Be on sentry go - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Wonderful changes came over the sentry's face as the shadow slipped across it. |
И от этого с лицом гвардейца произошли чудесные перемены. |
Fustuarium was the penalty when a sentry deserted his post and for stealing from one's fellow soldiers in camp. |
Фустуарий был наказанием, когда часовой покидал свой пост и воровал у своих товарищей по лагерю. |
As the sentry of study group 4, he defended the group against six poachers and their dogs, who ran across the gorilla study group while checking antelope traplines. |
Как часовой учебной группы 4, он защищал группу от шести браконьеров и их собак, которые бежали через группу изучения горилл, проверяя ловушки антилоп. |
These are Travel Sentry and Safe Skies Locks. |
Это дорожные сторожевые и безопасные небесные замки. |
Wake also claimed that she killed an SS sentry with her bare hands to prevent him from raising the alarm during a raid. |
Уэйк также утверждал, что она убила эсэсовского часового голыми руками, чтобы он не поднял тревогу во время рейда. |
Generally a sentry knows roughly what time you are coming back at due to the platoon commander informing him. |
Обычно часовой примерно знает, в какое время вы возвращаетесь, потому что командир взвода информирует его. |
Я не могу стоять возле нее, как часовой. |
|
Approximately 30 armed criminals, who had planned in advance assaults on Government facilities, attacked the patrol and sentry service and a military unit. |
Вооруженные преступники в количестве около 30 человек, заранее спланировав нападения на государственные объекты, атаковали патрульно-постовую службу и военную часть. |
The new sentry had gone inside the box and sat down. |
Новый часовой вошел в будку и сел там. |
The hall was dark and as cold as a vault and a shivering sentry was leaning against the closed folding doors of what had been, in better days, the dining room. |
В холле было темно и холодно, как в склепе; продрогший часовой стоял, прислонясь к закрытым раздвижным дверям, которые в лучшие времена вели в столовую. |
Since then the giant Greek had sat quite still and contented himself with scowling at the sentry in the injured fashion of one who has been grievously wronged. |
Но теперь Андреа сидел спокойно, заискивающе улыбаясь часовому с видом человека, которого незаслуженно обидели. |
Food and water would be passed by the sentry through the cell window. |
Пища и вода передавались охранником через окно камеры. |
Protesters threw flares and firecrackers at the monumental building located by a prestigious Warsaw boulevard, setting the embassy’s sentry box on fire. |
Демонстранты бросали горящие фаеры и петарды в монументальное здание посольства, расположенное на престижном варшавском бульваре, а также подожгли будку охранников. |
Midnight, listen . . . midnight, listen . . . the chimes gave their warning note, then a sentry's halberd began to strike the silvery hour. |
Полночь... слушай... полночь... слушай... Били предостерегающе, и чьи-то алебарды позвякивали серебристо и приятно. |
Он похлопал часового по плечу. |
|
Tall, thin and flat-chested, she waited for him there like a sentry, and immediately set off across the upstairs hallway to show him where to go. |
Высокая, худая и плоская, она ждала его, как солдат, и сразу же пошла верхним вестибюлем, показывая, куда. |
Nevertheless, one man paced imperturbably back and forth in front of the tavern, gazing at it incessantly, and going no further from it than a pikernan from his sentry-box. |
Все же какой-то человек прохаживался взад и вперед мимо шумной таверны, не спуская с нее глаз и отходя от нее не дальше, чем часовой от своей будки. |
Graeber went on sentry duty with Schneider. |
Гребер вместе с Шнейдеров заступил в караул. |
Blind Willie crosses, passes the lions standing sentry at the Public Library, and goes down two more blocks, where he turns toward Sixth Avenue. |
Слепой Уилли проходит мимо сторожевых львов Публичной библиотеки, оставляет за собой еще два квартала и сворачивает на Шестую авеню. |
At night, both windows would be lighted by torch, beacons to guide me to the breaches in the sentry posts. |
Ночью оба окна будут освещены факелами, маяками, которые проведут меня через брешь караульных постов. |
She sensed the Secret Serviceman in the sentry shack had his eye on her now. |
Она заметила, что служащий в будке охраны начал пристально на нее поглядывать. |
Sir, to receive, obey and pass on to the sentry who relieves me all orders.... |
