Be fond of the cup - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be infatuated with - увлечься
be consequent on - быть следствием
be in time - успеть
tutor oneself to be patient - сдерживаться
be free with one’s money - быть расточительным
be dependent - быть зависимым
be on high alert - находиться в состоянии повышенной готовности
leave alot to be desired - оставлять желать лучшего
be within a hair of - быть на волоске
be a matter of days - быть дело нескольких дней
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: любящий, нежный, излишне доверчивый, излишне оптимистичный
noun: фон, основа
be fond - любить
been fond of - любил
i'm not really fond of - я не очень люблю
fond for - люблю для
so fond of - так любят
quite fond of - очень любят
be fond of the cup - любить выпить
have a fond expression in eyes - смотреть любящими глазами
fond library - собрание шрифтов
bas fond - дно
Синонимы к fond: sweet on, enthusiastic about, attracted to, addicted to, gone on, attached to, keen on, in love with, hooked on, partial to
Антонимы к fond: allergic, averse, disinclined
Значение fond: having an affection or liking for.
take the chair of - занять кресло
a power of money - сила денег
a shedload of - нагрузка
power of attorney - доверенность
be the owner of - быть владельцем
outside of - вне
typical of - типично
full of promise - полный обещаний
something in the nature of - вроде
restructuring of international relations - перестройка международных отношений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
at the start - в начале
chilled to the bone/marrow - Переохлаждение / мозг
the cloth - Ткань
the First - первый
science of the mind - наука о разуме
dust the eyes of - пыль глаза
to the highest standard - к самому высокому стандарту
add the finishing touch to - добавьте последний штрих к
reduction to the ranks - разжалование
get in the swim - попасть в плавание
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: чашка, кубок, чаша, чашечка, манжета, чарка, вино, крюшон, потир, банка
verb: придавать чашевидную форму, ставить банки
kiss the cup - поцеловать чашку
double-cup insulator - двухюбочный изолятор
walker cup - Кубок Уокера
cup full - чашка полная
enjoy a cup of coffee - выпить чашечку кофе
in the world cup - в кубке мира
half a cup - полстакана
not somebody's cup of tea - не по вкусу кому-либо
cup-feed planter - сажалка с ложечными высаживающими аппаратами
teat cup pulsation system - пульсационное устройство доильной установки
Синонимы к cup: teacup, coffee cup, mug, chalice, sippy cup, beaker, demitasse, trophy, award, loving cup
Антонимы к cup: extradite, hogshead, loss, scoop out, solid food, beg, between a rock and a hard place, bulge, cadmean victory, can of worms
Значение cup: a small, bowl-shaped container for drinking from, typically having a handle.
He is also fond of Konqueror and Mozilla Firebird. |
Он также любит такие программы как Konqueror и Mozilla Firebird. |
God knows, she may not have been a beautiful woman, yet I loved to see her come to a halt like this, and was therefore, the more fond of arousing her temper. |
Ей-богу, я не знаю, хороша ли она была собой, но я всегда любил смотреть, когда она так предо мною останавливалась, а потому и любил часто вызывать ее гнев. |
She was glad to see how fond he was growing of the baby, though it tickled her a good deal; it was comic that he should set so much store on another man's child. |
Ее радовало, что он так нежен к ребенку, хоть это ее порядком и забавляло: смешно, что чужой ребенок ему так дорог. |
But I love History and Literature and I am fond of English! |
Зато обожаю историю и литературу и увлекаюсь английским языком. |
I am fond of reading. |
Я люблю чтение. |
Five years ago Nick was fond of collecting stamps. |
Пять лет назад Ник любил собирать марки. |
It sounds more like one of them adventure tales young Edmund is so fond of... Do you realise what you're saying? |
Это больше похоже на приключенческие рассказы, которые так любит Эдмунд. |
Chief White Halfoat had grown almost fond of Captain Flume since his amazing metamorphosis. |
Вождь Белый Овес начал проникаться любовью к капитану Флюму за его удивительные превращения. |
