Pertinent to the thread of the discussion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pertinent answer - ответ по существу
all pertinent - все уместно
pertinent conclusions - соответствующие выводы
pertinent developments - соответствующие изменения
pertinent challenges - соответствующие проблемы
of the pertinent - из соответствующих
pertinent suggestion - своевременный совет
pertinent as to prior art - относящийся к предшествующему уровню техники
pertinent test point - соответствующая диагностическая точка
It is a most pertinent question - Это самый актуальный вопрос
Синонимы к Pertinent: material, to the purpose, applicable, ad rem, appropriate, suitable, apropos, fitting, to the point, fit
Антонимы к Pertinent: impertinent, irrelevant, unsuitable, inappropriate
Значение Pertinent: relevant or applicable to a particular matter; apposite.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
authorize to - санкционировать
have to - должен
impervious to water - непроницаемый для воды
leading up to - ведущих к
come to no-good - прийти к не-хорошему
liability to - ответственность перед
bring to life - Приводить в чувство
fold to one’s breast - сложите к своей груди
fit to drink - подойдет для питья
list to starboard - крен на правый борт
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
out of the ordinary - необычный
go on the hustings - идти по ходу
be at the helm of - быть у руля
officer of the court - должностное лицо суда
in the context of - в контексте
(monkey) wrench in the works - (обезьяна) в работах
bring down the price - снизить цену
monkey wrench (in the works) - ключ обезьяны (в работах)
sit on the fence regarding - сидеть на заборе относительно
plowing the field - возделывание нивы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: нить, резьба, нитка, нарезка, волокно, одежда, винтовая нарезка, нитка резьбы, шаг, тряпки
verb: продевать нитку, нанизывать, заправлять нитью, пронизывать красной нитью, проходить красной нитью, протискиваться, пробираться, прокладывать путь, виться, вплетать
adjective: нитевидный, нитяной
thread tension - натяжение нити
buttress thread - трапецеидальная резьба
common thread running - общая нить
needle and thread - иголка и нитка
1000 thread count - 1000 Нитей
end of thread - конец нити
filter thread - резьба под фильтр
hide a thread - затягивать резьбовое соединение до отказа
standard pitch of thread - нормальный шаг резьбы
Their courage hangs by a thread - Их смелость висит на волоске
Синонимы к thread: fiber, cotton, yarn, twine, string, filament, seam, strand, stripe, streak
Антонимы к thread: change the thread, unthread, undo
Значение thread: a long, thin strand of cotton, nylon, or other fibers used in sewing or weaving.
constitution of one’s mind - склад ума
out of order - вышел из строя
transports of delight - перенос удовольствия
from one end of —— to the other - от одного конца - до другого
twist of the wrist - кручение запястья
grow out of a habit of - отвыкать
of no great import - большого импорта
fall foul of - падать фолом
be full of life - быть полным жизни
restructuring of relations - перестройка отношений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
open to discussion/question - открыт для обсуждения / вопроса
participants in this discussion - участники дискуссии
online discussion - онлайн обсуждение
participation in the discussion - участие в обсуждении
discussion guide - обсуждение руководство
energy discussion - энергия обсуждение
close the discussion - закрыть обсуждение
summaries of the discussion - резюме обсуждения
for substantive discussion - для предметного обсуждения
discussion of concepts - обсуждение концепций
Синонимы к discussion: confabulation, exchange of views, deliberation, discourse, skull session, conversation, consultation, confab, chat, powwow
Антонимы к discussion: silence, quiet, agreement, conclusion, decision
Значение discussion: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
Today's very useful discussion is very pertinent to the open debate on the follow-up of the Security Council meeting held yesterday. |
Сегодняшнее весьма полезное обсуждение имеет непосредственное отношение к открытым прениям по вопросу о последующей деятельности по итогам заседания Совета Безопасности, которое состоялось вчера. |
Nothing, we're just discussing the, uh, pertinent details to the case. |
Ни о чем, мы просто обсуждаем соответствующие детали дела. |
Clearly this is pertinent to a discussion of sexual preference for Asians. |
Очевидно, что это относится к обсуждению сексуальных предпочтений азиатов. |
it's original research and doesn't appear to be pertinent to current discussion. |
это оригинальное исследование и, по-видимому, не имеет отношения к текущему обсуждению. |
The issue was interesting at one point but just not pertinent to the succession discussion. |
Этот вопрос был интересен в какой-то момент, но просто не имел отношения к обсуждению преемственности. |
The most recent archive contains a wide-reaching discussion but the pertinent information to the changes is here and following. |
Самый последний архив содержит обширную дискуссию, но соответствующая информация об изменениях находится здесь и далее. |
Your Honor, I believe we have agreed that the remainder of the discussion does not contain pertinent... questioning of the defendant, and I think we agreed to stop the tape at this particular point. |
Ваша честь, я полагаю, все согласятся, что остаток беседы не имеет непосредственного отношения к допросу подзащитного, и я полагаю, все согласны остановить запись на данном конкретном моменте. |
There's no point in discussing human rights since they're not human, so they don't have rights. |
Нет смысла упоминать человеческие права, ибо они не люди. А значит у них нет никаких прав. |
The discussion ends with Andrew imitating Bree's pleasurable moan which she eventually does when she bites into her peach cobbler. |
Дискуссия заканчивается тем, что Эндрю имитирует приятный стон бри, который она в конце концов делает, когда откусывает свой персиковый коблер. |