Сэр, встретить, сдать пост часовому, сменяющему меня все приказы... |
Говорят, даже ваш привратник требует взятки. |
|
Лучше пусть остается в режиме защиты. |
|
Lock phasers on the sentry pods. |
Навести фазеры на оборонные платформы. |
On the prow of the barge the bayonet of a sentry shone like a candle. |
На носу баржи, как свеча, блестит штык часового; мелкие звёзды в синем небе тоже горят, как свечи. |
I am picking up no vessels, no additional sentry pods. |
Не обнаружено никаких кораблей или дополнительных оборонных платформ. |
'Auf Wiedersehen,' he said ironically. He pressed a button on his desk; the door opened and the sentry took Howard back through the quiet, moonlit streets to his prison. |
Auf Wiedersehen, - сказал он насмешливо и нажал кнопку звонка на столе. Дверь отворилась, и часовой отвел Хоуарда по мирным, освещенным луной улицам в тюрьму. |
There was a charcoal brazier outside the sentry box, made from an old petrol tin with the top cut off and holes punched in it, which rested on two stones; but he held no fire. |
У самой будки на двух камнях стояла самодельная жаровня - старый бидон из-под керосина с отломанной крышкой и проверченными в боках дырками; но огня в ней не было. |
She picked her way precariously across the stepping stones of the muddy street and walked forward until a sentry, his blue overcoat buttoned high against the wind, stopped her. |
Она осторожно перешла грязную улицу по камням для пешеходов и зашагала дальше, пока часовой в синей шинели, застегнутой от ветра на все пуговицы, не остановил ее. |
The same officer dismissed the sentry with an absentminded nod, and the man withdrew, the butt of his rifle clanking against the metal crossbars of the corridor. |
Этот же военный рассеянным наклоном головы отпустил часового, и тот удалился, гремя ружейным прикладом по металлическим поперечинам коридора. |
They advanced about thirty paces, and then stopped at a small esplanade surrounded with rocks, in which seats had been cut, not unlike sentry-boxes. |
Пройдя шагов тридцать, они остановились на площадке, вокруг которой в скалах было вырублено нечто вроде сидений, напоминающих будочки, где можно было караулить сидя. |
But by the clearing with the ice-covered rowan tree a sentry called to him from a distance and, standing straight on his skis as they gathered momentum, came gliding towards him. |
Но у поляны с обледенелою рябиной часовой издали окликнул его и, стоя прямо на сильно разогнанных лыжах, скользком подъехал к нему. |
The night after that battle he was sentry at the door of a general who carried on a secret correspondence with the enemy. |
В ночь после сражения он состоял ординарцем при одном генерале, имевшем тайные сношения с неприятелем. |
Without thinking twice, Yuri Andreevich seized a moment when the sentry turned into the yard and the blizzard whirled an especially thick cloud of snow up in the air. |
Юрий Андреевич не задумываясь улучил минуту, когда часовой завернул во двор, а налетевший вихрь закрутил в воздухе особенно густую тучу снежинок. |
Accompanied by the sentry who dragged his gun on the ground and propped himself up on it as on a staff, the doctor went back to his train. |
В сопровождении часового, тащившего ружье по земле и подпиравшегося им, как посохом, доктор возвращался к своему поезду. |
Without warning the pilot jammed on the brakes. The car skidded to a stop outside a reinforced sentry booth. |
Без всяких предупреждений пилот ударил по тормозам, и автомобиль под протестующий визг покрышек замер у будки контрольно-пропускного пункта. |
It was a steel bridge of a single span and there was a sentry box at each end. |
Мост был стальной, однопролетный, у обоих концов его стояли будки часовых. |
A Palace Guard who was on sentry duty near Tutti the Heir's zoo had fallen asleep at his post. He, too, was having a very strange dream. |
Сон, заслуживающий удивления, приснился также гвардейцу, заснувшему на карауле у входа в зверинец наследника Тутти. |
Я полагал, что у тебя дежурство только сегодня ночью. |
|
The noise the animals were making awakened the sentry who had fallen asleep at the entrance to the zoo just before Suok made off with his lantern. |
Г вардеец, с которым мы познакомились у входа в зверинец как раз в тот момент, когда Суок стянула у него решетчатый фонарь, проснулся от шума, поднявшегося в зверинце. |
Robert Jordan looked away from the man lying with his head doubled under on the road to the bridge, and the sentry box at the other end. |
