Advanced german - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: передовой, продвинутый, прогрессивный, выдвинутый, выдвинутый вперед, повышенного типа, самый современный, успевающий
advanced payments from customers - авансовые платежи от клиентов
advanced robotics - передовые робототехники
an advanced level - продвинутый уровень
advanced r&d skills - расширенный г & г навыки
advanced start - расширенный старт
advanced industrial society - развитое индустриальное общество
advanced reporting - расширенный отчетности
advanced power - повышенная мощность
advanced stages of development - продвинутая стадия разработки
committee for advanced therapies - комитет передовых методов лечения
Синонимы к advanced: leading-edge, up-to-date, the newest, innovative, ahead of the times, cutting-edge, the latest, up-to-the-minute, state-of-the-art, sophisticated
Антонимы к advanced: backward, low, lower, nonprogressive, primitive, retarded, rude, rudimentary, undeveloped
Значение advanced: far on or ahead in development or progress.
principles of german law - принципы немецкого права
german packaging ordinance - немецкая упаковка Таинство
compliant with german - совместимый с немецким
german renaissance - немецкий ренессанс
are governed by german law - регулируются немецким законодательством
german bank - немецкий банк
german steel - немецкая сталь
german question - немецкий вопрос
by the german delegation - немецкой делегацией
east german secret police - Восточногерманская тайная полиция
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
The German troops advanced from the east-southeast via Nastola, through the Mustankallio graveyard in Salpausselkä and the Russian garrisons at Hennala. |
Немецкие войска продвигались с востока на юго-восток через Настолу, через кладбище Мустанкаллио в Сальпауссельке и русские гарнизоны в Хеннале. |
On the night preceding the 4 October German forces north of Tornio also attacked Finns who had advanced to Alavojakkala. |
В ночь перед 4 октября немецкие войска к северу от Торнио также атаковали финнов, которые продвинулись к Алавояккале. |
Vector ideas were advanced by Hermann Grassmann in 1841 and again in 1862 in the German language. |
Идеи вектора были выдвинуты Германом Грассманом в 1841 году и снова в 1862 году на немецком языке. |
However, German forces advanced along the Rhône valley from the north. |
Однако немецкие войска продвигались вдоль долины Роны с севера. |
In 1984, the French and West German governments issued a requirement for an advanced multirole battlefield helicopter. |
В 1984 году французское и западногерманское правительства выпустили требование о создании современного многоцелевого боевого вертолета. |
Operation Hannibal was the naval evacuation of German troops and civilians as the Red Army advanced. |
Операция Ганнибал была морской эвакуацией немецких войск и гражданского населения по мере продвижения Красной Армии. |
German infantry then advanced, with the KV opening machine-gun fire against them. |
Затем немецкая пехота двинулась вперед, и КВ открыл по ним пулеметный огонь. |
This would have been difficult for a German U-boat to achieve, as German sonar was not as advanced as British during the war. |
Это было бы трудно сделать для немецкой подводной лодки, так как немецкий гидролокатор не был так развит, как британский во время войны. |
The larger German formations advanced eastwards from Hanko and took Helsinki on 12–13 April, while Detachment Brandenstein overran the town of Lahti on 19 April. |
Крупные немецкие соединения продвинулись на восток от Ханко и взяли Хельсинки 12-13 апреля, в то время как отряд Бранденштейна захватил город Лахти 19 апреля. |
The British inherited a substantial French mining effort but found that German mining was more advanced. |
Англичане унаследовали значительные французские горнодобывающие усилия, но обнаружили, что немецкая добыча была более продвинутой. |
On 5 August, the advanced German forces tried to capture Liège and the forts of the Fortified Position of Liège by coup de main. |
5 августа передовые немецкие войска попытались захватить Льеж и форты укрепленной позиции Льежа с помощью coup de main. |
As the German army seized Helsinki, the White Army shifted the military focus to Vyborg area, where 18,500 Whites advanced against 15,000 defending Reds. |
Когда немецкая армия овладела Хельсинки, Белая армия переместила военный центр в район Выборга, где 18 500 белых наступали против 15 000 оборонявшихся красных. |
As the German army advanced, the Soviets guards executed 7,000 prisoners prior to retreat. |
По мере продвижения немецкой армии советские гвардейцы казнили 7000 пленных перед отступлением. |
OSS operations in neutral countries, especially Stockholm, Sweden, provided in-depth information on German advanced technology. |
Операции ОСС в нейтральных странах, особенно в Стокгольме, Швеция, позволили получить исчерпывающую информацию о передовых немецких технологиях. |
Despite French and British resistance on the flanks, German troops advanced to the Marne River and Paris seemed a realistic objective. |
Несмотря на сопротивление французов и англичан на флангах, немецкие войска продвигались к реке Марне, и Париж казался вполне реальной целью. |
The German armies crossed the border and advanced on Nancy but were stopped to the east of the city. |
