This is Sergei. he's all right - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
this moment - этот момент
translation of this letter - перевод этого письма
this document - настоящий документ
this was not the case - дело было не так
in view of this fact - в связи с вышеизложенным
opening of this exhibition - открытие выставки
winner of this contest - победитель конкурса
taking account of this - с учетом этого
understanding this behaviour - понимание этого поведения
this is precisely - это точно
Синонимы к This: closer, hither, near, nigher
Антонимы к This: far, farther, further, opposite, other, that
Значение This: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
many a true word is spoken in jest - в каждой шутке есть доля правды
What is the specialty of the house? - Какое фирменное блюдо этого заведения?
is on the way - в пути
that is very kind of you - это очень любезно с вашей стороны
is settling - оседает
it is established - установлено
is making headlines - делает заголовки
there is some evidence to suggest - есть некоторые основания полагать,
number is increased - число увеличивается
there is still a need for - есть еще потребность в
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
sergei magnitsky rule of law accountability act - Акт имени Сергея Магнитского об ответственности за главенство закона
sergei - Sergei
This is Sergei. he's all right - Это Сергей. с ним все в порядке
Синонимы к Sergei: sergey, serge, sergej, serghey, sergi, sergio, sergius, sergiy, serguei, seryozha
Значение Sergei: A transliteration of the Russian male given name Сергей .
he's on his way. - он едет.
Damn it! He's escaped me again - Блин! Он снова сбежал от меня
It's like he's sucking in his gut - Он как будто втягивает себя в кишку
He's strapped underneath - Он привязан внизу
He's nothing but a dole cheat - Он всего лишь мошенник по безработице
He's the CEO of Herald Equity - Он генеральный директор Herald Equity
He's brilliant but impolitic - Он блестящий, но неполитичный
He's by the milling machines - Он у фрезерных станков
He's here to shut off the gas - Он здесь, чтобы перекрыть газ
He's always had a temper - У него всегда был вспыльчивый характер
Значение he's: he is.
in all conscience - во всей совести
heal-all - панацея
you are not all there - у тебя не все дома
for time and all eternity - на время и всю вечность
task for all mankind - общечеловеческая задача
all-russia political party - всероссийская политическая партия
jingle all the way - звенеть всю дорогу
all-night dough - ночное тесто
all-sufficient - самодостаточный
once for all - раз для всех
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
right brake - правый тормоз
right ventricular outflow tract - выносящий тракт правого желудочка
radical right - крайне правый
acknowledge right - признавать право
right to unionize - право объединяться в профсоюз
push in the right direction - толчок в правильном направлении
right away with - сразу с
right to association - Право на объединение
keeps the right - сохраняет за собой право
they get it right - они получают это право
Синонимы к right: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к right: inequity, injustice, raw deal, wrong
Значение right: Straight, not bent.
But right now, if you want to get into the whole body, you're probably going to have to use a virus. |
Но сейчас, если вы хотите забраться в живой организм, вам, скорее всего, придётся использовать вирус. |
The mutiny later formed the basis of Sergei Eisenstein's 1925 silent film The Battleship Potemkin. |
Этот мятеж впоследствии лег в основу немого фильма Сергея Эйзенштейна Броненосец Потемкин 1925 года. |
Сигнал показывает, что они проезжают там прямо сейчас. |
|
But those close to the Kremlin, such as Sergei Markov, the deputy head of Plekhanov Russian University of Economics, don’t see Putin as compromising right now or in the future. |
Но близкие к Кремлю люди, такие, как проректор Российского экономического университета имени Плеханова Сергей Марков, не считают, что Путин пойдет на компромисс сейчас или в будущем. |
Her right arm was hopelessly twisted in the silk and her left bent backwards into agony. |
Правая рука Ситен безнадежно запуталась в шелке, а левую свело болью. |
Some of those babies are going to climb out of the crib, right? |
Некоторые дети будут пытаться выбраться из кроватки, так? |
So the question that you're all asking yourselves right now is why? |
Итак, вопрос, который задаёт сейчас каждый из вас — почему? |
