This is Sergei. he's all right - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This is Sergei. he's all right - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это Сергей. с ним все в порядке
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- is

является

- sergei

Sergei

  • sergei magnitsky rule of law accountability act - Акт имени Сергея Магнитского об ответственности за главенство закона

  • sergei - Sergei

  • This is Sergei. he's all right - Это Сергей. с ним все в порядке

  • Синонимы к Sergei: sergey, serge, sergej, serghey, sergi, sergio, sergius, sergiy, serguei, seryozha

    Значение Sergei: A transliteration of the Russian male given name Сергей .

- he's

он

- all

все

- right

право



But right now, if you want to get into the whole body, you're probably going to have to use a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас, если вы хотите забраться в живой организм, вам, скорее всего, придётся использовать вирус.

The mutiny later formed the basis of Sergei Eisenstein's 1925 silent film The Battleship Potemkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мятеж впоследствии лег в основу немого фильма Сергея Эйзенштейна Броненосец Потемкин 1925 года.

The signal says they're passing through right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал показывает, что они проезжают там прямо сейчас.

But those close to the Kremlin, such as Sergei Markov, the deputy head of Plekhanov Russian University of Economics, don’t see Putin as compromising right now or in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но близкие к Кремлю люди, такие, как проректор Российского экономического университета имени Плеханова Сергей Марков, не считают, что Путин пойдет на компромисс сейчас или в будущем.

Her right arm was hopelessly twisted in the silk and her left bent backwards into agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правая рука Ситен безнадежно запуталась в шелке, а левую свело болью.

Some of those babies are going to climb out of the crib, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые дети будут пытаться выбраться из кроватки, так?

So the question that you're all asking yourselves right now is why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вопрос, который задаёт сейчас каждый из вас — почему?

And there was an objective reality in my haunted house, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ведь там, в моём доме с привидениями, всё происходило по-настоящему, объективно?

We're told that our jails are places for criminals, but statistically that's not the case: three out of every five people in jail right now are there pretrial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам внушают, что наши тюрьмы — это места для преступников, но по статистике, это не так: три из каждых пяти человек в тюрьме — в ожидании суда.

You can guess in which direction, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно догадаться, в какую сторону, правда?

That's all right, I suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положим, это нормально.

The two humans got it right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два человека ответили правильно.

Sucks the vitamins and nutrients right out of your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он высасывает витамины и питательные вещества прямо из вашего тела.

Why, that's up the stairs and on the right side toward the front of the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вверх по лестнице и на правой стороне по направлению к голове поезда.

Bastards kidnapped her right out of my own backyard corral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ублюдки похитили ее прямо из загона на моем заднем дворе.

Aahz had been right in assuming supply officers don't see combat often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ааз верно угадал, что офицеры интендантской службы нечасто видят сражения.

Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла.

He was just standing down in the kitchen right at the open door, just staring at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только что стоял на кухне перед открытой дверью и глазел на нее.

What gives you the right to apprehend the Deputy Minister of Culture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на каком основании вы без объяснений задержали замминистра культуры?

The metal rod entered the right side of the body and came out the vagina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлический стержень вошел в правый бок и вышел через влагалище.

I'm getting off the trolley car right at this corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю от тележки автомобиля прямо в этом углу.

Surgeons are pulling ball bearings out of patients in two different operating rooms right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирурги вынимают из пациентов металлические шарики в двух разных операционных.

It was noted that access to narcotic drugs used to relieve pain was seen as a basic right of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что доступ к обезболивающим наркотическим средствам рассматривается в качестве одного из основных прав больных.

I mean, this stuff happens to everybody, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое может с каждым случиться, правда?

If the right person calls the right judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правильный человек позвонит правильному судье.

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

I'm not feeling good right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я явно не хорошо себя чувствую.

Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф.

Your dad owns a construction company, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец владеет строительной компанией, верно?

Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова.

So if I cash out my pension right now... how much will I get?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если я выйду на пенсию сейчас... сколько я получу?

By what right does the wolf judge the lion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по какому праву может волк судить льва?

I mean, he's dealing with a lot of stuff right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На него сейчас так много всего свалилось.

Their key common message was distinct enough. Bosnia and Herzegovina remains on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их главный общий посыл был вполне ясен. Босния и Герцеговина находится на правильном пути.

There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь.

Open the glove box and get a magazine out right now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открой бардачок, достань магазин и живо перезаряжай!

There is no extreme right-wing party represented in the Chamber of Deputies or the Senate of the Parliament of the CR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Палате депутатов и Сенате Парламента ЧР не представлена ни одна крайне правая партия.

Or you can explain to Sergei why Katya will be crying into her sequins all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты можешь объяснить Сергею, почему Катя будет плакать в стразы всю ночь.

