Be smitten with blindness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Be smitten with blindness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внезапно ослепнуть
Translate

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be in agreement - соглашаться

  • be dependent on - быть в зависимости от

  • be terrified of - бояться

  • be handed down - быть переданным

  • be blinding - быть ослепляющим

  • be a presage of - быть предвестником

  • be chary of - быть осторожным

  • be positive - относиться позитивно

  • be pro-Kremlin - настраивать прокремлёвски

  • be in serious condition - находиться в тяжелом состоянии

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- smitten [verb]

adjective: пораженный, разбитый, охваченный

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- blindness [noun]

noun: слепота, ослепление, безрассудство



The venom causes immediate watering of the eyes and temporary blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яд вызывает немедленное слезотечение глаз и временную слепоту.

Strong infrared radiation in certain industry high-heat settings may be hazardous to the eyes, resulting in damage or blindness to the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильное инфракрасное излучение в некоторых промышленных условиях высокой температуры может быть опасным для глаз, что приводит к повреждению или слепоте пользователя.

It was obvious he was smitten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было совершенно очевидно, что он болен...

He said, We can be blind to the obvious - so we've got the numbers wrong - but we can be blind to our blindness about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказав: Мы можем быть слепыми к очевидному — мы прикидываем цифры ошибочно — но мы иногда слепы к своей слепоте.

Miss Marple wondered at the blindness of enthusiastic social reformers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Марпл про себя подивилась слепоте энтузиастов социальных реформ.

I said, There is a special form of visual hallucination which may go with deteriorating vision or blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть особая форма зрительных галлюцинаций, которая может сочетаться с ограниченным зрением или слепотой».

He's at risk for cerebral palsy, blindness, deafness, inability to walk or feed himself, cognitive disabilities...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в группе риска по ДЦП, слепоте, глухоте, невозможности самостоятельно ходить и есть, умственным отклонениям...

Or we go like that, and we imagine that's what blindness is about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вот так мы представляем слепоту.

In addition to schizophrenia, T. gondii is linked to miscarriages, fetal development disorder, flu-related illness, blindness and, in extreme cases, death, according to Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пишет журнал Time, помимо шизофрении токсоплазма может стать причиной самопроизвольного аборта, нарушения развития плода, гриппоподобных заболеваний, слепоты, а в тяжелых случаях — смерти.

Clive was smitten with me that entire summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клайв был очарован мной всё то лето.

My father suffered methanol poisoning on a humanitarian mission in Honduras, resulting in permanent neurological dysfunction and irreversible blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой папа пострадал от отравления метанолом во время гуманитарной миссии в Гондурасе, что привело к постоянной неврологической дисфункции и необратимой слепоте.

The road to the city of Aqua Vitae is protected by a labyrinth built from crystals and mirrors which in the sunlight cause terrible blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога к городу Живой Воды охраняется лабиринтом из кристаллов и зеркал, сияющих в солнечном свете и ослепляющих насмерть.

What blindness, what madness, had led her on!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое ослепление, какое безумие двигало ею!

Now, you're presbyopic, astigmatic, and have a slight tendency to red-green colour-blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у вас дальнозоркость, астигматизм, и небольшая склонность к дальтонизму на красный и зеленый.

You started killing to make people care about cognitive blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начали убивать, чтобы люди обратили внимание на перцептивную слепоту.

She could not flatter herself with any idea of blindness in his attachment to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могла тешиться мыслью, что он любит ее в ослепленье.

It is in this manner that, in the blindness of a poor political economy, we drown and allow to float downstream and to be lost in the gulfs the well-being of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, по вине недальновидной экономической политики народное достояние просто бросают в воду, где, подхваченное течением, оно поглощается пучиной.

I have night blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня же куриная слепота.

Additionally, another British physician, CJ Thomas, provided a summary of congenital word blindness based on 100 cases at special schools in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, другой британский врач, Си Джей Томас, представил резюме врожденной слепоты слова на основе 100 случаев в специальных школах в Англии.

