Amount owned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
amount of money - количество денег
subvention amount - сумма субсидии
the amount of recovery - сумма восстановления
settlement of carrying amount - расчет балансовой стоимости
amount due from related parties - сумма задолженности связанных сторон
amount of transportation - объем перевозок
add a small amount of - добавить небольшое количество
retain a certain amount - сохраняют определенное количество
amount earned - заработанная сумма
a set amount of time - набор количество времени
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
be privately owned - являться частной собственностью
federal state-owned enterprise - Федеральное государственное предприятие
are owned by or licensed to - принадлежат или лицензированы
publicly owned facilities - находящихся в государственной собственности объектов
women-owned business - женщины, принадлежащая бизнес
is 50% owned - составляет 50% принадлежит
had owned - владел
hispanic-owned business - латиноамериканского собственности бизнес
shares are owned by - акции принадлежат
may be owned - может принадлежать
Синонимы к owned: be the owner of, have in one’s possession, be the possessor of, have (to one’s name), possess, acknowledge, admit, concede, grant, confess
Антонимы к owned: lacked, wanted
Значение owned: have (something) as one’s own; possess.
Land management was crucial in ancient Egypt because taxes were assessed based on the amount of land a person owned. |
Землеустройство имело решающее значение в Древнем Египте, поскольку налоги исчислялись исходя из количества земли, которой владел человек. |
And the answer is a fair amount - more than you would pay for a brand new sweater or a sweater owned by somebody who you didn't adore. |
Ответом была приличная сумма - больше, чем вы бы заплатили за новый свитер или за свитер кого-то, кто вам безразличен. |
Her aunt Naomi Ingram inherited a large amount of money upon the death of her husband O.W. Ingram, whose family owned land in Georgia. |
Ее тетя Наоми Ингрэм унаследовала большую сумму денег после смерти своего мужа О. В. Ингрэма, чья семья владела землей в Джорджии. |
There were strata within the peasantry based on the amount of property owned. |
В крестьянстве существовали слои, основанные на количестве принадлежащей собственности. |
The amount of ammunition that can be owned is regulated by permit type. |
Количество боеприпасов, которыми можно владеть, регулируется типом разрешения. |
The raven represented the nearby Corbett Estate which owned a large amount of land and built a number of houses. |
Ворон представлял собой соседнее поместье Корбеттов, которое владело большим количеством земли и построило несколько домов. |
Zakat is not obligatory if the amount owned is less than this nisab. |
Закят не является обязательным, если принадлежащая сумма меньше этого нисаба. |
I think it is an appropriate amount. |
Я считаю, это достаточная сумма. |
As the engine warmed up, the piston expanded and expelled this small amount of fuel which added to the amount of unburnt hydrocarbons in the exhaust. |
Когда двигатель прогревался, поршень расширялся и выбрасывал это небольшое количество топлива, которое добавлялось к количеству несгоревших углеводородов в выхлопе. |
This saves an enormous amount of tedious selection and training. |
Так вы избежите тягомотной возни с отбором и тренировками. |
I pawned the watch that you gave me, and I have sold everything I owned. |
Я заложил часы, что вы мне подарили, и распродал всё, что у меня было. |
And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time? |
Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени? |
Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference. |
Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов. |
Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings. |
Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье. |
The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government. |
Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства. |
These paintings were attached to concave perforated sheets on which a large amount of soft asbestos-containing material had been applied. |
Эти панно были прикреплены так, чтобы сделать вогнутыми перфорированные листы, на которые было положено большое количество мягкого асбестосодержащего материала. |
The blackout zone encompasses the same amount of area in all four cities. |
Обесточенная зона охватывает одну и ту же площадь во всех четырёх городах. |
A machine like this pulls an exorbitant amount of power from the grid. |
