Am taking care of him - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Am taking care of him - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
забочусь о нем
Translate

- am

являюсь

  • i am trying - я стараюсь

  • am arm - утра рука

  • am boring - я расточные

  • but am - но я

  • never am - никогда не будет

  • am afraid of you - Я боюсь вас

  • am on the floor - Я на полу

  • because i am right - потому что я прав

  • i am seriously - я серьезно

  • i am beyond - я нахожусь за пределами

  • Синонимы к am: foreday, sideband, ma, ante-meridiem, amplitude modulation, Artium Magister, atomic number 95, master-of-arts

    Антонимы к am: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение am: first-person singular present indicative of be.

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • patient care - уход за больными

  • acute care treatment - острое лечение ухода

  • residents care - жители все равно

  • n primary care - первичная медико-н

  • old-age care - уход по старости

  • in your care - в вашей помощи

  • primary care reform - Реформа первичной медицинской помощи

  • delivery of care - Получение помощи

  • episodes of care - эпизоды ухода

  • health care schemes - схемы медико-санитарной помощи

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- him [pronoun]

pronoun: ему, его

  • drives him - гонит его

  • killing him - убив его

  • inviting him - пригласив его

  • abandon him - отказаться от него

  • accepted him - принял его

  • below him - под ним

  • bothered him - беспокоили его

  • made him feel - он чувствовал себя

  • they respect him - они уважают его

  • i include him - я включил его

  • Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own

    Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all

    Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.



It was as though our whole family dynamic and all our established roles vanished and we were just all together in this unknown, feeling the same thing and taking care of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам казалось, что движение в семье, наши закреплённые роли исчезли, словно мы все вместе были в неизвестности, чувствуя то же самое и заботясь друг о друге.

So we proceed to tear the young man with the white trousers off the hoarding, taking care not to damage the girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому для начала соскабливаем с забора молодого человека в белых брюках, осторожно, чтобы не повредить девушку.

Now, I know you've been taking care of yourself on the side, wetting your beak, so to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ак. я в курсе, что ты подрабатываешь на стороне, щиплешь себе долю, так сказать.

We remember the awful shambles you made of taking care of the bills last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, какая путаница в счетах возникла в прошлом месяце по твоей вине?

He talked about his experience of being a nurse in Germany and taking care of the soldiers coming right off the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказал об опыте работы медбратом в Германии, как он ухаживал за солдатами, поступавшими прямо с поля боя.

It's now wired - or I should say, wireless - by taking the aggregate of these signals in the hospital, in the intensive care unit, and putting it on a smartphone for physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он связан, точнее, имеет беспроводную связь с совокупностью сигналов из отделения интенсивной терапии, и эта информация передается врачу на смартфон.

Poor dearie country, look who's taking care of us...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная наша страна, посмотри, кто приходит нам на смену...

And judging by the rigidity of your load sock, you've been taking care of yourself quite a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, судя по твердости твоего обкончанного носка, ты и правда заботился о себе довольно много.

If you thought taking care of a newborn baby was hard, try doing it during weeks and weeks of downpour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете, что ухаживать за младенцем трудно, попробуйте делать это, когда неделями льёт дождь.

What I'm taking care now is a mentally challenged boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забочусь об умственно отсталом.

The data does not show the number of women raising children and those taking care of sick and elderly family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице не приводятся данные о числе женщин, занимающихся воспитанием детей и обеспечивающих уход за больными и престарелыми членами семьи.

From one hand, homeless animals can be rather dangerous for people, from the other hand, people often try to help them by taking them home, feeding them and simply taking care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, бездомные животные могут быть весьма опасны для людей, с другой стороны, люди часто пытаются помочь им, принося их домой, откармливая их и просто заботясь.

I remember her sitting next to a window in the afternoons sewing my dresses, in the greenhouse taking care of her flowers, in the patio varnishing old furniture that she got from God knows where.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню ее сидящей у окна после обеда шьющей мои платья в парнике ухаживающей за цветами, в патио, рядом со старой мебелью взятой неизвестно откуда.