Within the education community there's this discussion of, Should it just be the young teachers who get laid off, or the less good teachers who get laid off? |
Внутри педагогического сообщества существует дискуссия: Нужно уволить молодых учителей или выгнать плохих? |
Нет смысла в бурном обсуждении. |
|
Anything you overheard or know that might be pertinent or of use to me? |
Всё, что слышали или знаете всё, что может мне пригодиться. |
Local media continued to be an open forum for discussion of religious matters. |
Местные средства массовой информации по-прежнему являются форумом, открытым для обсуждения религиозных вопросов. |
Mr. van Boven's remark that not all objectives were necessarily legitimate was a pertinent one. |
Замечание г-на ван Бовена по поводу целей, которые не всегда являются законными, актуально. |
Suggestions are given for points of discussion, as well as methods to tailor them to be concise and have impact. |
Предлагаются вопросы для обсуждения, а также методы их конкретизации и повышения степени воздействия. |
The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality. |
Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество. |
The special nature of economic, social and cultural rights was very clearly expressed during the discussion of methods of implementing them. |
Особый характер экономических, социальных и культурных прав был непосредственно подчеркнут в ходе обсуждения мер по их осуществлению. |
Three elements of the discussion were worth repeating in the future version of the chapter. |
В будущем варианте данной главы необходимо отразить три вывода, сделанных в ходе дискуссии. |
The foregoing discussion reveals that resolution of the energy issues confronting the world today is not only a technical challenge. |
Из отмеченного ранее следует, что урегулирование энергетических проблем, стоящих сегодня перед странами мира, - это не только техническая задача. |
We are looking forward to discussing the proposal put forward by the six troop-contributing countries. |
Мы с нетерпением ожидаем обсуждения предложения, представленного шестью странами, предоставляющими воинские контингенты. |
Forgive me, Your Majesty, but I thought that talking and discussing helped to ease the pain and weariness of your present infirmity. |
Простите, Ваше Величество, но мне казалось, что ...разговоры и обсуждения помогают облегчить ...страдания и боль от вашего нынешнего недомогания. |
Here you are discussing interrelationships as abstract! |
Вы рассуждаете о взаимоотношениях как о чем-то абстрактном. |
Eugenie bowed, not as a submissive daughter, but as an adversary prepared for a discussion. |
Эжени поклонилась не как покорная дочь, которая слушает своего отца, но как противник, который готов возражать. |
It did not seem to require discussion. |
Мне казалось, что тут особые обсуждения не нужны. |
I have to go because I'm late for my Green Eggs and Ham discussion group. |
Мне надо бежать, я опаздываю на собрание дискуссионного клуба Яичница с ветчиной. |
Ну, не считая дискуссионную панель в Портлэнде. |
|
Tonight at eight-thirty, we are presenting once again our popular discussion programme Argument. and the subject this evening is the present industrial strike. |
Этим вечером, в восемь тридцать мы снова показываем нашу популярную дискуссионную программу Полемика, и наша тема сегодня вечером - текущая забастовка в промышленности. |
There was no time for discussion. |
Не было времени, чтобы обсудить это. |
Four hours ago, you were discussing your love for apple sauce. |
А четыре часа назад вы обсуждали, как вам нравится яблочный соус. |
I am not accustomed to hold a discussion with a student who behaves in your manner. |
Я не привык беседовать со студентами в таком тоне. |
The Jewish question had fallen through some crack in the discussion shortly after it began, and any other subject left him cold. |
Еврейский вопрос провалился в какую-то дискуссионную трещину в самом же начале разговора, а другие темы не вызывали в его душе никаких эмоций. |
I'm trying to have a discussion with you. |
Я пытаюсь договориться с тобой. |
You force my hand and there won't be any free discussion because there won't be anybody left to have it! |
Вы выламываете мне руки. Что ж, не будет дискуссий, потому что никого не останется! |
Мы тут обсуждали её очень сильный короткий рассказ. |
|
“We’d better go down, you know, the feast’ll be starting in five minutes They hurried through the portrait hole and into the crowd, still discussing Snape. |
Знаете, лучше бы нам поторопиться, пир начнётся через пять минут... - И они поскорее вылезли в дыру за портретом и влились в толпу, продолжая обсуждать Злея. |
These are Web chat videos showing Needleman and Kennedy discussing wanting to stay away from work. |
Вот видео из чата, в котором Нидлмен и Кеннеди говорят о своем намерении прогулять работу. |
Let's return to the problem we were discussing yesterday - what was it? She went leafing through her basket. What was it, do you remember, Doctor Spivey? |
Вернемся к теме нашей вчерашней дискуссии... Что это было? - Она стала листать бумаги в корзине. - Доктор Спайви, вы не помните, что это было? |
I know because Dr. Khan, my physician has stopped talking about my health and begun discussing the weather. |
Я понял это, после того как мой терапевт, доктор Хан перестал разговаривать со мной о моем здоровье и стал говорить исключительно о погоде. |
We had a discussion, which I came to the hospital to finish. |
У нас был разговор, который я пришел завершить в больницу. |
On 30 September 2019, Congress named a new member to the Constitutional Court of Peru and scheduled the discussion of the motion of no-confidence to the afternoon. |
30 сентября 2019 года Конгресс назначил нового члена Конституционного суда Перу и назначил обсуждение ходатайства о недоверии на вторую половину дня. |
I could cite other papers that don't evaluate things in a dichotomous two-tier approach, but many of these might not be very relevant to this discussion. |