Немецкие войска пересекли границу и двинулись на Нанси, но были остановлены к востоку от города. |
It had been calculated that the German mining effort in the area of the Hohenzollern Redoubt was six weeks more advanced than the British effort. |
Было подсчитано,что немецкие минные работы в районе редута Гогенцоллерна продвинулись на шесть недель вперед, чем британские. |
In town, Creger watched as a forward element of the German infantry advanced, with weapons slung, into Lanzerath. |
В городе Крегер наблюдал, как передовые части немецкой пехоты с оружием в руках продвигаются в Ланцерат. |
Unable to advance, the advanced companies had to withdraw in the face of German counter-attacks at 15.00. |
Не имея возможности продвинуться вперед, передовые роты вынуждены были отступить под натиском немецких контратак в 15.00. |
The German infantry advanced behind air and artillery support. |
Немецкая пехота наступала при поддержке авиации и артиллерии. |
As the German troops advanced, the Duke and Duchess fled south from their Paris home, first to Biarritz then to Spain in June. |
По мере продвижения немецких войск герцог и герцогиня бежали на юг из своего парижского дома, сначала в Биарриц, а затем в Испанию в июне. |
Leibstandarte had advanced the most deeply toward Prokhorovka and was situated in the centre of the German position. |
Лейбштандарт наиболее глубоко продвинулся к Прохоровке и находился в центре немецкой позиции. |
The German fighters were slightly more advanced, but the Soviet fighters had the advantage in numbers. |
Немецкие истребители были немного совершеннее, но у советских машин было численное превосходство. |
An advanced type of propeller used on German Type 212 submarines is called a skewback propeller. |
Усовершенствованный тип гребного винта, используемый на немецких подводных лодках типа 212, называется косым гребным винтом. |
Advanced Alchemy of Music is the tenth studio album by the German electronic composer Peter Frohmader, released independently in 1994. |
Продвинутая Алхимия музыки-десятый студийный альбом немецкого электронного композитора Петра Frohmader, выпущенный самостоятельно в 1994 году. |
By March 1918, the Central Power of Germany had advanced on Crimea, and the revolutionary guards were replaced by German ones. |
К марту 1918 года центральная власть Германии продвинулась вперед по Крыму,и революционные гвардейцы были заменены немецкими. |
We know the names of some of them: German professor Shlimman, famous writer Shakespeare, philosopher Socrates and many others. |
Мы знаем некоторые имена полиглотов: немецкий профессор Шлимман, известный писатель Шекспир, философ Сократ и много других. |
But I do have a certain sway with the appropriate German authorities. |
Но у меня есть рычаги влияния на немецкие власти. |
Only the formidable technological achievements of German science and industry have saved them. |
До сих пор нацистов спасали только внушительные достижения германской науки и промышленности. |
The interest rate was determined in accordance with German law, which had been chosen as applicable law by the parties. |
Размеры процентов были определены в соответствии с правом Германии, которое было выбрано сторонами в качестве применимого права. |
Moreover, with nearly 50% of German jobs linked, directly or indirectly, to the tradable sector, the deal would also help protect employment. |
Кроме того, так как почти 50% рабочих мест в Германии связаны – прямо или косвенно – с торгуемым сектором экономики, данное соглашение поможет сохранить занятость в стране. |
When German police raided their home, they found Heidrun sitting at her short wave radio sending coded messages to Russia. |
Когда немецкая полиция провела облаву в из доме, Хайдрун застали сидящей за передатчиком - она отправляла закодированные сообщения в Россию. |
The German government should learn from its past mistakes, while continuing to step up as a leader for Europe. |
Немецкое правительство должно сделать выводы из своих прошлых ошибок, одновременно продолжая выдвигаться на роль лидера для Европы. |
He refers a lot to the Berlin Olympic games of 1936 when German athletes fuelled Nazi propaganda. |
Там много ссылок на Берлинскую олимпиаду 1936 года... нацистская пропаганда использовала своих спортсменов. |
Apparently he is a German spy; so the gardener had told John. |
Он же немецкий шпион! Манинг давно его подозревал. |
Mrs. Florrick, you think you were my equal in that courtroom, but you were new math, I was, uh, advanced trigonometry. |
Миссис Флорик, вы думаете, что были ровней мне в зале суда, вы были новой математикой я был продвинутой тригонометрией |
Now and again they passed through villages, sometimes past barricades with German posts on guard. |
Опять и опять проезжали деревушки, иногда дорогу преграждали немецкие заставы. |
Yes the Gonds are quite advanced in some ways. |
Да гонды достаточно продвинулись в некотором роде. |
Another neighbour heard men leaving and thought they were German voices. |
Другая соседка слышала разговор уходящих мужчин, и ей показалось, что говорили по-немецки. |
Cambozola was patented and industrially produced for the world market by the large German company Hofmeister-Champignon. |
Камбозола была запатентована и промышленно произведена для мирового рынка крупной немецкой компанией Hofmeister-Champignon. |
Meanwhile, new nations liberated from German rule viewed the treaty as recognition of wrongs committed against small nations by much larger aggressive neighbours. |