And there was an objective reality in my haunted house, right? |
И ведь там, в моём доме с привидениями, всё происходило по-настоящему, объективно? |
We're told that our jails are places for criminals, but statistically that's not the case: three out of every five people in jail right now are there pretrial. |
Нам внушают, что наши тюрьмы — это места для преступников, но по статистике, это не так: три из каждых пяти человек в тюрьме — в ожидании суда. |
Можно догадаться, в какую сторону, правда? |
|
That's all right, I suppose. |
Положим, это нормально. |
The two humans got it right. |
Два человека ответили правильно. |
Он высасывает витамины и питательные вещества прямо из вашего тела. |
|
Why, that's up the stairs and on the right side toward the front of the car. |
Это вверх по лестнице и на правой стороне по направлению к голове поезда. |
Ублюдки похитили ее прямо из загона на моем заднем дворе. |
|
Aahz had been right in assuming supply officers don't see combat often. |
Ааз верно угадал, что офицеры интендантской службы нечасто видят сражения. |
Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless. |
Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла. |
He was just standing down in the kitchen right at the open door, just staring at it. |
Он только что стоял на кухне перед открытой дверью и глазел на нее. |
What gives you the right to apprehend the Deputy Minister of Culture? |
А на каком основании вы без объяснений задержали замминистра культуры? |
The metal rod entered the right side of the body and came out the vagina. |
Металлический стержень вошел в правый бок и вышел через влагалище. |
Я получаю от тележки автомобиля прямо в этом углу. |
|
Surgeons are pulling ball bearings out of patients in two different operating rooms right now. |
Хирурги вынимают из пациентов металлические шарики в двух разных операционных. |
It was noted that access to narcotic drugs used to relieve pain was seen as a basic right of patients. |
Было отмечено, что доступ к обезболивающим наркотическим средствам рассматривается в качестве одного из основных прав больных. |
Такое может с каждым случиться, правда? |
|
Если правильный человек позвонит правильному судье. |
|
However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time. |
Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения. |
I'm not feeling good right now. |
Я явно не хорошо себя чувствую. |
Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there. |
Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф. |
Your dad owns a construction company, right? |
Ваш отец владеет строительной компанией, верно? |
Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression. |
Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова. |
So if I cash out my pension right now... how much will I get? |
Итак, если я выйду на пенсию сейчас... сколько я получу? |
By what right does the wolf judge the lion? |
Но по какому праву может волк судить льва? |
На него сейчас так много всего свалилось. |
|
Their key common message was distinct enough. Bosnia and Herzegovina remains on the right path. |
Их главный общий посыл был вполне ясен. Босния и Герцеговина находится на правильном пути. |
There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here. |
Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь. |
Открой бардачок, достань магазин и живо перезаряжай! |
|
There is no extreme right-wing party represented in the Chamber of Deputies or the Senate of the Parliament of the CR. |
В Палате депутатов и Сенате Парламента ЧР не представлена ни одна крайне правая партия. |
Or you can explain to Sergei why Katya will be crying into her sequins all night. |
Или ты можешь объяснить Сергею, почему Катя будет плакать в стразы всю ночь. |
Sergei Malyuta denied taking part in any clashes with jihadists or other rebels; his brother’s documents, he said, were simply stolen out of an unattended backpack. |
«Сергей Малюта отрицал свое участие в каких-либо боевых действиях с джихадистами и прочими повстанцами; про документы брата он сказал, что они были «просто украдены» из оставшегося без присмотра рюкзака. |
This time is different, or so U.S. Secretary of State John Kerry and Russian Foreign Minister Sergei Lavrov would have us believe. |
На этот раз все иначе. По крайней мере госсекретарь США Джон Керри (John Kerry) и министр иностранных дел России Сергей Лавров очень хотят нас в этом убедить. |