Машина, как эта, забирает огромное количество электроэнергии. |
These examinations, which are so quickly read, being written down at full length, questions and answers alike, take up an enormous amount of time. |
Протоколы допросов читаются очень быстро, но точная запись вопросов и ответов отнимает чрезвычайно много времени. |
In the matter of Angelo Sorrento versus children's hospital of Kansas City, we find in favor of the plaintiff... in the amount of five million dollars. |
По делу Анджело Сорренто против детской больницы Канзаса, мы удовлетворяем его иск в размере 5 млн долларов. |
Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency. |
Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает. |
It's owned by a little boy, and it sees grown-ups as they were when they were children. |
Она принадлежит маленькому мальчику, и она видит взрослых такими, какими они были детьми. |
And a certain amount of capitalism carries on there, even today. |
И определенная доля Капитализма, продолжается там и сегодня. |
If you use the same amount of time to study the make-up - you may seem to asshole - to try to fix so easy to do. |
Если вы провели столько времени на выполнение домашних заданий как на макияж вы вы бы не выглядеть так глупо, когда вы пытается решить простое уравнение. |
У меня их накопилось на огромную сумму, да и у других тоже. |
|
Она потеряла большое количество крови. |
|
You owned the house with that incredible marble verandah? |
Это тебе принадлежал дом с этой невероятной мраморной террасой? |
The amount of contact he has with Leigh-Anne is pitiful, Lisa. |
Число его контактов с Ли-Энн плачевно, Лиза. |
To reach a certain goal, assessors have to analyze and compare a large amount of work. |
Чтобы достичь определенной цели, оценщикам приходится анализировать и сравнивать большой объем работы. |
Finley opened a general merchandise store in the new town on the lot now owned by the Harpool Seed Company. |
Финли открыл универсальный магазин в новом городе на участке, который теперь принадлежал компании Harpool Seed Company. |
Any ivory or rubber collected from the state-owned land, the reasoning went, must belong to the state; creating a de facto state-controlled monopoly. |
Любая слоновая кость или каучук, собранные с государственной земли, рассуждали они, должны принадлежать государству, создавая фактически контролируемую государством монополию. |
The payments were paid through a Florida company owned by Ward's wife. |
Выплаты производились через флоридскую компанию, принадлежащую жене Уорда. |
Sometimes it's necessary to take a picture of a privately-owned car, especially for a rare model that you happen to see, but it should generally be frowned upon. |
Иногда необходимо сфотографировать частный автомобиль, особенно для редкой модели, которую вы случайно видите, но обычно на это следует смотреть неодобрительно. |
The two villages’ inhabitants only owned one chapel, and attended the main services in Bundenbach. |
Жители двух деревень владели только одной часовней и посещали основные службы в Бунденбахе. |
Germany's National Gun Registry, introduced at the end of 2012, counted 5.5 million firearms legally owned by 1.4 million people. |
Национальный реестр огнестрельного оружия Германии, введенный в конце 2012 года, насчитывал 5,5 миллиона единиц огнестрельного оружия, законно принадлежащих 1,4 миллиона человек. |
The site is currently owned and operated by the Santa Barbara Trust for Historic Preservation as a historic house museum. |
В настоящее время этот объект принадлежит и управляется Фондом Санта-Барбары по сохранению истории как исторический дом-музей. |
Africam Safari started as a private animal collection owned by Carlos Camacho Espíritu, a veteran, pilot, radio host and business man, who lived in Valsequillo, Puebla. |
Африканское сафари началось как частная коллекция животных, принадлежащая Карлосу Камачо Эспириту, ветерану, пилоту, радиоведущему и бизнесмену, который жил в Вальсекильо, Пуэбла. |
Does anyone know how much council rates/taxes were paid yearly when it was owned after purchasing for $10? |
Кто-нибудь знает, сколько советские ставки/налоги выплачивались ежегодно, когда он был в собственности после покупки за $10? |
In the same novel, Brienne arrives at an inn owned by a possible descendant of Black Tom Heddle. |
В том же романе Бриенна приезжает в гостиницу, принадлежащую возможному потомку Черного Тома Хеддла. |
Moving with his father, by 15 he was working in Fort Wayne, Indiana, at the Hobby House Restaurant owned by the Clauss family. |
Переехав вместе с отцом, к 15 годам он уже работал в Форт-Уэйне, штат Индиана, в ресторане Hobby House, принадлежащем семье Клаусс. |