Someone who spent time in Russian prison and is fond of ice picks. |
Тот кто сидел в тюрьме в России и любит нож для колки льда. |
If you be so fond over her iniquity, give her patent to offend for if it touches not you, it comes near nobody. |
Ну, если вам приятны ее измены, дайте ей волю оскорблять вас и дальше: если это не трогает вас, то другим и подавно нет никакого дела. |
During Mr. Ordzhonikidze's term of office, he and the secretariat gave the Chinese delegation a great deal of useful assistance and left many fond memories. |
В ходе своего мандата г-н Орджоникидзе со своим секретариатом оказывали Китаю массу полезного содействия и оставили множество добрых воспоминаний. |
I have a lot of fond memories of you too, but if Amy Juergens doesn't marry me, it's going to take me a lifetime to get over it. |
У меня есть много воспоминаний о тебе тоже, но если Эми Джергенс не выйдет замуж за меня это будет тем, что приведет меня к жизни. |
I've always been fond of root crops, but I only started to grow last summer. |
Меня всегда привлекали корнеплоды, но выращивать я их стал только с прошлого лета. |
Oh! my fond heart is so wrapt in that tender bosom, that the brightest beauties would for me have no charms, nor would a hermit be colder in their embraces. |
Ах, сердце мое так полно нежностью к тебе, что первые красавицы мира лишены для меня всякой прелести, и я буду холоден, как отшельник, в их объятиях! |
He could not forget the fond and earnest look that had passed between her and some other man-the attitude of familiar confidence, if not of positive endearment. |
Он не мог забыть, каким взглядом обменялись она и тот другой человек - любящим и искренним, полным доверия и нежности. |
У нее прежде был карликовый терьер, и она его очень любила. |
|
That's why I'm fond of the fondant. |
Вот почему я обожаю глазурь. |
What was the use of my trying to look wise when she was so pretty, and so engaging, and so fond of him! |
Как могла я укорять ее хотя бы взглядом, если она была такая красивая, такая обаятельная и так любила его! |
You dream you're Eugene Delacroix after one of those amorous adventures he was so fond of. |
Вам снится, что вы Эжен Делакруа после одного из тех любовных приключений, которые ему так были по душе. |
Or (so my fond fancy imaged) some accident might meanwhile occur to destroy him and put an end to my slavery forever. |
А может быть (так рисовалось моей безрассудной фантазии), тем временем произойдет какая-либо катастрофа, которая уничтожит его и навсегда положит конец моему рабству. |
Like Mme de Saint-Fond, you too, pretending to be one of the people- -would be a hypocrite and die... |
Как и мадам де Сан-Фон, ты тоже притворяешься народом... Хочешь так же лицемерить и умереть? |
I was very fond of the Wheelers. They were a bit whimsical for my taste. |
Мне очень нравились Уилеры, но на мой взгляд они были малость чудаковатыми. |
Besides the service and society, Vronsky had another great interest-horses; he was passionately fond of horses. |
Кроме занятий службы и света, у Вронского было еще занятие - лошади, до которых он был страстный охотник. |
I suppose I was fond other... She was very colourless, you know. |
Наверно, я ее любил... Она была какая-то... бесцветная, что ли. |
She added: You're fond of him. |
Однако ты его любишь, - добавила она. |
A region I'm most fond of. |
Провинция наиболее обожаемая мной. |
He was rather fond of the poor girl. |
Шарль успел привязаться к бедной девушке. |
Кажется, профессор к тебе благосклонен. |
|
Rebecca was fond of her husband. |
Ребекка очень любила своего мужа. |
Mrs Van Hopper was fond of the races. |
Миссис Ван-Хоппер обожает скачки. |
I was very fond of your mother. |
Мне очень нравилась твоя мать. |
Yeah, well, I was very fond of him. |
Да, я его очень любил. |
Julia was very fond of him, but she could not but find him a trifle dull. |
Джулия, само собой, очень любила его, но считала скучноватым. |
And are you very fond of washing?' |
А вы сами очень любите стирку? |
Doesn't seem to be very fond of visitors. |
Не похоже, чтобы здесь были рады гостям. |
She is a very reliable girl and we are - were both very fond of her. |