Thomas observed that word blindness was more prevalent than suspected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас заметил, что слово слепота встречается чаще, чем предполагалось.

In later life, Ma suffered from blindness, and her students' paintings were sold with her signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздние годы Ма страдала слепотой, и картины ее учеников продавались с ее подписью.

At the same time, GFS shares similarities to Troxler's fading and motion induced blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время GFS имеет сходство с выцветанием Трокслера и слепотой, вызванной движением.

When nearing the Kantalai tank, he is believed to have been miraculously cured of his blindness by a Hindu, and henceforth converted to Hinduism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он приблизился к танку Канталай, считается, что он был чудесным образом исцелен от своей слепоты индуистом и с тех пор обратился в индуизм.

Police in India are also known to use acid on individuals, particularly on their eyes, causing blindness to the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно также, что полиция Индии применяет кислоту к людям, особенно к их глазам, что приводит к слепоте жертв.

I believe his blindness was a blessing in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что его слепота была скрытым благословением.

In 18th-century Europe, it is estimated 400,000 people per year died from the disease, and one-third of the cases resulted in blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе XVIII века, по оценкам, 400 000 человек в год умирали от этой болезни, и одна треть случаев приводила к слепоте.

Toxocara damage in the eye is permanent and can result in blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение токсокара в глазу является постоянным и может привести к слепоте.

Cataracts cause half of all cases of blindness and 33% of visual impairment worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катаракта является причиной половины всех случаев слепоты и 33% нарушений зрения во всем мире.

Wishful thinking may cause blindness to unintended consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие желаемого за действительное может привести к слепоте и непреднамеренным последствиям.

Other products by Matt Cahill have contained dangerous substances causing blindness or liver damage, and experts say that Cahill is emblematic for the whole industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие продукты Matt Cahill содержат опасные вещества, вызывающие слепоту или повреждение печени, и эксперты говорят, что Cahill является символом для всей отрасли.

Uganda's government, working with the Carter Center river blindness program since 1996, switched strategies for distribution of Mectizan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Уганды, работая с программой Картер-Центра по борьбе с речной слепотой с 1996 года, изменило стратегию распространения Мектизана.

This nutritionally improved rice is designed to combat the world's leading cause of blindness—vitamin A deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот питательно улучшенный рис предназначен для борьбы с ведущей причиной слепоты в мире-дефицитом витамина А.

As of 14 January 2019, 94 had been seriously injured, including 14 monocular blindness and one person still in a coma, had been reported .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 14 января 2019 года 94 человека получили серьезные травмы, в том числе 14-монокулярную слепоту и один человек все еще находится в коме .

This phenomenon called 'purposeful blindness' shows that consumers can adapt fast and become good at ignoring marketing messages that are not relevant to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот феномен, называемый целенаправленной слепотой, показывает, что потребители могут быстро адаптироваться и научиться игнорировать маркетинговые сообщения, которые не имеют к ним отношения.

Weapons designed to cause permanent blindness are banned by the 1995 United Nations Protocol on Blinding Laser Weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие, предназначенное для того, чтобы вызвать постоянную слепоту, запрещено протоколом ООН 1995 года О ослепляющем лазерном оружии.

She wrote very little during that period due to blindness and declining mental abilities, though she still retained an interest in current affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень мало писала в тот период из-за слепоты и снижения умственных способностей, хотя все еще сохраняла интерес к текущим делам.

Marx was accused of 'sex blindness' . It is believed by Marxist's that the position of a woman was taken for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркса обвиняли в сексуальной слепоте. Марксисты считают, что положение женщины было само собой разумеющимся.

Later symptoms include dementia, involuntary movements, blindness, weakness, and coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние симптомы включают слабоумие, непроизвольные движения, слепоту, слабость и кому.

Moreover, the procedure may lead to significant complications, including blindness in 1–2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, процедура может привести к значительным осложнениям, в том числе к слепоте в 1-2% случаев.