Targets can include shops, cars, restaurants, state-owned institutions, and religious buildings. |
Цели могут включать магазины, автомобили, рестораны, государственные учреждения и религиозные здания. |
Owned by the novelist George MacDonald, Morris would name it Kelmscott House and re-decorate it according to his own taste. |
Принадлежащий писателю Джорджу Макдональду, Моррис назвал бы его Келмскотт-Хаус и перекрасил бы его по своему вкусу. |
Toyota Argentina S.A. is a wholly owned subsidiary of Toyota based in Zárate, Buenos Aires. |
Toyota Argentina S. A. является полностью принадлежащей дочерней компанией Toyota, базирующейся в городе Зарате, Буэнос-Айрес. |
Multinational corporations typically modify their menus to cater to local tastes, and most overseas outlets are owned by native franchisees. |
Многонациональные корпорации обычно меняют меню, чтобы удовлетворить местные вкусы, и большинство зарубежных торговых точек принадлежат местным франчайзи. |
By the late 1980s, Buffer was the exclusive ring announcer for all bouts in Donald Trump-owned casinos. |
К концу 1980-х годов Buffer был эксклюзивным диктором ринга для всех боев в казино, принадлежащих Дональду Трампу. |
It was previously owned by Franco Taruschio for more than 30 years, and had previously held a star when Stephen Terry was head chef there. |
Ранее он принадлежал Франко Тарушио уже более 30 лет, а до этого был звездой, когда Стивен Терри был там шеф-поваром. |
The city-owned AD Gradski saobraćaj public transport company used to be the sole bus operator until the 1990s, when private carriers were introduced. |
Принадлежащие городу объявление Градский saobraćaj общественного транспорта компания была единственным оператором автобусы до 1990-х годов, когда появились частные перевозчики. |
Junior lyceums refer to secondary education state owned schools. |
Младшие лицеи относятся к средним общеобразовательным государственным школам. |
Grameen Bank is owned by the borrowers of the bank, most of whom are poor women. |
Грамин банк принадлежит заемщикам банка, большинство из которых-бедные женщины. |
The new team was owned by coal magnate Charles Somers and tailor Jack Kilfoyl. |
Новая команда принадлежала угольному магнату Чарльзу Сомерсу и портному Джеку Килфойлу. |
This has resulted in some very impressive collections of prints owned by printmakers themselves. |
Это привело к появлению нескольких весьма впечатляющих коллекций гравюр, принадлежащих самим граверам. |
During the Second World War, the United States government halted the production of privately owned pickup trucks. |
Во время Второй мировой войны правительство Соединенных Штатов прекратило производство частных пикапов. |
Some early radio stations were owned and operated by newspaper publishers. |
Некоторые ранние радиостанции принадлежали и управлялись газетными издателями. |
Minister Zwane assisted in the sale of a large coal mine to a Gupta owned company. |
Министр Цване помогал в продаже крупной угольной шахты компании, принадлежащей Гупте. |
Others are private-owned companies, such as Geely Automobile and Great Wall Motors. |
Другие - частные компании, такие как Geely Automobile и Great Wall Motors. |
The takeover meant that, for the first time in 112 years, the United Kingdom no longer had a British-owned volume car maker. |
Это поглощение означало, что впервые за 112 лет в Соединенном Королевстве больше не было британского производителя объемных автомобилей. |
The merger closed two days later, with the company becoming a wholly owned subsidiary of AT&T under the renamed parent company WarnerMedia. |
Слияние завершилось через два дня, и компания стала полностью принадлежащей дочерней компанией AT&T под переименованной материнской компанией WarnerMedia. |
Monsanto Company was one of the companies to grant free licences for related patents owned by the company. |
Компания Монсанто была одной из компаний, предоставлявших бесплатные лицензии на соответствующие патенты, принадлежащие этой компании. |
The first ocean-going steamships owned by Jardine's ran chiefly between Calcutta and the Chinese ports. |
Первые океанские пароходы, принадлежавшие компании Джардайн, ходили главным образом между Калькуттой и китайскими портами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount owned».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount owned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, owned , а также произношение и транскрипцию к «amount owned». Также, к фразе «amount owned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.