As a result of the united states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As a result of the united states - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в результате объединенных государств
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • as a matter of choice - как выбор

  • snug as a bug (in a rug) - аккуратный как ошибка (в коврике)

  • as the case may require - в зависимости от обстоятельств

  • retire as undefeated champion - уходить непобежденным

  • just as many - так же, как многие

  • would you be so good as to - не будете ли вы так добры

  • as stipulated - как предусмотрено

  • value is as follows - значение следующим

  • took as long as - взял до тех пор,

  • particularly as member - в частности, в качестве члена

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- states

состояния



As a result, the United States with South Vietnam lost about 500 M48 tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате США вместе с Южным Вьетнамом потеряли около 500 танков М48.

In the United States, over 12,000 people per year are hospitalized as a result of lawn mower accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах более 12 000 человек ежегодно госпитализируются в результате несчастных случаев с газонокосилкой.

The fact is you knowingly participated in defrauding the United States government will probably result in some jail time, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что вы сознательно участвовали в обмане правительства США может также привести к заключению под стражу.

A total of thirty-seven United States Navy personnel were killed or later died as a result of the attack, and twenty-one were injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого нападения было убито или позднее погибло в общей сложности тридцать семь военнослужащих Военно-Морского флота Соединенных Штатов, и двадцать один человек был ранен.

As a result, in the coming year interest rates are far more likely to fall in Europe than they are in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, в предстоящем году процентные ставки скорее упадут в Европе, чем в Соединенных Штатах.

As a result of the growing popularity of LSD and disdain for the hippies with whom it was heavily associated, LSD was banned in the United States in 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате растущей популярности ЛСД и презрения к хиппи, с которыми он был тесно связан, ЛСД был запрещен в Соединенных Штатах в 1967 году.

In the United States, the solicitation of funds became easier for startups as result of the JOBS Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах привлечение средств стало более легким для стартапов в результате принятия закона о рабочих местах.

As a result, the United States no longer perceived leftist governments as a security threat, creating a political opening for the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Соединенные Штаты больше не воспринимали левые правительства как угрозу безопасности, создавая политическую открытость для левых.

As a result, industrialisation was concentrated in New England and the Northeastern United States, which has fast-moving rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате индустриализация была сосредоточена в Новой Англии и северо-восточных Соединенных Штатах, где протекают быстрые реки.

As a result, the new wave of migrants is both less likely to leave and more likely to stay in the United States for longer periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате новая волна мигрантов с меньшей вероятностью покинет Соединенные Штаты и с большей вероятностью останется в них на более длительный период времени.

It is no less alarming when children suffer as a result of harsh economic sanctions adopted by the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшую тревогу вызывает и то, что дети страдают в результате жестких экономических санкций, вводимых Организацией Объединенных Наций.

As a result, predictions for the United States - where household deleveraging continues to constrain economic growth - have fallen short only modestly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, предсказания относительно США - где сокращение доли заемных средств домохозяйств продолжает сдерживать экономический рост - не оправдались только совсем незначительно.

As a result of tough negotiations led in substantial part by the United States, Russia will take significant steps to open its market, the world’s 11th largest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате жестких переговоров, значительную часть которых провели США, Россия предпримет значительные шаги для раскрытия своего рынка, который находится на одиннадцатом месте в мире по величине.

In 2004 a United Nations report on HIV in Kuwait found that about six percent of known transmission cases were the result of unprotected sexual contact between men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году в докладе Организации Объединенных Наций по ВИЧ в Кувейте было установлено, что около шести процентов известных случаев передачи инфекции являются результатом незащищенных сексуальных контактов между мужчинами.

This was a result of a series of three-way talks initiated by the United States and including China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало результатом серии трехсторонних переговоров, инициированных Соединенными Штатами и в том числе Китаем.

The United States is hit by an electromagnetic pulse as a result and descends into chaos during the resulting blackout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Соединенные Штаты поражаются электромагнитным импульсом и погружаются в хаос во время возникающего затемнения.

Nguyen’s lesser sentence is a result of the court's consideration of his cooperation with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньший приговор Нгуену был вынесен в результате рассмотрения судом вопроса о его сотрудничестве с Соединенными Штатами.