Flash blindness may also occur in everyday life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная слепота может возникнуть и в повседневной жизни.

It is unclear whether pain is directly associated with flash blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, связана ли боль непосредственно с внезапной слепотой.

The ancient Egyptians knew that feeding liver to a person may help with night blindness, an illness now known to be caused by a vitamin A deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние египтяне знали,что скармливание печени человеку может помочь при ночной слепоте, болезни, которая, как теперь известно, вызвана дефицитом витамина А.

The graduates of the OATP are key personnel to provide screening, health education, and support for blindness prevention strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпускники ОАТП являются ключевыми кадрами для обеспечения скрининга, медицинского просвещения и поддержки стратегий профилактики слепоты.

Subjects who had suffered damage to their visual cortices due to accidents or strokes reported partial or total blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытуемые, получившие повреждения зрительной коры в результате несчастных случаев или инсультов, сообщили о частичной или полной слепоте.

Prosopagnosia, or face blindness, is a brain disorder that produces an inability to recognize faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозопагнозия, или лицевая слепота, - это расстройство мозга, которое приводит к неспособности распознавать лица.

Those who survived were affected with blindness and other permanent disabilities making hunting and other activities difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто выжил, были поражены слепотой и другими постоянными инвалидами, что затрудняло охоту и другие виды деятельности.

Blindness or loss of vision indicates involvement of the orbital apex, which is more serious, requiring urgent surgical intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная реакция проводится при температурах и давлениях, рассчитанных на то, чтобы быть как можно более горячими, сохраняя при этом Бутан жидким.

The X-linked forms of the disease are considered severe, and typically lead to complete blindness during later stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Х-сцепленные формы заболевания считаются тяжелыми и обычно приводят к полной слепоте на более поздних стадиях.

Special lenses may help people with red–green color blindness when under bright conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные линзы могут помочь людям с красно-зеленой дальтонизмом при ярком освещении.

Color blindness very rarely refers to complete monochromatism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальтонизм очень редко относится к полному монохроматизму.

Red–green color blindness can be caused by ethambutol, a drug used in the treatment of tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красно-зеленая дальтонизм может быть вызвана этамбутолом, препаратом, используемым при лечении туберкулеза.

Other forms of color blindness are much more rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие формы дальтонизма встречаются гораздо реже.

VAD is responsible for 1–2 million deaths, 500,000 cases of irreversible blindness and millions of cases of xerophthalmia annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВАД несет ответственность за 1-2 миллиона смертей, 500 000 случаев необратимой слепоты и миллионы случаев ксерофтальма ежегодно.

It is often of low quality and is thought to have caused death, blindness and severe health problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто бывает низкого качества и считается причиной смерти, слепоты и серьезных проблем со здоровьем.

Anophthalmia is one of the leading causes of congenital blindness and accounts for 3-11% of blindness in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анофтальмия является одной из ведущих причин врожденной слепоты и составляет 3-11% слепоты у детей.

Therefore, in most mammals, optic nerve damage results in irreversible blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому у большинства млекопитающих повреждение зрительного нерва приводит к необратимой слепоте.

The mob refuses Lot's offer, and the angels strike them with blindness, and then warn Lot to leave the city before it is destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа отвергает предложение Лота, и Ангелы поражают их слепотой, а затем предупреждают лота покинуть город, прежде чем он будет разрушен.

This betrayal blindness may extend to betrayals that are not considered traditional traumas, such as adultery, and inequities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта слепота предательства может распространиться на предательства, которые не считаются традиционными травмами, такими как прелюбодеяние и несправедливость.

Betrayal blindness is not exclusive to victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предательская слепота свойственна не только жертвам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be smitten with blindness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be smitten with blindness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, smitten, with, blindness , а также произношение и транскрипцию к «be smitten with blindness». Также, к фразе «be smitten with blindness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information