Previously, employees taking child-care leave had to pay unemployment insurance premiums based on their standard pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше работникам, бравшим отпуск по уходу за ребенком, приходилось уплачивать страховые взносы по безработице, которые рассчитывались на основе их обычной зарплаты.

You're taking care of him and you're feeling a closeness that you're misinterpreting as a romantic connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заботишься о нём и чувствуешь близость, которую воспринимаешь за любовную связь.

Ordinarily “due care and considerationsignifies taking on liability for negligence, so this conflicts with the earlier liability waiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно «осторожность и учет интересов» подразумевают ответственность за неосмотрительность, так что это противоречит ранее изложенному отказу от обязательств.

She was taking care oftriplets at the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заботилась о тройне из детского дома.

After that she worked a little better, taking care to stay far from her mother's reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого работа стала спориться у нее лучше, но она старалась держаться на безопасном расстоянии от матери.

It is not only Santa Claus who is taking care about the presents and fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка идет полным ходом не только у Деда Мороза, но и на Телеканале Культура.

Your case has a lot of people taking care, doors locking where they used to not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше дело взволновало множество людей, Люди стали закрывать двери на замок.

Yeah, I got a dry wall job in town, plus, I've been taking care of a summer house out on Craggy Neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, у меня гипсокартонная работа в городе, плюс, мне надо позаботиться о летнем домике в Крэгги-Нек.

I imagined myself treating different animals, taking care of them, feeding and walking with them in the park, but this dream hadn`t also come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представил себе, как обращаться с разными животными, заботиться о них, кормить и ходить с ними в парке, но этот сон не сбылся.

I've always thought of myself as a caregiver - most physicians do - and taking care of Paul deepened what that meant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда считала себя сиделкой — многие врачи так думают — и забота о Поле углубила значение этого слова.

The corpsmen are taking care of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи заботятся о нем

I followed, taking care to stand on one side, so that, screened by the curtain, I could see without being seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я последовала за ней, однако постаралась стать так, чтобы меня скрывала занавесь и я, видя все, осталась бы невидимой.

It contained a bookcase: I soon possessed myself of a volume, taking care that it should be one stored with pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там стоял книжный шкаф; я выбрала себе книжку, предварительно убедившись, что в ней много картинок.

Kicking the ball and taking care, West Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект «Занимайся спортом - береги здоровье», Западный берег.

If he's taking care not to damage the eyes, then line of sight is probably what's important to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он пытается не повредить им глаза, то для него важна прямая видимость.

I knew everything about walking, and yet, there was a responsible adult there taking care of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отлично знал дорогу, и, конечно, рядом был взрослый, ответственный за мою безопасность.

That nice lady out there, giving you everything you want, taking care of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё та женщина, что даёт тебе всё, что пожелаешь, заботится о тебе.

Taking care for small children still keep women rather than men from working outside the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость заботиться о маленьких детях по-прежнему лишает женщин возможности работать вне дома чаще, чем мужчин.

Getting Carl braces, Debbie braces, taking care of Liam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить брекеты для Карла, для Дебби. заботиться о Лиаме

A reflex she had learned taking care of her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефлекс, выработанный за долгие годы общения с ее отцом.

Two of the humblest servants of Mother Church! repeated Wamba to himself,-but, fool as he was, taking care not to make his observation audible;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое смиреннейших служителей матери-церкви!

I now closed Morton school, taking care that the parting should not be barren on my side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпустила своих учениц и позаботилась о том, чтобы на прощание они не остались без подарков.

Immediatelly after wipe the surface taking care to use the dry side of the cotton wool until the former shine is restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после нанесения воска, натереть сухим кусочком ваты до придания поверхности первоначального блеска.

