As the body ages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As the body ages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по мере старения организма
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- the [article]

тот

- body [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму

  • bottle body - цилиндрическая часть бутылки

  • body centered cubic - Тело центрированной кубической

  • body field - поле тела

  • hydrate the body - гидрат тело

  • lens body - корпус объектива

  • projector body - корпус проектора

  • body membership - членство тела

  • body president - президент тела

  • half body - половина тела

  • foreign body response - реакция на инородное тело

  • Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso

    Антонимы к body: institution, establishment

    Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.

- ages

возрастов

  • in ages past - веков назад

  • dark ages - темные века

  • varying ages - разный возраст

  • the end of the middle ages - конец средневековья

  • from the middle ages - от средних веков

  • suitable for all ages - подходит для всех возрастов

  • of different ages - разного возраста

  • at different ages - в разном возрасте

  • ages of ages - веки веков

  • of past ages - прошлых веков

  • Синонимы к ages: mellows, spans, maturates, matures, develops, ripens, seasons, grows, fails, deteriorates

    Антонимы к ages: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, short time, split second, a short period of time

    Значение ages: Third-person singular simple present indicative form of age.



This authority was the executive council and lawmaking body of the confederacy, from the Middle Ages until the establishment of the Swiss federal state in 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта власть была исполнительным советом и законотворческим органом Конфедерации, начиная со Средних Веков и до образования швейцарского федеративного государства в 1848 году.

The maintenance energy requirements decrease as a dog ages due to the loss in lean body mass that occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребность в поддерживающей энергии уменьшается с возрастом собаки из-за потери мышечной массы тела, которая происходит.

A brigandine is a form of body armour from the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбойник - это форма бронежилета из Средневековья.

As the world population ages, scientists are racing to discover new ways to enhance the power of the body to heal itself through stem cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население планеты стареет, и учёные стараются найти новые способы, как увеличить способность нашего тела исцелять себя при помощи стволовых клеток.

Dental trauma is most common in younger people, accounting for 17% of injuries to the body in those aged 0–6 years compared to an average of 5% across all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоматологическая травма чаще всего встречается у молодых людей, на долю которых приходится 17% травм тела в возрасте 0-6 лет по сравнению в среднем с 5% во всех возрастах.

The bigeye trevally shows a change in colour as it ages, changing both overall colour and body patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой глаз тревелли показывает изменение цвета по мере старения, изменяя как общий цвет, так и узоры тела.

The UL was set based on metabolic body size and growth considerations for all other ages and life stages except infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UL был установлен на основе метаболических соображений о размере тела и росте для всех других возрастов и стадий жизни, кроме младенчества.

The young formation ages of Martian meteorites was one of the early recognized characteristics that suggested their origin from a planetary body such as Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой возраст образования марсианских метеоритов был одним из первых признанных признаков, которые предполагали их происхождение от планетарного тела, такого как Марс.

As the body ages, melanocyte distribution becomes less diffuse and its regulation less controlled by the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере старения организма распределение меланоцитов становится менее диффузным, а их регуляция-менее контролируемой организмом.

In the Middle Ages, one proof of witchcraft was a mark on the body, supposedly made by the devil himself, that was insensitive to pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средние века одним из доказательств колдовства были отметины на теле,... якобы сделанные самим дьяволом, и которые были нечувствительны к боли.

I only want to see the heart... a heart that has had a previous surgery to correct the defect, is currently in poor cardiac health, and is in the body of a kid between the ages of 1 and 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу видеть только сердце, в котором не смогли исправить дефект, только больное сердце ребёнка в возрасте от года до двенадцати.

Children as young as ages 5–7 are aware of the cultural messages regarding body image and dieting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети уже в возрасте 5-7 лет знают о культурных посланиях, касающихся образа тела и диеты.

His body would have gone on for ages if the train hadn't hit a stretch of track with curves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его тело путешествовало бы еще долго, если бы поезд не попал на изогнутый участок пути.

In a large study of adults of all ages and both sexes, the adult human body averaged ~65% water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большом исследовании взрослых людей всех возрастов и обоих полов, тело взрослого человека в среднем составляло ~65% воды.

Wear and tear theories of aging suggest that as an individual ages, body parts such as cells and organs wear out from continued use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теории износа и разрыва старения предполагают, что по мере того, как человек стареет, такие части тела, как клетки и органы, изнашиваются от продолжительного использования.

I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня.

Of course, nobody raped her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, никто не насиловал её тело.

Starting in infancy, parents of baby boys are more likely to name all their body parts, at least they'll say, here's your pee-pee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с младенчества, родители мальчиков скорее будут называть все части их тела, по меньшей мере, они скажут: это твоя пи-пи.

If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире.

There's obviously many important questions, but I think the following is a good place to start: What do we think the connection is between a child's growing mind and their growing body?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что важных вопросов много, но, думаю, начать стоит с этого: какова, на наш взгляд, связь между развитием ума ребёнка и развитием его тела?

Sucks the vitamins and nutrients right out of your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он высасывает витамины и питательные вещества прямо из вашего тела.

He licked a thick wet line down my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пролизывал широкую влажную полосу вниз по моему телу.

Kahlan tried to make her way over to him, but her body felt alarmingly unfamiliar to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен попыталась подойти к нему, но ее тело казалось пугающе чужим.