И мы оба довольны... были довольны ее работой. |
She was very fond of white; in the morning it did not suit her. |
Ей нравилось одеваться в белые платья, но по утрам этот цвет был ей не к лицу. |
I'm very fond of dancing, sometimes, and that was one of the times. |
Иногда мне ужасно хочется потанцевать - и тут захотелось. |
And besides, I am so fond of him that if he gave me a box on the ear on one side, I should hold out the other to him! |
Да ведь я так его люблю, что, ежели он меня ударит по правой щеке, я подставлю левую! |
I am very fond of her, poor thing! |
Я ее, бедную, очень люблю. |
What was that Frederick Douglass quote your father was always so fond of reciting? |
Что это была за цитата Фредерика Дугласса, которую твой отец всегда так любил произносить? |
I'm very fond of Dale, despite our very brief friendship. |
Дейл мне очень понравился, несмотря на наше краткое знакомство. |
Philip had sent in a small pot of caviare, which he knew she was very fond of, and the landlady brought them up some cutlets with vegetables and a sweet. |
Филип принес небольшую баночку икры - он знал, что Милдред очень ее любит, а хозяйка подала отбивные с овощным гарниром и сладкое. |
You have so much influence with Anna, she is so fond of you, he said; do help me. |
Вы имеете такое влияние на Анну, она так любит вас, - сказал он, - помогите мне. |
Then, was he fond of it? said Eugene. He cried while he was breaking up the cup and plate. I happened to see him by accident. |
А ведь он очень дорожил своим прибором, он плакал, когда плющил блюдо и чашку. Случайно я это видел, - сказал Эжен. |
Rouble, rouble, rouble! I sighed. They are fond of getting money easily, for nothing, and in that respect the better educated they are the more they are to be dreaded. |
Рубль, рубль и рубль! - вздохнул я. - Они любят легкие и даровые хлеба и в этом отношении, чем они образованнее, тем опаснее для дела. |
Sammy's his next-in-line, and apparently, he and Nicky aren't real fond of each other. |
Сэмми - ближайший наследник и похоже, что он и Никки не слишком друг друга жалуют. |
As a child I was fond of drawing and especially manga. |
Здесь выпускают неплохие комиксы, а я всегда любил рисованные истории. Особенно манга. |
Mr. Toohey, for reasons which he could not explain, was not too fond of his son. |
Мистер Тухи по причинам, которые он вряд ли мог объяснить, не был особенно нежен с сыном. |
He is fond of date bread, but not so much of tea. |
Он любит финиковый хлеб, но не так много чая. |
Henry was fond of literary pursuits from childhood, and her mother humored all her poetic fancies with no responsibility. |
Генри с детства увлекался литературой, и мать без всякой ответственности потакала всем ее поэтическим фантазиям. |
Just as Elizabeth II is not 'Queen of England' as some people are so fond of saying. |
Точно так же, как Елизавета II не является королевой Англии, как некоторые любят говорить. |
He was fond of his friends, and they loved him, although he saw nearly all of them enter the grave. |
Он любил своих друзей, и они любили его, Хотя он видел, как почти все они входили в могилу. |
The extremely wealthy Pharaon was known to have been quite fond of cigars. |
Было известно, что чрезвычайно богатый фараон очень любил сигары. |
Женщины очень любили свои духи и ароматы. |
|
She was fond of books, manuscripts, paintings, and sculptures. |
Она любила книги, рукописи, картины и скульптуры. |
Howl is tall and suave, fond of dyeing his hair, and wearing impressive suits. |
Хоул высок и учтив, любит красить волосы и носит впечатляющие костюмы. |
A worldly man, he is a dandy, fond of gambling, drinking, womanizing, and the like. |
Светский человек, он денди, любит играть в азартные игры, пить, распутничать и тому подобное. |
Люпус не любил вести солдат в бой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be fond of the cup».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be fond of the cup» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, fond, of, the, cup , а также произношение и транскрипцию к «be fond of the cup». Также, к фразе «be fond of the cup» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.