The tide was in the salt weed, and like a knife it tore - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The tide was in the salt weed, and like a knife it tore - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



People were astonished to see LST-516 enter the harbour at 09.00 hrs and nose between the Old Harbour entrance, to await the fall of the tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди были поражены, увидев, что LST-516 вошел в гавань в 09.00 часов и носом между старым входом в гавань, ожидая падения прилива.

Max sat down on the rock and began to whet his knife along its smooth surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс присел на камень и стал точить нож о его гладкую поверхность.

Even so the tide and the storm bore her strongly toward the darkening horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в таком положении течение и шторм быстро несли его вперед к темнеющему горизонту.

The sea was already approaching the chest, and the high tide would evidently float it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода уже почти доходила до ящика, который явно должен был всплыть при полном приливе.

Next morning they reached the sea, a glassy body untouched by tide, unruffled by wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро они увидели море со странной, совершенно гладкой поверхностью, которую не волновал ветер.

There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме.

Unsheathed and covered with blood, the silver knife lay in his open hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руке он все еще сжимал черный от крови кинжал с серебряным лезвием.

She picked up a knife and tried to stab him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она схватила нож и попыталась его им ударить.

That first knife must twist their guts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть у них сердце замрет, когда полетит первый нож.

Wounds are consistent with the knife that killed Tracy, but I can't be sure until I have the knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раны согласуются с ножом, которым была убита Трейси, но я не могу сказать более точно пока не увижу нож.

The deaths experienced in the areas where we are now militarily committed, especially those of innocent civilians, help turn the tide of sentiment away from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда погибают люди в странах, где мы осуществляем военные операции, особенно когда это невинные люди, все из-за этого настраиваются против нас.

It is clear that once the EMU was established, the tide of change dramatically receded across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня никто уже не сомневается в том, что после создания ЭВС, сильное напряжение, вызванное необходимостью вносить изменения, значительно спало по всей Европе.

What puzzled the lieutenant was that the body had to have been carried by the tide from the direction of Dark Harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смущало лейтенанта именно то, что труп вынесло течением, идущим в направлении от Дарк-Харбора.

The tide-lands had been in litigation for years, and he took the bull by the horns-buying out the private owners and at the same time leasing from the city fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта прибрежная - полоса уже много лет была предметом тяжбы, и Харниш взял быка за рога -дал частным владельцам отступного, а остальную землю получил в аренду у отцов города.

At first it had been a torrent; now it was a tide, with a flow and ebb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала это был водопад; теперь - приливы и отливы.

Using tide pull and speed of current..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом скорости течения...

Uh, they're called the Crimson Tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда называлась Кримсон Тайд.

He heard a shout behind him and felt a knife sing past his head. Zing! Another, and then he was out of range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слышал за спиной дикие крики и чувствовал над головой летящие ножи. Зиг! Зиг! Еще немного — и он вылетел из опасной зоны.

Won't the tide float the timber off, Dad?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве прилив не поднимет бревно, пап?

And from the mouths of the people partaking of this tide came the sound of a river. A summer-day river going somewhere, murmuring and irrevocable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А речь людей - частиц могучего потока - звучала, как шум реки, которая летним днем куда-то несет свои воды, рокочущая, неотвратимая.

The tide's going out now, but it'll be high water again before dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас отлив, но до заката ещё будет прилив.

Defining Daniel as a philanthropist and a father is sure to turn the tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видение Дэниела в роли человека, занимающегося благотворительностью и в роли отца, я уверена, изменит ситуацию.

Hopi prayer feathers, the han dynasty soul vase, and that is a polynesian sacrificial knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молитвенные перья Hopi, ваза души династии Хань, и это полинезийский нож для жертвоприношений.

Presently a dark object was seen in it, bearing towards us on the tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре мы заметили в воде какой-то черный предмет, который несло на нас течением.

And a new book was lying on the table just as of old, with an ivory paper-knife thrust in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на столе, как в прежнее время, лежала какая-то новая книга с заложенным в нее ножом из слоновой кости.

You don't have to be the one holding the knife to be charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обязательно держать нож, чтобы быть обвинённым.

But we noted down what other foreign steamers would leave London with the same tide, and we satisfied ourselves that we knew the build and color of each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы заметили себе и другие корабли, уходившие в это время из Лондона, и как следует запомнили размер и общий вид каждого из них.

All that matters at this moment is that Mistress Venabili is breaking the anti-knife law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно лишь то, что вы, лично, преступили закон, и должны нести за это ответственность.

You hold it steady over that knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держите его крепко выше ножа.

Now, take the knife and make an incision right in that spot, then you're gonna plunge the wire and the straw all the way into his lung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь возьми и нож и сделай разрез прямо в том месте, затем ты должна ввести проволоку и соломинку прямо в его лёгкое.

Then you'll be vexed to know that I sail on the next tide with or without settling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда тебе не понравится, что я собираюсь отплыть с отливом, с грузом или без.

With the knife I was able to keep them off, stabbing as many as I could get a fair stroke at. Half-a-dozen, I should think, were killed in this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время я отбивался от них ножом и убил с полдюжины.

My grandmother, Pegeen, she's going out with the tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя бабушка, Пэгин, угасает.

