Your treadmill isn't turned on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
spite your face - досаждать другому
from your client - от вашего клиента
your team member - член вашей команды
before submitting your - перед отправкой Вашего
beyond your control - вне вашего контроля
everyone on your list - все в вашем списке
making your payment - сделать платеж
reconfirm your flight - подтвердить свой рейс
plot your route - построить свой маршрут
your line is busy - линия занята
Синонимы к Your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к Your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение Your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
running on treadmill - работает на беговой дорожке
motorized treadmill - моторизованная беговая дорожка
treadmill ecg - беговая дорожка электрокардиограф
walk wakefulness on treadmill - работа на бегущей дорожке
treadmill examination - обследование на тредбане
walking wakefulness on treadmill - работа на бегущей дорожке
treadmill study - исследование на тредбане
Ran three miles on the treadmill - Пробежал три мили на беговой дорожке
I don't need a treadmill! - Мне не нужна беговая дорожка
Your treadmill isn't turned on - Ваша беговая дорожка не включена
Синонимы к treadmill: salt mine, treadwheel
Антонимы к treadmill: amazing, awesome, breathtaking, coffee break, divine, entertainment, excellent, exciting, fascinating, fun
Значение treadmill: a device formerly used for driving machinery, consisting of a large wheel with steps fitted into its inner surface. It was turned by the weight of people or animals treading the steps.
isn't she - не она
i know this isn't - я знаю, что это не
isn't that cute - не так мило
This oil change isn't so quick - Эта замена масла не такая быстрая
This isn't my first analysis - Это не первый мой анализ
Isn't that a stroke of luck? - Разве это не удача
This isn't how I do business - Я не так веду бизнес
Why isn't it affecting us? - Почему нас это не касается
This isn't Jeffrey - Это не Джеффри
Tom is worried, but Mary isn't - Том волнуется, а Мэри нет
Синонимы к isn't: is not
Антонимы к isn't: is
Значение isn't: Something or someone that is defined by the lack of the characteristic being discussed.
adjective: повернутый, перевернутый, перелицованный, изготовленный на станке, прокисший, машинного производства
turned out to be false - оказалось ложным
turned out to be correct - оказалось правильным
he turned to me - он повернулся ко мне
Thought you turned tail and run - Думал, ты повернулся и убежал
He's turned her into a zealot - Он превратил ее в фанатку
A weak knee you turned out to be - Слабое колено у тебя оказалось
But I'm so turned on right now - Но я сейчас так возбужден
I turned to the left again - Я снова повернул налево
He turned to the left at the corner - Он повернул налево за углом
Muiriel has turned twenty - Мьюриэль исполнилось двадцать
Синонимы к turned: sour, off, wheel, swivel, rotate, whirl, revolve, roll, gyrate, circle
Антонимы к turned: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach
Значение turned: move or cause to move in a circular direction wholly or partly around an axis or point.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
be keen on - увлечься
wreak havoc on - наносить ущерб
stick a stamp on - наклеить печать на
piss on - мочиться на
be on the alert for - быть настороже
fix (on) - Исправление (на)
on many/numerous occasions - на многих / неоднократно
on one’s own - самостоятельно
catch on - улавливать
throw on the scrapheap - бросить на скребок
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
He turned, switched on the ignition, and started the engines, while Manny dealt with the gangplank and the mooring lines. |
Он повернулся, включил зажигание и запустил мотор, пока Мэнни убирал трап. |
Now June the ninth, 2009, we got the first results from the first trial with this vaccine, and it turned out to be a game-changer. |
И 9 июня 2009 года мы получили первые результаты испытаний этой вакцины. Она должна изменить все. |
The management of the Tribunal inexplicably turned down the invitation of the Government of Rwanda. |
Руководство Трибунала без всяких объяснений отклонило приглашение правительства Руанды. |
When I considered neither I nor my clothes could be any further cleansed, I turned off the flow and squeezed my clothes, trying to dry them. |
Придя, наконец, к заключению, что ни кожу, ни одежду отчистить лучше просто невозможно, я завернул кран и попытался высушить свой костюм, хорошенько выжав его. |
Some unintended video and sound behavior may occur if you plug in a DVR or home entertainment system while the console is turned on. |
