accident». Также, к фразе «horrible accident» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.