Роберт Джордан отвел глаза от человека, который, скорчившись, лежал у входа на мост, и от будки часового на другом конце. |
He would tower there like an enemy sentry watching everything Pavel Nikolayevich ate, did or said, standing there for ages, his back barely touching the wall. |
Здесь и высился он как враждебный часовой надо всем, что Павел Николаевич ел, делал и говорил. Едва прислонясь спиной к стене, тут он и выстаивал подолгу. |
This sentry was Voroniuk, who was now escorting the group in freight car 14. |
Часовым этим был ныне сопровождавший группу в четырнадцатой теплушке Воронюк. |
In 1964 and 1966, Sentry entered into mining lease agreements with the tribes for 64,848 acres. |
В 1964 и 1966 годах Сентри заключил с племенами договоры аренды на добычу полезных ископаемых на 64 848 акров. |
The first line was manned by sentry groups, with listening posts in front. |
Первая линия была занята группами часовых, с наблюдательными постами впереди. |
She lay the mite on the ground, threw herself at the sentry's feet and kissed his boots. |
Она положила клеща на землю, бросилась к ногам часового и поцеловала его сапоги. |
In the Savage Land, Storm and Nightcrawler witness Wolverine sneak up and kill a sentry guard. |
В дикой стране шторм и ночной краулер наблюдают, как Росомаха подкрадывается и убивает часового. |
NASA maintains an automated system to evaluate the threat from known NEOs over the next 100 years, which generates the continuously updated Sentry Risk Table. |
НАСА поддерживает автоматизированную систему для оценки угрозы от известных ОСЗ в течение следующих 100 лет,которая генерирует постоянно обновляемую таблицу рисков Sentry. |
The sentry asked the old master to record his wisdom for the good of the country before he would be permitted to pass. |
Часовой попросил старого мастера записать его мудрость для блага страны, прежде чем ему позволят пройти. |
As the sentry of study group 4, he defended the group against six poachers and their dogs, who ran across the gorilla study group while checking antelope traplines. |
Как часовой учебной группы 4, он защищал группу от шести браконьеров и их собак, которые бежали через группу изучения горилл, проверяя ловушки антилоп. |
The passage of time enables players to analyze the movement of marked enemy forces in the area, such as shifts in sentry patrols and individual patrol routes. |
Прохождение времени позволяет игрокам анализировать движение отмеченных вражеских сил в этом районе, таких как смены часовых патрулей и отдельных маршрутов патрулирования. |
Watching The Ring, or various sentry-mech themes are hard to come by, because they both have analogous themes with little dialogue. |
Другие признаки включают ограниченный диапазон движений в бедрах из-за головки бедренной кости, выступающей в аномально глубокие тазобедренные впадины. |
Six E-3 aircraft were originally procured in February 1987, with an additional Sentry ordered later that year. |
Шесть самолетов Е-3 были первоначально закуплены в феврале 1987 года, а позднее в том же году был заказан дополнительный самолет Sentry. |
I tried to get out, but was roughly pushed back into the carriage by the sentry. |
Я попытался выйти, но часовой грубо втолкнул меня обратно в карету. |
As Ball stands sentry, narrative realism gives way to Irish and Welsh mythic associations. |
Поскольку мяч стоит на страже, повествовательный реализм уступает место ирландским и валлийским мифическим ассоциациям. |
To maintain a single sentry on night guard duty with a matchlock, keeping both ends of his match lit, required a mile of match per year. |
Запад был открыт для экспансии и дальнейших исследований, и люди хотели получить услуги и возможности двигаться вместе с ними. |
Dozens of militants have been shot with the Sentry Tech system. |
Десятки боевиков были расстреляны с помощью системы Sentry Tech. |
The Hood lost the powers of the Norn Stones when Loki retook possession of them to empower the heroes in their attack on the Sentry. |
Капюшон потерял силу Норнских камней, когда Локи вновь завладел ими, чтобы наделить героев силой в их нападении на часового. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be on sentry go».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be on sentry go» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, on, sentry, go , а также произношение и транскрипцию к «be on sentry go». Также, к фразе «be on sentry go» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.