Mr. Bagnet asks why - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Mr. Big - Г-н Большой
mr brown - Мистер Браун
Mr Smith is a candidate for mayor - Г-н Смит является кандидатом на пост мэра
Romantic Conduct of Mr. Wilson - Романтическое поведение мистера Уилсона
That's cheap labour for Mr. Riley - Это дешевая рабочая сила для мистера Райли
Mr. Kitchener occupies this floor - Мистер Китченер занимает этот этаж
Mr. Tulkinghorn inclines his head - Мистер Талкингхорн склоняет голову
Thank you, Mr. Sterling - Спасибо, мистер Стерлинг
I mistook him for Mr. Brown - Я принял его за мистера Брауна
Mr. Carter, a thought? - Мистер Картер, мысль
Синонимы к Mr: mr, mister
Значение Mr: a title used before a surname or full name to address or refer to a man without a higher or honorific or professional title.
verb: просить, спрашивать, требовать, запрашивать, проситься, испрашивать, приглашать, осведомляться, хотеть видеть
asks to see - просит, чтобы увидеть
she asks him - она спрашивает
asks a question - задает вопрос
asks participants - просит участников
asks for anything in return - прошу ничего взамен
she asks for you - она просит вас
asks all the questions - спрашивает все вопросы
and asks if - и спрашивает,
He asks for a lawyer - Он просит адвоката
And why not? asks another - И почему бы нет? спрашивает другой
Синонимы к asks: quiz, interrogate, want to know, question, query, inquire, raise, put forward, submit, pose
Антонимы к asks: set, set up
Значение asks: say something in order to obtain an answer or some information.
has to prove why - должен доказать, почему
why we have chosen - почему мы выбрали
why not celebrate - почему бы не праздновать
why are you afraid of me - почему ты боишься меня
one of the major reasons why - одна из главных причин, почему
why did you join the army - почему вы присоединиться к армии
why is it that whenever i - почему это, что всякий раз, когда я
why would you think that - почему ты так думаешь
why do not you take - почему бы вам не взять
why do they need - почему они нуждаются
Синонимы к why: enigma, wherefore, reason, conundrum, mystery, mystification, ground, puzzlement, riddle, poser
Антонимы к why: you rock, after everything, all the same, all things considered, although, and yet, anyhow, anyway, bummer, but
Значение why: For what cause, reason, or purpose.
Mr. Bagnet asks why. |
Мистер Бегнет спрашивает - почему? |
Matters being brought to this so far satisfactory pass, and time being on the wane, Mrs. Bagnet proposes a departure. |
Итак, переговоры благополучно закончились соглашением, а время, отведенное для свидания, уже подходит к концу, поэтому миссис Бегнет объявляет, что пора уходить. |
But I thank her for it. I thank you for it, Mrs. Bagnet, with all my heart and might. |
Но за это я благодарен ей... спасибо вам за это, миссис Бегнет, от всего сердца, от всей души. |
If the public asks that kind of question, we might as well fold up and go home. |
Слушай, если бы публика задавала такие вопросы, мы вообще не могли бы снимать. |
Sits down next to my parents and asks, What can I do? |
Он сел рядом с родителями и спросил: Чем я могу помочь? |
The princess asks to what blood does her challenger call? |
Принцесса спрашивает, до какой крови хочет драться вызывающая сторона? |
The minister Goebbels merely asks for reassurance we can count on your support. |
Министр Геббельс просто хочет быть уверенным в том, что мы можем рассчитывать на вашу поддержку. |
He buys a pearl necklace and asks the jeweler to present it to her. |
Он покупает ожерелье и поручает ювелиру передать его ей. |
At this point, the Sharpe ratio asks a second question: are you making more money because of your skills or because you are simply risking more than other investors? |
На этом этапе коэффициент Шарпа задает вам другой вопрос: делаете ли вы больше денег благодаря вашим умениям или просто потому, что рискуете больше, чем другие инвесторы? |
You are right! says Mr. Bagnet with the warmest enthusiasm, though without relaxing the rigidity of a single muscle. |
Правильно! - соглашается мистер Бегнет с самым пламенным энтузиазмом, однако не ослабляя напряжения ни в одном мускуле. |
Then why, she asks in a low voice and without removing her gloomy look from those distant stars, do you detain me in his house? |
Так почему же, - спрашивает она негромко и не отрывая угрюмого взгляда от далеких звезд, -почему вы удерживаете меня в этом доме? |