Подключение устройства записи цифрового видео (DVR) или домашнего кинотеатра к работающей консоли может негативно повлиять на изображение и звук. |
As I had lunged I had turned so that his sword merely passed beneath the muscles, inflicting a painful but not dangerous wound. |
Когда я наносил свой удар, я повернулся так, что его меч прошел через мускулы, причинив болезненную, но безопасную рану. |
And so I turned my attention to astronomy, to using telescopes. |
Поэтому я направила своё внимание в астрономии на использование телескопов. |
It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer. |
Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака. |
Эти машины нельзя использовать для борьбы с флотом Империи. |
|
And I think they saw me because they turned and left really quickly. |
И я думаю, что они увидели меня, потому что они отвернулись и ушли очень быстро. |
При осмотре был обнаружен один из наших поддельных паспортов. |
|
His little girl had just turned one of his favorite sayings back on him. |
Его девочка только что обернула против него его же любимое высказывание. |
Alesandra sat back and turned her attention to straightening the folds in her gown. |
Алесандра села и стала усердно расправлять складки своей юбки. |
Althea wondered how Keffria could stand a man whose cheeks turned pink when he was angry. |
Альтия спросила себя, как это Кефрия могла терпеть человека, у которого щеки розовеют от гнева. |
Luchov gazed aghast at Khuv where he turned away and climbed the steps through the shaft. |
Лучов глядел в спину уходящего майора, который уже начал подниматься по лестнице шахты. |
Its owner gave a bloodlust-bellow of victory, and turned back to the battle-line. |
Ее владелец издал кровожадный победный рев и снова повернулся к боевому строю. |
Turned out to be a recording of the last moments of John Gaunt's life. |
Оказалось, что вы записали последний момент жизни Джона Гонта. |
I turned and stared at him, and Asher rubbed his thumb in small circles on my hand. |
Я повернулась к нему, и Ашер большим пальцем стал гладить мою ладонь круговыми движениями. |
Bigman turned on his flash, ran his finger along the curved inner surface of the duct, twisted on to his back. |
Бигмен повернул фонарик, провел рукой по изогнутой внутренней поверхности трубопровода. |
Cardinal Marco Brindisi turned up the volume and waited for news of a pope's death. |
Кардинал Марко Бриндизи увеличил звук и стал ждать сообщения об убийстве папы. |
Tempus turned away from the young fighter and the words came back over his shoulder to Niko and hit as hard as a blow from the Riddler's hand. |
Темпус отвернулся от молодого воина, и каждое ответное слово его сверкало подобно блистающей молнии. |
The bony man turned back to his shovel and stroked the file across the edge. |
Костлявый могильщик поднял лопату и провел пальцем по острию. |
Он повернул голову, и я увидел на его лице горечь. |
|
So the halfling turned his sights on Drizzt, who had become an unreadable puzzle to them all in the last few days. |
Поэтому хафлинг обратил свой взор к Дзирту, который в последние дни задал им немало загадок. |
He turned the wheel hard, and the starship began to trace a slow, wide arc in the sky. |
Резкий поворот руля, и воздушный корабль описал в небе медленную, плавную дугу. |
Он вставил большой ключ в скважину и легко повернул. |
|
Through this machinery, narcotic drugs are detected and confiscated, and drug offenders are turned over to the office of the Attorney-General. |
Посредством этого механизма обнаруживаются и конфискуются наркотические средства, а преступники передаются в ведение Генерального прокурора. |
I knew that if you turned up, I would have to tell the truth. |
Я знала, что когда ты придёшь, придётся рассказать правду. |
Около железнодорожной станции обнаружена угнанная машина. |
|
I've turned down Mr. BissIe's offer. |
Я отказался принять предложение м-ра Бисла. |
I turned down £1,000 for it only last week. |
На прошлой неделе я отказался продать за тысячу. |
Brent turned down the advances of Calvin's favourite photographer. |
Брэнт отверг заигрывания любимого фотографа Кэлвина Кляйна. |
He was picked up by a trawler, accused of arms trafficking and of leaving the Sudan illegally and turned over to the security services again. |
В море его подобрал траулер, а позднее он был обвинен в торговле оружием и незаконном выезде из Судана и вновь передан в руки органов безопасности. |
Ищу его день и ночь, все равно, что ветер искать. |
|
Byar just turned right on Connecticut. |
Байяр только что повернул направо, на Коннектикут. |
The world is turned upside-down, Whitehead, and so is its pockets. |
Мир перевернулся с ног на голову, Уайтхед, это же касается и его карманов. |
Anybody that was at Langley that day has been turned inside-out and upside-down. |