As a result of the questioning of these Kligman experiments, testing on prisoners was limited by the United States Department of Health, Education, and Welfare in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате опросов этих экспериментов Клигмана в 1976 году Министерство здравоохранения, образования и социального обеспечения Соединенных Штатов ограничило тестирование заключенных.

The United States' previous worst result was sixth place in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущим худшим результатом Соединенных Штатов было шестое место в 2002 году.

Wilhelmina had a stern dislike of the United Kingdom partly as a result of the annexation of the republics of Transvaal and Orange Free State in the Boer War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильгельмина испытывала сильную неприязнь к Соединенному Королевству отчасти из-за аннексии республик Трансвааль и Оранжевое Свободное Государство в Англо-Бурской войне.

In 1707 the parliaments of England and Scotland were united as a result of the Anglo-Scottish Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1707 году парламенты Англии и Шотландии были объединены в результате англо-шотландского Союза.

In the United States, it is common for medical insurance not to cover treatment for the bends that is the result of recreational diving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах обычно медицинская страховка не покрывает лечение изгибов, которые являются результатом рекреационного дайвинга.

The United States and England are currently testing pesticides - and highly toxic experimental drugs on 10s of 1,000s of healthy - foster children, many of which die as a result of the experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и Англия в настоящее время тестируют пестициды и высоко токсичные экспериментальные медикаменты на десятках тысяч здоровых бездомных детях, многие из которых умирают в результате экспериментов.

So the result is that for over 20 years, our two nations had a program that meant that one in 10 lightbulbs in the United States was essentially fueled by former Russian warheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате была создана программа, по которой в течение 20 лет одна из десяти лампочек в США работала благодаря бывшим русским ядерным боеголовкам.

A conference on travel and tourism held by the United Nations in 1963 did not result in standardized passports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция по вопросам путешествий и туризма, проведенная Организацией Объединенных Наций в 1963 году, не привела к появлению стандартизированных паспортов.

As a result of her seclusion, republicanism in the United Kingdom temporarily gained strength, but in the latter half of her reign, her popularity recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ее затворничества республиканство в Соединенном Королевстве временно набрало силу,но во второй половине ее правления популярность восстановилась.

In 2011 Switzerland confiscated US$48 million in Kazakhstani assets from Swiss bank accounts, as a result of a bribery investigation in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Швейцария конфисковала казахстанские активы на сумму 48 миллионов долларов со счетов в швейцарских банках в результате расследования дела о взяточничестве в США.

As a result of World War I the United States, which had been a net debtor country, had become a net creditor by 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Первой мировой войны Соединенные Штаты, которые были страной-чистым должником, к 1919 году превратились в чистого кредитора.

As a result, France secured an occupation zone in Germany and a permanent seat on the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Франция обеспечила себе оккупационную зону в Германии и постоянное место в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций.

As a result, the United States adopted compensatory education in order to equalize educational opportunities for all students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Соединенные Штаты приняли компенсаторное образование, чтобы уравнять образовательные возможности для всех учащихся.

As a result of this partnership, Fox Sports replaced GOL TV as United States rightsholder beginning in the 2015–16 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого партнерства Fox Sports заменила GOL TV в качестве правообладателя Соединенных Штатов, начиная с сезона 2015-16 годов.

Also, it may be awarded as a result of military operations while serving outside the territory of the United States as part of a peacekeeping force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она может быть присуждена в результате военных операций во время службы за пределами территории Соединенных Штатов в составе миротворческих сил.

As a result, the Miami Conservancy District was created as the first major flood plain engineering project in Ohio and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате был создан район охраны природы Майами как первый крупный инженерный проект поймы реки в Огайо и Соединенных Штатах.

As a result, the word also has some negative connotations in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате это слово также имеет некоторые негативные коннотации в Соединенных Штатах.

As a result of branch overlap between Bank United and WaMu, 17 branch offices were closed in Texas, 10 of which were in Houston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате перекрытия филиалов между Bank United и WaMu было закрыто 17 филиалов в Техасе, 10 из которых находились в Хьюстоне.

The United States provides a range of benefits for veterans that the VA has determined have PTSD, which developed during, or as a result of, their military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты предоставляют ряд льгот ветеранам, которые, по определению ва, имеют ПТСР, развившееся во время или в результате их военной службы.

