Aimed at stimulating - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aimed at stimulating - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
направленная на стимулирование
Translate

- aimed [adjective]

adjective: прицельный, нацеленный

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • stopover at - остановка в

  • sell at - продажа в

  • at woodstock - в Вудстоке

  • again at - снова

  • feel at - чувствовать себя в

  • focused at - сфокусирован на

  • at warp - в варп

  • at thy - на твой

  • at salvage - на спасание

  • at stem - на стебле

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- stimulating [adjective]

adjective: стимулирующий

  • colony stimulating factor - колониестимулирующий фактор

  • stimulating action - стимулирующее действие

  • stimulating electrode - стимулирующий электрод

  • stimulating innovation - стимулирующая инновации

  • stimulating a dialogue - стимулировать диалог

  • stimulating recovery - стимулирующее восстановление

  • in stimulating - в стимулировании

  • most stimulating - наиболее стимулирующим

  • stimulating meeting - стимулирующая встреча

  • stimulating the economy - стимулирования экономики

  • Синонимы к stimulating: revivifying, energizing, reviving, exhilarating, tonic, bracing, refreshing, invigorating, revitalizing, restorative

    Антонимы к stimulating: unstimulating, stifling, calming, discouraging, depressing, dull, dreary, humdrum

    Значение stimulating: encouraging or arousing interest or enthusiasm.



Following these outcomes, Latin American policies and national crop programs aimed to stimulate agricultural intensification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих результатов латиноамериканская политика и национальные программы в области растениеводства были направлены на стимулирование интенсификации сельского хозяйства.

It aimed to stimulate increased interaction between the United Nations and other organizations and held out the possibility for similar meetings in other regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее цель состояла в том, чтобы стимулировать более активное взаимодействие между Организацией Объединенных Наций и другими организациями и открыть возможность для проведения аналогичных встреч в других регионах.

Above all, its action is aimed at normalization of the disordered body functions, while providing harmony in the body and stimulation of its defense potentials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лечение направлено, прежде всего, на нормализацию нарушенных функций организма, при этом главное - обеспечение гармонии в организме и стимуляция его защитных сил.

What stimulated you into doing this particular film?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что стимулировало вас в производстве этого конкретного фильма?

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

She carried a silver ovoid in both hands, its small black ports aimed at both of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой руке она держала по серебряному яйцу с крохотными черными отверстиями, направленными на чужаков.

Program aimed at scientific approach for complex settlement of ecological problems has been actively elaborated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активно разрабатывается программа комплексного решения экологических проблем на основе научного подхода.

Several projects aimed at reducing the impact of the activities of racist groups in Norway have received public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство финансирует ряд проектов, направленных на ограничение деятельности расистских групп в Норвегии и ослабление их влияния.

German Finance Minister Wolfgang Schäuble has a clear negotiating strategy, aimed at getting Greece to agree to leave the eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У министра финансов Германии Вольфганга Шойбле ясная переговорная стратегия, нацеленная на принуждение Греции к согласию на выход из еврозоны.

The Saudi-led intervention in Bahrain is aimed at curtailing Iran's effort to make headway in the region on the waves of Shia unrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемое Саудовской Аравией вмешательство в Бахрейн направлено на обуздание попыток Ирана преуспеть в регионе на волне шиитских восстаний.

Consequently they might be equipped with fuses sensitive enough to be fired by stimulation much lower than normally provided for by the original targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, они могут быть оснащены чувствительными взрывателями, срабатывающими при значительно меньшем воздействии, чем то, которое обычно предусматривалось для изначальных объектов поражения.

And of course, when it comes to cognitive effects, use it or lose it applies, so you want to stay mentally stimulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно же, когда речь заходит о когнитивных эффектах, справедлива фраза: Пользуйся, а не то потеряешь, - то есть вам нужно сохранять умственную активность.