Sergei Malyuta denied taking part in any clashes with jihadists or other rebels; his brother’s documents, he said, were simply stolen out of an unattended backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Сергей Малюта отрицал свое участие в каких-либо боевых действиях с джихадистами и прочими повстанцами; про документы брата он сказал, что они были «просто украдены» из оставшегося без присмотра рюкзака.

This time is different, or so U.S. Secretary of State John Kerry and Russian Foreign Minister Sergei Lavrov would have us believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз все иначе. По крайней мере госсекретарь США Джон Керри (John Kerry) и министр иностранных дел России Сергей Лавров очень хотят нас в этом убедить.

Then he met with President Vladimir Putin and, separately, with Putin's chief of staff, Sergei Ivanov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он встречался с президентом Владимиром Путиным и отдельно — с главой президентской администрации Сергеем Ивановым.

Yulia vacations in Italy in the company of actress Anastasia Zadorozhnaya, her fiance - figure skater Sergei Slavnov, and actor Andrei Chadov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юлия отдыхает в Италии в компании актрисы Анастасией Задорожной, ее жениха - фигуриста Сергея Славнова, и актера Андрея Чадова.

Sergei Levochkin (former head of the Yanukovich Administration) and lawmakers Oleksandr Granovsky and Ivan Fursin managed to capture the judicial system and allegedly commercialize it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сергей Лёвочкин (бывший глава администрации Януковича) и депутаты Александр Грановский и Иван Фурсин сумели захватить судебную систему и, предположительно, ее коммерциализировать.

The woman soon disappeared somewhere or other, and Sergei took her place near the girl, greedily stretching his frog-like mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баба скоро куда-то исчезла, а к девушке подсел Сергей, жадно растягивая лягушечий рот.

One should know how to get round women, he would teach Sergei and Maxim, who would listen to him much impressed, pouting their lips and turning red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабу надо уметь накалить, - учит он Сергея и Максима; они слушают его внимательно и надуваются, краснеют.

Russian intelligence agreed to extradite all of Sergei's men who were already in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская разведка согласна экстрадировать всех людей Сергея, которые находились в Нью-Йорке.

Maxim, a serious, good-hearted fellow, had been dismissed from the ship, and Sergei, a mean fellow, was left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнали с парохода Максима - это был серьёзный, добрый парень, а Сергея, человека подлого, оставили. Всё это - не так.

He touched the soul of Sergei Vasilievitch himself with the Rach 3 in D minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он затронул душу самого Сергея Васильевича с помощью Рах-3 в ре-миноре.

Russian ambassador to Lebanon Sergei Boukin voiced concern about the incident and said it was a violation of UN Resolution 1701.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол России в Ливане Сергей Букин выразил обеспокоенность случившимся и заявил, что это является нарушением резолюции 1701 ООН.

The A-40 was piloted by the famous Soviet experimental glider pilot Sergei Anokhin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А-40 пилотировал известный советский опытный планерист Сергей Анохин.

At the end of December 1877, Sergei Alexandrovich returned to Saint Petersburg with his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце декабря 1877 года Сергей Александрович вместе с отцом вернулся в Санкт-Петербург.

Sergei's tenure began with the expulsion of Moscow's 20,000 Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пребывание Сергея на этом посту началось с изгнания из Москвы 20 000 евреев.

To meet the needs of students, Sergei ordered the start of the construction of new dormitories in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удовлетворить потребности студентов, Сергей распорядился начать строительство новых общежитий в городе.

Like his father, Alexander II, Sergei was firm of the belief that unless it was the will of God, no attempt on his life would succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и его отец Александр II, Сергей был твердо убежден, что без воли Божьей ни одно покушение на его жизнь не увенчается успехом.

It accompanies Katerina as she reunites with her lover Sergei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу полностью настроить учетную запись, которую я создал.

Also in 1929, he made stage designs for Sergei Diaghilev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 1929 году он сделал эскизы сцены для Сергея Дягилева.

He arrives to give her news of Sergei's engagement to Natasha, who is said to “seem contented”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приезжает, чтобы сообщить ей новость о помолвке Сергея с Наташей, которая, как говорят, “кажется довольной”.

In the 1930s, Stalin apparently became increasingly worried about the growing popularity of the Leningrad party boss Sergei Kirov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е годы Сталина, видимо, все больше беспокоила растущая популярность Ленинградского партийного босса Сергея Кирова.

Undeterred, Sergei introduces them to his aunt, Alya, who was part of the first rescue team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисколько не смущаясь, Сергей знакомит их со своей тетей Алией, которая была частью первой спасательной команды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «This is Sergei. he's all right». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «This is Sergei. he's all right» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: This, is, Sergei., he's, all, right , а также произношение и транскрипцию к «This is Sergei. he's all right». Также, к фразе «This is Sergei. he's all right» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information