Then he met with President Vladimir Putin and, separately, with Putin's chief of staff, Sergei Ivanov. |
Затем он встречался с президентом Владимиром Путиным и отдельно — с главой президентской администрации Сергеем Ивановым. |
Yulia vacations in Italy in the company of actress Anastasia Zadorozhnaya, her fiance - figure skater Sergei Slavnov, and actor Andrei Chadov. |
Юлия отдыхает в Италии в компании актрисы Анастасией Задорожной, ее жениха - фигуриста Сергея Славнова, и актера Андрея Чадова. |
Sergei Levochkin (former head of the Yanukovich Administration) and lawmakers Oleksandr Granovsky and Ivan Fursin managed to capture the judicial system and allegedly commercialize it. |
Сергей Лёвочкин (бывший глава администрации Януковича) и депутаты Александр Грановский и Иван Фурсин сумели захватить судебную систему и, предположительно, ее коммерциализировать. |
The woman soon disappeared somewhere or other, and Sergei took her place near the girl, greedily stretching his frog-like mouth. |
Баба скоро куда-то исчезла, а к девушке подсел Сергей, жадно растягивая лягушечий рот. |
One should know how to get round women, he would teach Sergei and Maxim, who would listen to him much impressed, pouting their lips and turning red. |
Бабу надо уметь накалить, - учит он Сергея и Максима; они слушают его внимательно и надуваются, краснеют. |
Russian intelligence agreed to extradite all of Sergei's men who were already in New York. |
Российская разведка согласна экстрадировать всех людей Сергея, которые находились в Нью-Йорке. |
Maxim, a serious, good-hearted fellow, had been dismissed from the ship, and Sergei, a mean fellow, was left. |
Прогнали с парохода Максима - это был серьёзный, добрый парень, а Сергея, человека подлого, оставили. Всё это - не так. |
He touched the soul of Sergei Vasilievitch himself with the Rach 3 in D minor. |
Он затронул душу самого Сергея Васильевича с помощью Рах-3 в ре-миноре. |
Russian ambassador to Lebanon Sergei Boukin voiced concern about the incident and said it was a violation of UN Resolution 1701. |
Посол России в Ливане Сергей Букин выразил обеспокоенность случившимся и заявил, что это является нарушением резолюции 1701 ООН. |
The A-40 was piloted by the famous Soviet experimental glider pilot Sergei Anokhin. |
А-40 пилотировал известный советский опытный планерист Сергей Анохин. |
At the end of December 1877, Sergei Alexandrovich returned to Saint Petersburg with his father. |
В конце декабря 1877 года Сергей Александрович вместе с отцом вернулся в Санкт-Петербург. |
Sergei's tenure began with the expulsion of Moscow's 20,000 Jews. |
Пребывание Сергея на этом посту началось с изгнания из Москвы 20 000 евреев. |
To meet the needs of students, Sergei ordered the start of the construction of new dormitories in the city. |
Чтобы удовлетворить потребности студентов, Сергей распорядился начать строительство новых общежитий в городе. |
Like his father, Alexander II, Sergei was firm of the belief that unless it was the will of God, no attempt on his life would succeed. |
Как и его отец Александр II, Сергей был твердо убежден, что без воли Божьей ни одно покушение на его жизнь не увенчается успехом. |
It accompanies Katerina as she reunites with her lover Sergei. |
Я не могу полностью настроить учетную запись, которую я создал. |
Также в 1929 году он сделал эскизы сцены для Сергея Дягилева. |
|
He arrives to give her news of Sergei's engagement to Natasha, who is said to “seem contented”. |
Он приезжает, чтобы сообщить ей новость о помолвке Сергея с Наташей, которая, как говорят, “кажется довольной”. |
In the 1930s, Stalin apparently became increasingly worried about the growing popularity of the Leningrad party boss Sergei Kirov. |
В 1930-е годы Сталина, видимо, все больше беспокоила растущая популярность Ленинградского партийного босса Сергея Кирова. |
Undeterred, Sergei introduces them to his aunt, Alya, who was part of the first rescue team. |
Нисколько не смущаясь, Сергей знакомит их со своей тетей Алией, которая была частью первой спасательной команды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «This is Sergei. he's all right».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «This is Sergei. he's all right» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: This, is, Sergei., he's, all, right , а также произношение и транскрипцию к «This is Sergei. he's all right». Также, к фразе «This is Sergei. he's all right» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.