Can anyone... I've got a Swiss army knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь... достаньте у меня швейцарский ножик.

The way to win a knife fight is to bring a gun and waste the son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выиграть драку на ножах нужно принести пистолет и изрешетить этого сукиного сына.

The police had talked of a knife wound, but they were wrong about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские твердили что-то о ножевых ранениях, но это ложь!

I understand you, Fernand; you would be revenged on him because I do not love you; you would cross your Catalan knife with his dirk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя поняла, Фернан: ты хочешь отомстить ему за то, что я не люблю тебя. Ты хочешь скрестить свой каталанский нож с его кинжалом!

I want your knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен кинжал.

Little prick tried to knife me, but i got him first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уродец хотел загнать в меня перо, но я его опередил.

Wanted his subjects to be aware of his limitations so he led them down to the sea and he commanded that the tide roll out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел показать своим придворным, что его власть не безгранична поэтому он привел их на берег моря и повелел волнам повернуть вспять.

The Sergeant went on: Place where the float was drawn up agrees with putting the time she arrived here at 10.45. That's going by the tide. It's turned now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая прилив, - сказал полицейский, - след, который оставил ялик, подтверждает то, что миссис Маршалл приплыла сюда к без четверти одиннадцать.

In August 1917 the Kerensky government evacuated the Romanovs to Tobolsk in the Urals, to protect them from the rising tide of revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1917 года правительство Керенского эвакуировало Романовых в Тобольск на Урале, чтобы защитить их от нарастающей волны революции.

Heavy gloves, sometimes sold as oyster gloves, are recommended; apart from the knife, the shell itself can be razor-sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуются тяжелые перчатки, иногда продаваемые как устричные перчатки; кроме ножа, сама раковина может быть острой, как бритва.

The sun had set by the time the rising tide lifted the Henry off the river bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце уже село, когда поднявшийся прилив поднял Генри со дна реки.

Red tide is now killing off wildlife or Tropical fish and coral reefs putting all in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный прилив теперь убивает диких животных или тропических рыб и коралловые рифы, подвергая все опасности.

Because there were no docking facilities, ships had to unload their cargo directly onto the beach, where people tried to move their goods before high tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку там не было доков, корабли должны были выгружать свой груз прямо на берег, где люди пытались переместить свои товары до прилива.

Its distinguishing feature is the loop around the Black Rocks, over a mile from the shore, and largely under water except at low tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отличительной особенностью является петля вокруг черных скал, более чем в миле от берега, и в основном под водой, за исключением отлива.

The day is saved by a search party from Smith-Oldwick's unit, who turn the tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День спасает поисковая группа из подразделения Смита-Олдвика, которая меняет ход событий.

He raises a knife to stab her, but instead abducts her after a struggle, dragging her through the window onto the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднимает нож, чтобы ударить ее, но вместо этого похищает ее после борьбы, вытаскивая через окно на улицу.

Hardgrounds are hard crusts of carbonate material that form on the bottom of the ocean floor, below the lowest tide level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердые грунты - это твердые корки карбонатного материала, которые формируются на дне океана, ниже самого низкого уровня прилива.

This allowed France to field much larger armies than its enemies, and soon the tide of war was reversed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило Франции выставить гораздо большие армии, чем ее враги, и вскоре ход войны был обращен вспять.

It featured a back-page rumor column penned by the pseudonymous Mac the Knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там была колонка слухов на последней странице, написанная псевдонимом Мак-нож.

The plan for this large-scale raid was for the force to stay ashore for two tides and re-embark on the rising tide before dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План этого крупномасштабного рейда состоял в том, что отряд должен был оставаться на берегу в течение двух приливов и вернуться в море до наступления темноты.

It proved almost impossible for engineers and beach obstacle clearance parties to make lanes through these barriers until the tide fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось почти невозможным, чтобы инженеры и группы по расчистке пляжных препятствий прокладывали полосы движения через эти барьеры до тех пор, пока не спадет прилив.

This device consisted of a drum wheel attached with a curved knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устройство состояло из барабанного колеса, прикрепленного к нему криволинейным ножом.

Once a week the pool gates were opened at low tide to release the water back into the ocean, before the next high tide of clean water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в неделю ворота бассейна открывались во время отлива, чтобы выпустить воду обратно в океан, до следующего прилива чистой воды.

In both cases, the knife blade must be heat treated afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях лезвие ножа должно быть подвергнуто последующей термической обработке.

Grace's 1865 debut in the fixture did not turn the tide as the Players won at The Oval by 118 runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебют Грейс в 1865 году в этом матче не изменил ход событий, так как игроки выиграли в овале 118 раундов.

To protect Ys from inundation, a dike was built with a gate that was opened for ships during low tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить ИС от затопления, была построена дамба с воротами, которые открывались для кораблей во время отлива.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The tide was in the salt weed, and like a knife it tore». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The tide was in the salt weed, and like a knife it tore» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, tide, was, in, the, salt, weed,, and, like, a, knife, it, tore , а также произношение и транскрипцию к «The tide was in the salt weed, and like a knife it tore». Также, к фразе «The tide was in the salt weed, and like a knife it tore» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information