No one asks if it's real or unreal, if you're true or false. |
Никто не спрашивает, реальность это, или нет, правда, или ложь. |
Anyone in town who asks aloud for the truth, invokes Veritas. |
Любой в городе, кто открыто просит услышать правду призывает правду |
And Mr. McBride asks you to believe in this fantasy because he cannot substantiate his version of reality with facts. |
И мистер МакБрайд попросит вас поверить в этот вымысел, потому что он не может подтвердить свою версию фактами. |
So you believe it would be wise, the doctor asks, to send him up to Disturbed? |
Так вы считаете, что разумнее, - спрашивает доктор, - отправить его в буйное? |
'Why, Mrs. Bagnet,' says George, 'it's because I AM melancholy and penitent both, this afternoon, that you see me so.' |
Эх, миссис Бегнет, - говорит Джордж, - мне нынче и вправду грустно и настроение у меня покаянное, вот почему я сейчас такой, каким вы меня видите. |
Джордж, - возражает мистер Бегнет, -неспособен дезертировать. |
|
Вот как! - восклицает миссис Бегнет немного визгливым голосом. |
|
Mr. Bagnet suddenly interposes, Plays the fife. Beautiful. |
Играет на флейте. Прекрасно, - внезапно вмешивается мистер Бегнет. |
I don't know what it has to do with you, she said with a contemptuous smile, shrugging her shoulders. Nobody asks you. |
Я не знаю, при чем вы тут? - спросила она, презрительно усмехнувшись и пожав одним плечом. - Вас никто не просит. |
It demands nothing, it is the Cailleach, the gatekeeper to the spirit world, who asks such a price. |
Он ничего не требует, подобной платы просит Каэллик, привратница мира теней. |
A gentleman like you ought to know best, sir, returned Mrs. Bagnet, hurriedly drying her eyes on the hem of her grey cloak, but I am uneasy for him. |
Такому джентльмену, как вы, лучше знать, сэр. -заметила миссис Бегнет, поспешно вытирая глаза краем серой накидки, - но я за него беспокоюсь. |
Tremas, you will do as Proctor Neman asks. |
Тримас, вы будете делать, как скажет Инспектор Ниман. |
It's like when a girl asks If you want to bang her hot sister. |
Это как если девушка спрашивает, хочешь ли ты поиметь ее горячую сестру. |
Don't be severe upon me in my misfortunes, Mrs. Bagnet, said the trooper lightly. |
Не будьте строги ко мне в моих горестях, миссис Бегнет, - шутливо проговорил кавалерист. |
During the meeting a few days before he asks if it wouldn't be okay if they did the cleaning work at night, during TV time, and watched the games during the afternoon. |
За несколько дней на собрании он спрашивает, можно ли нам заняться уборкой вечером, в телевизионное время, а днем посмотреть игры. |
' Is Monya here?' asks the Jew with difficulty. |
А Моня здесь? - еврей спрашивает еле-еле. |
'And what about that soldier's coat?' asks the Captain with an impolite addition. 'Whence did you get it? And what of the priest's cashbox and copper money?'' |
А солдатскую шинель, говорит капитан-исправник, загвоздивши тебе опять в придачу кое-какое крепкое словцо: зачем стащил? и у священника тоже сундук с медными деньгами? |
But when he asks you a question, he throws you the answer ball. |
Но когда он задает тебе вопрос, он бросает тебе шар ответов. |
I have been a little put out, Mrs. Bagnet. |
Меня немножко сбили с позиции, миссис Бегнет. |
No entreaties on the part of the good old housekeeper will induce Mrs. Bagnet to retain the coach for her own conveyance home. |
Добрая старая домоправительница хочет отправить миссис Бегнет домой в той же карете, но тщетны все ее мольбы. |
Просто жених, а у жениха никто не спрашивает, чего он хочет. |
|
Мне все равно, справлялась она о моем здоровье, или нет. |
|
Art has to provide the answer to the questions that life asks. |
Искусство должно давать ответы на вопросы, которые ставит жизнь. |
And why not? asks another. |
А почему бы и нет? - спрашивает другой. |
Kumaran asks Vanathi to select Kesavamoorthy, the Home Minister, as their target. |
Кумаран просит Ванати выбрать кесавамоорти, министра внутренних дел, в качестве своей цели. |
When the announcer at the ball asks if there is a doctor in the house, Mac puts his hand up, to Caroline's embarrassment. |
Когда ведущий на балу спрашивает, Есть ли в доме доктор, Мак, к смущению Кэролайн, поднимает руку. |
Hook, Emma, David and Elsa all look at each other wondering how the Snow Queen arrived at Storybrooke and Emma asks what she wants with her. |