It's unimaginable and seems a bit infantile today, but it was a very stimulating, creative atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это кажется невообразимым и несколько фантастичным. Но это была чрезвычайно творческая атмосфера.

Stimulates the digestion, strengthens the corpuscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулирует пищеварение, укрепляет мышцы.

Gypsies use it as an analgesic. And I believe it's being delivered in a new brand of cigarette, a brand aimed squarely at the ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цыгане используют его, как обезболивающее и, я считаю, он поставлен сюда под видом новой марки сигарет.

Also the State Department is reporting the Chinese government announced a series of measures aimed at the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госдепартамент сообщает, что правительство Китая ввело ряд санкций против США.

He sponsors REFUSE... a global strategic initiative aimed at encouraging people to reduce their plastic footprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спонсирует программу Глобальной стратегической инициативы, поощряющей людей уменьшить количество используемого пластика.

A traveller is only as stimulated as the landscape is beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пейзаж красив, путешественника это только возбуждает.

You seem to stimulate her, Arthur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, Вы ее вдохновляете, Артур.

You could stimulate other areas of his brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь запустить другие отделы его мозга.

Sometimes, certain objects stimulate my interest and I just start collecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда моё внимание привлекают какие-то предметы , и я начинаю их коллекционировать.

We all got to stimulate the economy, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы поддерживаем экономику, верно?

A smell that stimulates a happy memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах, который пробуждает радостные воспоминания.

I found your people intriguing, stimulating as she has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу ваших людей интересными, будоражащими, как и она.

That is because you haven't been properly... stimulated yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому что вы ещё не были правильно простимулированы.

We'd like to run it by you and stimulate some thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим их показать Вам, чтобы поразмыслить над этим.

This play's aimed at primary school children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пьесса расчитана на учеников начальной школы.

We believe Mr. Fenton died of a heart attack, possibly due to over stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы полагаем, что мистер Фентон скончался от сердечного приступа, возможно, вызванного передозировкой стимуляторов.

Whether you seek repose or stimulation, We have just the thing for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ищете расслабления что вам нужно.

He needs to be able to access his memories without any outside stimulation causing them to go away again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужен доступ к воспоминаниям без внешних помех, которые их отгоняют.

It's a provocation.. ..aimed at putting public opinion against the Left!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специально организованная провокация, чтобы дискредитировать левое движение в общественном мнении.

Well, don't worry, Mr. Gray, this conversation will be just as stimulating as the weather report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйтесь, мистер Грей, разговор послужит не меньшим стимулятором, чем прогноз погоды.

This chaotic space we've entered- could it be stimulating the gene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаосмос, в который мы попали, мог стимулировать ген?

Each shot well-aimed is a Frenchman dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый меткий выстрел - это убитый француз.

Style was one of the most successful new fashion magazines aimed at the young matron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль был одним из наиболее преуспевающих журналов мод, рассчитанных на молодых женщин.

Whilst an aerial team aimed to capture the hunting flights of eagles high in the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время воздушная команда старается заснять охотничьи полёты орлов в высокогорье.

The intended shot had already rung out in her soul, with total indifference to the one it had been aimed at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задуманный выстрел уже грянул в ее душе, в совершенном безразличии к тому, в кого он был направлен.

Like if the Lord aimed for me to say it, I would say it, and if the Lord aimed for him to go to a hotel and pay maybe three dollars for a room, he would do that too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто, если Бог положил мне сказать это, я скажу, а если Бог положил ему пойти в гостиницу и заплатить, может, целых три доллара за номер, он пойдет и заплатит.

In fact, the only functioning camera in this entire club that's working is aimed at the cash register behind the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На деле же - только одна работающая камера на весь клуб, и та направлена на кассу за стойкой.

By stimulating parts of the thalamus, you have found that certain patients have been aroused to the point of being unable to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулируя части таламуса, ты обнаружил, что определённые пациенты были возбуждены до такой степени, что не могли спать.

That's why you stopped the drug treatments and the virtual stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вы отказались от препаратов и виртуальной стимуляции.