One result of this, according to a number of reports, is that the United States and Russia are increasingly close to agreement on Russia’s membership in the World Trade Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ряду сообщений, одним из результатов этого стал тот факт, что Соединенные Штаты и Россия все ближе к достижению соглашения по поводу российского членства во Всемирной торговой организации.

Using only SWIFT for financial transaction messaging would result in savings for the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование только системы СВИФТ для передачи сообщений о финансовых операциях позволит Организации Объединенных Наций сэкономить средства.

The polls supporting Israel in the United States, have not spiked as a result of Carter's book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы общественного мнения, поддерживающие Израиль в США, не вызвали резкого скачка в результате выхода книги Картера.

One of Assange's lawyers, however, says they are fighting extradition to Sweden because it might result in his extradition to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из адвокатов Ассанжа, однако, говорит, что они борются с экстрадицией в Швецию, потому что это может привести к его экстрадиции в Соединенные Штаты.

As a result of the incident, the United States altered tracking procedures for aircraft departing from Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого инцидента Соединенные Штаты изменили процедуры слежения за самолетами, вылетающими с Аляски.

As a result, relations between Chile and the United States took a turn for the worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате отношения между Чили и Соединенными Штатами ухудшились.

As a result of the conflict, the United Nations created the UNEF military peacekeeping force to police the Egyptian–Israeli border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате конфликта Организация Объединенных Наций создала военные миротворческие силы ООН для охраны египетско–израильской границы.

Prostitution is illegal in the vast majority of the United States as a result of state laws rather than federal laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проституция является незаконной в подавляющем большинстве Соединенных Штатов в силу законов штатов, а не Федеральных законов.

These pastries have become popular in the United States as a result of Polish immigrants and marketing by the bakery industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пирожные стали популярны в Соединенных Штатах в результате польских иммигрантов и маркетинга со стороны хлебопекарной промышленности.

As a result of this transaction, the original United Artists ceased to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой сделки первоначальные Объединенные художники прекратили свое существование.

The result instead has been that broad Arab and worldwide support has been rallied for these groups, while condemnation of both Israel and the United States has intensified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого у данных групп появилась широкая поддержка среди арабов и всего мира вкупе с усилением осуждения Израиля и Соединённых Штатов.

As a result, the United States Navy seized several Canadian ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ВМС США захватили несколько канадских кораблей.

As a result, the poorest people in the United States are often simultaneously undernourished and overweight or obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате беднейшие слои населения в Соединенных Штатах зачастую страдают одновременно от недоедания и избыточного веса или ожирения.

As a result, the United States farmers quickly became the most productive in the world, and entire new food systems arose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате фермеры Соединенных Штатов быстро стали самыми производительными в мире, и возникли целые новые продовольственные системы.

From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты.

Secondly, it goes without saying that the follow-up to the Millennium Declaration cannot be successfully carried out without strengthening the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, само собой разумеется, что последующая деятельность по итогам Декларации тысячелетия не может быть успешной без укрепления Организации Объединенных Наций.

We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины.

The optical disk system for storage and retrieval of United Nations documents provides for electronic archiving and distribution of all United Nations documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система хранения и извлечения документов Организации Объединенных Наций на оптических дисках обеспечивает электронное хранение и распространение всех документов Организации Объединенных Наций.

Sir Charles took up the tale next. He described his and Egg's visit to Mrs. Babbington and its rather negative result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого сэр Чарлз описал совместный с Эгг визит к миссис Бэббингтон и его в целом негативный результат.

The decompensation was mainly the result of disorders related to eating, which includes alcohol consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декомпенсация связана прежде всего с нарушениями, с нарушениями в питании. То есть, к этому относится алкоголь.

He held me and abused me in four places as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сам как облапит! У меня синяки были потом в четырех местах.

Just think of it, you spend God knows how long trying to get something on to canvas, putting the sweat of your soul into it, and what is the result?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только вдумайтесь: тратишь бог знает сколько времени, чтобы выразить что-то на холсте, вкладываешь в это все силы своей души, а чем все это кончается?

Couldn't it be possible that Casey's virus was not the result of some scientific mumbo jumbo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть возможно, заражение Кейси не является результатом некоторых научных изысканий?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a result of the united states». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a result of the united states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, result, of, the, united, states , а также произношение и транскрипцию к «as a result of the united states». Также, к фразе «as a result of the united states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information