And often there is this habit, by people who call themselves respectable, of not taking care of the others, thus leaving behind thousands of human beings, or entire populations, on the side of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие, считающие себя приличными людьми, привыкли не обращать внимания на других и оставлять стольких людей, целые народы, беспомощно валяться у дороги.

Still at home, taking care of the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще буду сидеть дома, заботиться о детях.

One-half of an allowance may be paid to spouses if they are permanently disabled by serious ill-health or are taking care of a close relative or relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина пособия может выплачиваться супругам, если они окончательно утратили трудоспособность по причине тяжелого заболевания или если они выполняют обязанность по содержанию близких родственников.

Some 20 minutes later, a doctor who had finished taking care of other wounded protestors re-bandaged his head and warned Pieniazek that he needed to get to a hospital right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 20 минут спустя врач, который закончил оказывать помощь другим раненым участникам акции протеста, перебинтовал голову Пененжека, сказав, что тому немедленно нужно ехать в больницу.

Those of us who work hardest, who take a care to pamper our regular customers, you'd be taking the earnings out of our purses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из нас работает усерднее, они балуют наших постоянных покупателей, а ты просто заберешь нашу прибыль.

You keep doing what you're doing... taking good care of your baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока продолжайте делать тоже самое - заботиться о своем ребенке.

Greg speaks so fondly about you taking care of him when he was a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грег с теплотой вспоминает о том как вы заботились о нём в детстве.

My oldest friend, my girlfriend taking care of my ma?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой старинный друг и моя девушка позаботятся о моей маме?

A little touched by the sun and the weather through following your father about and taking care of you, but as fresh and wholesome as a ripe apple on a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, оно немножко потемнело от солнца и непогоды, от переездов с твоим отцом да забот о вас всех, но оно свежее и здоровое, как спелое яблоко на дереве.

The warden had given it considerable thought. There were a dozen trusties suitable for the job of taking care of their daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник уже неоднократно задумывался об этом. В колонии было несколько женщин, которые отлично подошли бы на должность гувернантки для их дочери.

High qualified personel is taking care for the comfort, pleasure and the good spirit of the tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В номерах: душ/ ванна, туалет, кондиционер, мини-бар, телевизор. Внимательны й персонал отеля предоставляет всевозможны е услуги для хорошего настроения и отдыха.

We're taking him up to pediatric intensive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы везём его наверх в интенсивную терапию педиатрии.

She's also a graduate student in history, but mostly she's just taking care of her five kids, which I'm the eldest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимается историей в магистратуре, но по большому счету, она просто занята воспитанием пятерых детей, я самый старший из них.

Then you were called in for reserve practice in the end of August Since you didn't show up, you're a deserter, - hiding away and not taking care of your affairs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были занесены в резерв в конце августа, не появлялись с тех пор и объявлены сбежавшим и не занимающимся своими делами.

The clinicians taking care of Paul gave me an even deeper appreciation for my colleagues in health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря врачам, которые заботились о Поле, я ещё выше оценила своих коллег.

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

The maintenance period of the contract was to run for 18 months after the preliminary taking-over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период обслуживания по контракту составлял 18 месяцев после предварительной сдачи объекта.

Likewise, the G7, under Italy’s leadership, will explore how to finance “green” small and medium-size enterprises, taking advantage of fintech-powered innovations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, «Большая семерка» под руководством Италии будет исследовать вопросы финансирования «зеленых» малых и средних предприятий с использованием инноваций, поддержанных финтехом.

And after five years Death again came to widen his path, by taking away his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуло пять лет, и смерть жены сделала поле его деятельности еще шире.

For good or bad, Liza was taking her nap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью или к несчастью, Лиза в это время прилегла вздремнуть.

The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью.

Tripping and falling taking out the trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споткнуться и упасть, вынося мусор.

I am now under your exclusive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас под вашей особой защитой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «am taking care of him». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «am taking care of him» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: am, taking, care, of, him , а также произношение и транскрипцию к «am taking care of him». Также, к фразе «am taking care of him» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information