But what I do know is that when I was standing in her office with an arrow aimed at her heart, she begged me to spare her, all on behalf of me and Thea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что я знаю когда я был в ее офисе со стрелой целящейся ей в сердце, она умоляла пощадить ее, ради меня и Теи.

Intellectually, it's quite stimulating, and, uh,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуально, это весьма стимулировано, и, мм,

Every shot is aimed at big cities-at null targets, I mean, close to big cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый наш снаряд нацелен на большие города, вернее сказать, на пустыри вблизи больших городов.

Silas pushed Sophie away from him and aimed the gun at Langdon, moving toward him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайлас оттолкнул Софи и, целясь в Лэнгдона, начал приближаться к нему.

We were on the verge of the Twentieth Century, and the prospect of going into a new era surrounded by scientific wonders was stimulating the best minds in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стояли на пороге Двадцатого Столетия, мы рисовали себе, как вступаем в золотой век в окружении чудес науки, и эта перспектива вдохновляла лучшие умы человечества.

This provided motivation for Fuller's involvement in Stockade Building Systems, a business which aimed to provide affordable, efficient housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это послужило мотивацией для участия Фуллера в системе строительства частоколов-бизнесе, целью которого было Обеспечение доступным и эффективным жильем.

Most universities in Budapest offer courses in English, as well as in other languages like German, French, and Dutch, aimed specifically at foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство университетов Будапешта предлагают курсы на английском, а также на других языках, таких как немецкий, французский и голландский, специально предназначенные для иностранцев.

It has been theorized that pearly penile papules stimulate the female vagina during sexual intercourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует теория, что жемчужные папулы пениса стимулируют женское влагалище во время полового акта.

Reduction measures are aimed at smoothing and optimising plant operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры сокращения направлены на сглаживание и оптимизацию работы предприятия.

It was then advisable to keep as cool as possible and take care of the enemy, before the second aimed shot was fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда было желательно сохранять как можно больше хладнокровия и позаботиться о противнике, прежде чем будет произведен второй прицельный выстрел.

The field continued to evolve from interdisciplinary studies during the mid-20th century, stimulated in part by the Cold War and the Space Race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область продолжала развиваться на основе междисциплинарных исследований в середине 20-го века, отчасти стимулированных холодной войной и космической гонкой.

As well as combinations of which whiskers have been stimulated, neurons may also respond to specific types of whisker stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо комбинаций стимуляции усов, нейроны могут также реагировать на определенные типы стимуляции усов.

Many of these films were aimed at children and were shown during breaks in children's programmes during holidays and at weekends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих фильмов были рассчитаны на детей и показывались во время перерывов в детских программах во время праздников и в выходные дни.

Alcohol can stimulate the appetite so it is better to drink it with food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкоголь может стимулировать аппетит, поэтому лучше пить его с пищей.

Similar results have been obtained in a study in which participants' temporal and parietal lobes were electrically stimulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные результаты были получены в исследовании, в котором височные и теменные доли участников были электрически стимулированы.

Sacral nerve stimulation has been demonstrated to be effective in a minority of cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий пункт в этом перечне - просвещение как сотрудников, так и подрядчиков относительно рисков безопасности и личных превентивных мер.

First, was the Spanish colonization of New Mexico which stimulated raids and counter-raids by Spaniards and Indians for goods and slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это была испанская колонизация Нью-Мексико, которая стимулировала набеги и контрнаступления испанцев и индейцев за товарами и рабами.

Foster's sock campaign stimulated the supply of the much needed item, but it also met with a certain amount of suspicion and backlash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания носков Фостера стимулировала поставки столь необходимого товара, но она также встретила определенное количество подозрений и негативной реакции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aimed at stimulating». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aimed at stimulating» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aimed, at, stimulating , а также произношение и транскрипцию к «aimed at stimulating». Также, к фразе «aimed at stimulating» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information