Я мог бы привести другие работы, которые не оценивают вещи в дихотомическом двухуровневом подходе, но многие из них могут быть не очень уместны в этой дискуссии. |
First of all, I actually did read the entire discussion and I'm writing this because the amount of politics involved here nothing short of appalling. |
Во-первых, я действительно прочитал всю дискуссию, и я пишу это, потому что количество политики, вовлеченной здесь, не что иное, как ужасающее. |
We can exclude them all, while still allowing for discussion of a possible neutral standard for inclusion. |
Мы можем исключить их все, в то же время допуская обсуждение возможного нейтрального стандарта для включения. |
There is discussion about the effectiveness of this plan. |
Идет дискуссия об эффективности этого плана. |
There has been much discussion over whether or not the Mohican did or did not pass the Ethan Allen, causing it to capsize. |
Было много споров о том, действительно ли могикан прошел или не прошел мимо Итана Аллена, что привело к его опрокидыванию. |
They should be linked, not inlined, from talk pages when they are the topic of discussion. |
Они должны быть связаны, а не встроены, со страниц обсуждения, когда они являются темой обсуждения. |
Users interested in enhancing new-user/new-page retention are invited to take part in the discussion. |
К участию в обсуждении приглашаются пользователи, заинтересованные в улучшении удержания новых пользователей/новых страниц. |
If one begins a discussion thread by insulting other editors, one is unlikely to obtain cooperation, regardless of the merits of one's position. |
Если кто-то начинает дискуссию с оскорбления других редакторов, он вряд ли добьется сотрудничества, независимо от достоинств своей позиции. |
Participate in the deletion discussion at the nomination page. |
Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации. |
In this situation, if an ongoing or serious concern persists, several dispute resolution processes exist to allow discussion and possible sanction of a user. |
В этой ситуации, если постоянная или серьезная озабоченность сохраняется, существует несколько процессов разрешения споров, позволяющих обсуждать и возможные санкции пользователя. |
A recording of her discussing the subject further with Georges Belmont for Marie Claire in 1960 has been found. |
Была найдена запись ее дальнейшего обсуждения этого вопроса с Жоржем Бельмонтом для Мари Клэр в 1960 году. |
Before this turns into a fullscale edit war could we please take this to the discussion page? |
Прежде чем это превратится в полномасштабную войну правок, не могли бы мы перенести это на страницу обсуждения? |
Badawi is the editor and of co-founder of Free Saudi Liberals, a website for religious discussion. |
Бадави является редактором и соучредителем сайта свободные саудовские либералы, посвященного религиозной дискуссии. |
I note that this was not discussed in what I think was the discussion leading up to that edit. |
Я отмечаю, что это не обсуждалось в том, что я думаю, было дискуссией, ведущей к этой правке. |
In Fodor's discussion of modular cognitive system, each module performs a unique task. |
В рассуждениях Фодора о модульной когнитивной системе каждый модуль выполняет уникальную задачу. |
If you can find something that is more globally pertinent than that, then do so. But I do not agree with the inclusion of the Micheline guide. |
Если вы можете найти что-то более глобальное, чем это, то сделайте это. Но я не согласен с включением гида Micheline. |
Since you closed the deletion discussion for this page you might want to participate in the deletion review. |
Поскольку вы закрыли обсуждение удаления для этой страницы, возможно, вам захочется принять участие в проверке удаления. |
A psychiatrist's commentary about how well the depiction of OCD in the film matches the clinical symptoms of the disorder is pertinent. |
Комментарий психиатра о том, насколько хорошо изображение ОКР в фильме соответствует клиническим симптомам расстройства, уместен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Pertinent to the thread of the discussion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Pertinent to the thread of the discussion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Pertinent, to, the, thread, of, the, discussion , а также произношение и транскрипцию к «Pertinent to the thread of the discussion». Также, к фразе «Pertinent to the thread of the discussion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на арабский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на бенгальский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на китайский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на испанский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на хинди
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на японский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на португальский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на русский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на венгерский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на иврит
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на украинский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на турецкий
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на итальянский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на греческий
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на хорватский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на индонезийский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на французский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на немецкий
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на корейский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на панджаби
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на маратхи
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на узбекский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на малайский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на голландский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на польский
› «Pertinent to the thread of the discussion» Перевод на чешский