Всех, кто был в тот день в Лэнгли досмотрели как облупленных. |
We must admit that the negotiations on this subject this year again turned out to be a very lengthy exercise. |
Мы должны признать, что в этом году переговоры по данному вопросу вновь оказались чрезвычайно длительными. |
Moscow historically turned out to be the largest transport junction of the country. |
Исторически сложилось так, что Москва является крупнейшим транспортным узлом страны. |
Eight months later, he turned the statement on its head, broadening it: All migrants are terrorists. |
Восемь месяцев спустя он перевернул это заявление с ног на голову, расширив его: все мигранты — террористы. |
The eyes of all the soldiers turned toward the women, and while the vehicle was passing at foot pace all the soldiers' remarks related to the two young ones. |
Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. |
Вы продали меня этим прихлебателям ортодоксии. |
|
He really has turned into quite the Mr Chesty over the winter. |
Он практически превратился мистера Чести за зиму. |
And him toowalking fast now, so that when he turned the corner at last and entered that dead and empty little street where his dead and empty small house waited, he was almost panting. |
И о нем Шагал уже быстро, так что, когда свернул, наконец, за угол на пустую вымершую улочку, где его ждал пустой и вымерший дом, он уже сильно запыхался. |
Squatting on his haunches, he turned over a heap of leaves with his hands, disclosing a thick root, close to which were placed two bricks deeply embedded in the ground. |
Присел на корточки, разгрёб руками кучу листьев,- обнаружился толстый корень и около него два кирпича, глубоко вдавленные в землю. |
Eponine turned to the five ruffians. |
Эпонина повернулась к пяти бандитам. |
Last night I dreamt I was walking on a beach, I felt somebody walking beside me, I turned my head and I saw an angel. |
Сегодня ночью мне приснился сон, я шла по взморью, и я почувствовала кого-то в стороне от себя, я повернула голову и увидела ангела. |
Чиновник обратился ко мне: - Можете вы описать убийцу? |
|
I decided to buy Mr. Smith... but I turned away for a moment to look at a Persian kitten. |
Я сразу решила купить мистера Смита, но увидела котёнка. |
Hanging up the phone, he turned back to Sophie. The police have responded far more quickly than usual. They are arriving as we speak. |
Повесив трубку телефона, Берне обратился к Софи: — Полиция среагировала быстрее, чем обычно. Прибыли, пока мы тут говорили. |
Eventually, though, even Hammond and I ran out of things to play with, so we turned our attention to the Ukrainian scenery. |
Впрочем, со временем даже у нас с Хаммондом закончились игрушки так что мы обратили наше внимание на украинские виды. |
As the son grew a young man, he turned out riotous, extravagant, undutiful,-altogether bad. |
Из сына получился мот, кутила, наглец, в общем - никуда не годный человек. |
She drove the car behind a stand of giant willow trees, where it was hidden from view, and turned off the engine, listening to the nocturnal sounds of insects. |
Она поставила машину позади высоких деревьев, которые полностью закрыли автомобиль, вышла из нее, прислушиваясь к звукам ночных насекомых. |
The clerk, with cuffs turned up, was hastily writing at a tub turned bottom upwards. |
Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. |
Jones instantly caught hold of the fellow's hand, which trembled so that he could scarce hold the pistol in it, and turned the muzzle from him. |
Джонс поспешно схватил разбойника за руку, настолько дрожавшую, что тот едва держал в ней пистолет, и отвел дуло в сторону. |
Штейнбреннер со злостью обернулся. |
|
Then she turned to look at the posters on the bridge sidings. |
Жервеза отвернулась и стала тупо разглядывать афиши, расклеенные по парапету. |
The price turned out to be exclusive of VAT, by the way, which is galling. |
И в цену еще не входит НДС...так что, это бешеные деньги... |
It's so big, it has to have entirely new gas pipes, so they've turned off the gas, and now they've broken the gas, and now I have no gas. |
Она такая большая, что для нее надо полностью менять газовые трубы, так что они перекрыли газ совсем, а теперь и сломали, и у меня совсем нет газа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Your treadmill isn't turned on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Your treadmill isn't turned on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Your, treadmill, isn't, turned, on , а также произношение и транскрипцию к «Your treadmill isn't turned on». Также, к фразе «Your treadmill isn't turned on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.