Между тем новые народы, освобожденные от германского владычества, рассматривали договор как признание несправедливости, причиненной малым народам гораздо более крупными агрессивными соседями. |
In most cases the lyrics were in German or French, but there are also some songs in Italian and Hungarian and one song in English. |
В большинстве случаев тексты песен были на немецком или французском языках, но есть также несколько песен на итальянском и венгерском языках и одна песня на английском языке. |
With a small portion of its strength rushed to the front in commandeered taxicabs, it attacked von Kluck's German First Army from the west at the Battle of the Ourcq. |
С небольшой частью своих сил, устремившихся на фронт в реквизированных такси, она атаковала немецкую Первую армию фон Клюка с Запада в битве при урке. |
The paid Plus product includes additional features such as advanced load balancing and access to an expanded suite of metrics for performance monitoring. |
Продукт paid Plus включает в себя дополнительные функции, такие как расширенная балансировка нагрузки и доступ к расширенному набору показателей для мониторинга производительности. |
The sugar beet was also introduced to Chile by German settlers around 1850. |
Сахарная свекла была также завезена в Чили немецкими поселенцами около 1850 года. |
Like many German auto-makers, Adler emerged from the Second World War confronting many obstacles. |
Как и многие немецкие автопроизводители, Адлер вышел из Второй мировой войны, столкнувшись со многими препятствиями. |
Obtaining an advanced ruling provides some level of comfort that the activities will have been deemed conducted in good faith. |
Получение предварительного постановления обеспечивает некоторый уровень комфорта, что деятельность будет считаться проведенной добросовестно. |
As the Italians began to counter the pressure put on them, the German forces lost momentum and were once again caught up in another round of attrition warfare. |
Как только итальянцы начали противодействовать давлению, оказанному на них, немецкие войска потеряли импульс и были снова втянуты в очередной раунд войны на истощение. |
No known litigation took place over the copying of the German company's design. |
Никаких известных судебных разбирательств по поводу копирования дизайна немецкой компании не было. |
In 550 BC, the Athenian statesman and poet Solon argued that the terms of a man's will might be invalidated if he exhibited loss of judgement due to advanced age. |
В 550 году до нашей эры Афинский государственный деятель и поэт Солон утверждал, что условия завещания человека могут быть аннулированы, если он проявит утрату рассудительности из-за преклонного возраста. |
В Польше система аналогична немецкой. |
|
For wines produced in Bolzano, where German is an official language, DOCG may be written as Kontrollierte und garantierte Ursprungsbezeichnung. |
Для вин, производимых в Больцано, где немецкий является официальным языком, DOCG может быть записан как Kontrollierte und garantierte Ursprungsbezeichnung. |
Zhuge Liang sat upon the walls of the cities far outnumbered by the Wei army which advanced toward him. |
Чжугэ Лян сидел на стенах городов, значительно превосходивших численностью войско Вэй, которое двигалось к нему. |
Promised a breakthrough within three days, they had instead advanced roughly 500 yards in six days of hard fighting. |
Обещая прорыв в течение трех дней, они вместо этого продвинулись примерно на 500 ярдов за шесть дней упорного боя. |
Historian Frederick Jackson Turner in 1893 advanced the Frontier Thesis, under which American democracy and the American Dream were formed by the American frontier. |
Историк Фредерик Джексон Тернер в 1893 году выдвинул тезис о фронтире, согласно которому американская демократия и Американская Мечта были сформированы американским фронтиром. |
In February 2012 Britain pledged to send advanced communications equipment to the FSA to help them coordinate their forces. |
В феврале 2012 года Британия обязалась направить в ССА передовое коммуникационное оборудование, чтобы помочь им координировать свои силы. |
The 1945–71 era saw approximately 24 BoP crises and no twin crises for advanced economies, with emerging economies seeing 16 BoP crises and just one twin crises. |
В период 1945-1971 годов наблюдалось примерно 24 кризиса ПБ и ни одного двойного кризиса для стран с развитой экономикой, а в странах с формирующейся рыночной экономикой-16 кризисов ПБ и только один двойной кризис. |
These forms were not new, but Mozart advanced their technical sophistication and emotional reach. |
Эти формы не были новыми, но Моцарт развил их техническую изощренность и эмоциональный охват. |
In advanced stages, additional intake of low-protein products such as bread or pasta is recommended for similar reasons. |
На поздних стадиях по аналогичным причинам рекомендуется дополнительное употребление низкобелковых продуктов, таких как хлеб или макароны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «advanced german».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «advanced german» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: advanced, german , а также произношение и транскрипцию к «advanced german». Также, к фразе «advanced german» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.