Хук, Эмма, Дэвид и Эльза все смотрят друг на друга, удивляясь, как Снежная королева прибыла в Сторибрук, и Эмма спрашивает, что она хочет с ней. |
Indie often asks God why he made her a medium rather than her sister. |
Инди часто спрашивает Бога, почему он сделал ее медиумом, а не сестрой. |
Edward Bourne asks Muggleton if the two seeds theology does not make God the harbinger of evil in the world? |
Эдвард Борн спрашивает Магглтона, не делает ли теология двух семян Бога предвестником зла в мире? |
She asks the Faerie to convince the other children in the orphanage, Lorinc, Herman, Marie, Nils, and Rosza, that the Faerie exists. |
Она просит фею убедить других детей в приюте, Лоринка, Германа, Мари, Нильса и Роззу, что Фея существует. |
When The Lady finds out that soldiers will soon arrive and drag her off to Don Fernando's bed, she asks Cardenio to slay her with his sword. |
Когда дама узнает, что скоро придут солдаты и утащат ее в постель к Дону Фернандо, она просит Карденио убить ее своим мечом. |
Kirk tells her of his mission and asks for the tracking frequency for the whales, but she refuses to cooperate. |
Кирк рассказывает ей о своей миссии и просит частоту слежения за китами, но она отказывается сотрудничать. |
He asks the innkeeper if there is a cemetery adjoining the ruins of a nearby abbey and is disappointed when the answer is no. Then two shots ring out. |
Он спрашивает хозяина гостиницы, есть ли кладбище, примыкающее к развалинам соседнего аббатства, и разочаровывается, когда тот отвечает Нет. Затем раздаются два выстрела. |
Rathore now openly threatens him and asks that he hand over those photos. |
Теперь Ратор открыто угрожает ему и просит передать эти фотографии. |
He meets the owner of the club and asks if she recognizes the jacket. |
Он встречает хозяйку клуба и спрашивает, узнает ли она куртку. |
It asks whether a work features at least two women who talk to each other about something other than a man. |
Он спрашивает, Есть ли в произведении по крайней мере две женщины, которые говорят друг с другом о чем-то другом, кроме мужчины. |
She admits to Will that she loves him and asks if they can repair their relationship, but he rejects her out of fear of being hurt again. |
Она признается Уиллу, что любит его, и спрашивает, могут ли они восстановить свои отношения, но он отвергает ее из-за страха снова пострадать. |
Scared, he calls his acquaintance, the guy who had beat him up, and asks for a deal. |
Испугавшись, он звонит своему знакомому, парню, который его избил, и просит о сделке. |
Он спрашивает их, почему они не сражались с применением оружия. |
|
Hurk is given a robotic body to assist in the mission and asks Nick to locate his missing body parts. |
Хурку дают роботизированное тело, чтобы помочь в этой миссии, и он просит Ника найти его недостающие части тела. |
Second, the court asks whether the public body's conduct was 'appropriate' or 'suitable' to achieve the aim. |
Во-вторых, суд спрашивает, было ли поведение государственного органа уместным или подходящим для достижения этой цели. |
Вики спрашивает завоевание Шермана о его притязаниях. |
|
Alex then calls Luke and asks him to meet her at the restaurant. |
Затем Алекс звонит Люку и просит его встретиться с ней в ресторане. |
In the letter, says the report, the Japanese Resident-General asks which islands are administered by Ulleung Island. |
В письме, говорится в докладе, японский генерал-резидент спрашивает, какие острова находятся под управлением острова Уллеунг. |
During breakfast, M.J. asks Mike if he is going to marry Katherine. |
Во время завтрака Эм Джей спрашивает Майка, собирается ли он жениться на Кэтрин. |
He asks her to do better by shooting a pine cone from the top of a tree. |
Он просит ее сделать лучше, выстрелив в сосновую шишку с верхушки дерева. |
He asks her what is wrong, but she cannot quite put her finger on it and remains upset. |
Он спрашивает ее, что случилось, но она никак не может понять, в чем дело, и остается расстроенной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Mr. Bagnet asks why».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Mr. Bagnet asks why» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Mr., Bagnet, asks, why , а также произношение и транскрипцию к «Mr. Bagnet asks why». Также, к фразе «Mr. Bagnet asks why» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.