As long as you allow yourself to merge body and spirit in a state of oneness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только ты позволишь себе слить тело и дух в полном единстве.

Bars and splashes of sunlight flitted over him and sweat made glistening streaks on his dirty body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нему прыгали солнечные штрихи и кляксы, высвечивали на грязном теле блестящие полоски пота.

My body lay slumped against the shelves, surrounded by the faces of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое тело неуклюже приткнулось к полкам, и его окружали лики мертвых.

You could attach your soul to someone else's body with the Philosopher's Stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При помощи камня возможно присоединить душу к чьему-то телу.

Johanna's body seemed to splinter apart with her orgasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоанне показалось, что ее тело расколется на части от оргазма.

The small body edged between the two large woven baskets uttered a mewing cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькое тельце, зажатое между двумя большими плетеными корзинами, издало мяукающий вопль.

Even the Catholic Church of the Middle Ages was tolerant by modern standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сегодняшним меркам даже католическая церковь средневековья была терпимой.

Blade would not have attributed the strength to that slim body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блейд не мог поверить, что ее гибкое стройное тело обладает подобной мощью.

It would be the same dream body you experience in your everyday dream life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть то же тело, что знакомо вам по обычным снам.

Cyrilla flinched with the sudden flash of pain coursing through every joint in her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цирилла вздрогнула от внезапной боли, пронзившей все ее тело.

But you would have to get to his body before it decomposes, which will happen much faster than usual since it was found in water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тело мне нужно до начала разложения, что с утопленниками происходит быстрее.

The blade that pierced his body came from his glider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной этой раны послужил осколок от его глайдера.

Didem and I have talked about it for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Дидем все на сто раз обсудили.

Anyway, I haven't emailed her for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, я не писал ей целую вечность.

The last girl... Lucy... he'd been with her for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С бывшей девушкой, Люси, он очень долго встречался.

Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину.

Well, it would prevent the body from absorbing the water underneath it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом тело было бы защищено от грунтовых вод.

Donovan went to the cemetery this morning, the grave was dug up and his body was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донован был на кладбище этим утром, могила была разрыта, и его тело исчезло.

You know I laugh with my whole body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты знаешь что я смеюсь всем телом.

There was thus an urgent need for socio-economic rights to be codified into the whole body of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому представляется настоятельно необходимым и срочным добиться официального включения социально-экономических прав в общий свод прав человека.

It represents and expresses the sovereign will of the people and is the only body having constituent and legislative legal authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представляет и выражает суверенную волю народа и является единственным органом, обладающим конституционной и законодательной властью.

Section 4 establishes the Independent Broadcasting Authority as a body corporate with perpetual succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 4 этого Закона учреждается Совет по независимому вещанию в качестве корпоративного органа с непрерывным правопреемством.

And bury your body in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А твой труп закопаю в лесу.

Policy-holders or insurers may appeal to the courts against such decisions by the State supervisory body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение органа государственного надзора страхователь или страховщик может обжаловать в суде.

Only if this requirement is met may the State invoke the restrictions introduced before the relevant supervisory body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только по выполнении этого требования государство сможет ссылаться на введенные ограничения в своих представлениях соответствующему контролирующему органу.

The complexities of the four core issues are such that movement forward has long escaped this body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложности этих четырех стержневых проблем таковы, что от данного органа уже давно ускользает поступательная динамика.

Our target's wearing body armor and has enhanced cybernetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель - носить бронежилет и расширить кибернетику.

I may seem really cool and loving for a week or two, but then my body rejects it like a virus and I move back into my natural state of cruel, selfish insensitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть милой неделю - другую, но потом мое тело отвергает это, как вирус, и я снова становлюсь собой - жестокой, самовлюблённой и бесчувственной.

NATO is a consensus-based body, whether the issues in question are trivial or very important, such as membership expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАТО действует на основе консенсуса - по любым вопросам, от самых тривиальных, до столь важных, как расширение состава Организации.

Why not take an advert out in Loot? Moz supplies body parts!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, сразу рекламу разместите на альбоме? Моз - поставщик частей тела.

Next, he saw the fur-clad body of a woman, face under, sinking in the midst of the driving mush-ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Харниш увидел, что в самой гуще ледяной каши тонет одетая в меха женщина.

The sacrifices are healing him, helping him to rebuild his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы излечивают его, помогая восстановить тело.

Yeah, they found the body of a young girl in a Dumpster about an hour ago pummeled to death just the way Flynn used to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, они нашли тело молодой девушки в мусорном баке примерно около часа назад, забитую до смерти также, как это делал Флинн.

In earlier ages, class distinctions had been not only inevitable but desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлые века классовые различия были не только неизбежны, но и желательны.

... A crowd of high-school boys of all ages was rushing along that same corridor in a state of high excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа гимназистов всех возрастов в полном восхищении валила по этому самому коридору.

Table two shows that holding anger in and ruminating on it was strongly correlated with shame and with all ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица 2 показывает, что сдерживание гнева и размышления о нем сильно коррелировали со стыдом и со всеми возрастами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as the body ages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as the body ages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, the, body, ages , а также произношение и транскрипцию к «as the body ages». Также, к фразе «as the body ages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information