Begin to laugh uproariously / loudly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
begin development - начать разработку
perhaps begin - возможно начать
begin transport - начать транспорт
begin at an early age - начинаются в раннем возрасте
can begin to understand - может начать понимать,
time to begin - время, чтобы начать
will begin production - начнет производство
begin to feel anxious / uneasy - забеспокоиться
begin to sniff / snuffle - засопеть
begin to jerk / twitch - задрыгать
Синонимы к begin: embark on, get ahead with, set about, start, launch into, get cracking on, set in motion, get going on, take up, go about
Антонимы к begin: go, break, stop, cease, end up, leave, pass, come out, end, off
Значение begin: start; perform or undergo the first part of (an action or activity).
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
link to - ссылка к
tear to pieces - разрывать
bring to book - приносить книги
responsible to - ответственный за
hurry to - спешите
think back to - вспомнить
drenched to the bone - пропитанный до костей
open to debate/argument - открыть для обсуждения / аргумент
difficult to please - сложно угодить
window to the soul - зеркало души
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: смеяться, хохотать, со смехом сказать, насмеяться, высмеивать, подсмеиваться, со смехом произнести
noun: смех, хохот, шутка, смешной случай
have a good laugh - смеяться
good laugh - хорошая шутка
short laugh - короткий смешок
started to laugh - начал смеяться
laugh until i cry - смеяться, пока я не плачь
we laugh - мы смеемся
to make me laugh - чтобы заставить меня смеяться
laugh in his face - смех в его лице
raise the laugh against - поставить кого-либо в смешное положение
break into a laugh - разразиться смехом
Синонимы к laugh: horse laugh, guffaw, chuckle, giggle, belly laugh, yuk, titter, snicker, roar/hoot/howl of laughter, twitter
Антонимы к laugh: cry, cry out
Значение laugh: an act of laughing.
talk loudly - разговаривать громко
loudly spoken - громко говорил
laughed so loudly - смеялся так громко
listen to music too loudly - слушать музыку слишком громко
so loudly - так громко
loudly trumpeted - громко трубили
too loudly - Слишком громко
knock loudly - стучать громко
most loudly - наиболее громко
to sneeze loudly - громко чихать
Синонимы к loudly: loud, aloud, clamorously, obstreperously, forte
Антонимы к loudly: quietly, inaudibly
Значение loudly: In a loud manner; at a high volume.
But Grey Beaver laughed loudly, and slapped his thighs, and told the happening to all the rest of the camp, till everybody was laughing uproariously. |
Но Серый Бобр смеялся, хлопая себя по бедрам, и рассказывал всем о случившемся, и все тоже громко смеялись. |
One you need to announce loudly enough to scare off other pretenders to the throne. |
О котором ты должен заявить погромче, чтобы отпугнуть других претендентов на трон. |
How do you do, Comrade! said the grand strategist loudly. |
Здравствуйте, товарищ! - громко сказал великий комбинатор. |
Go up to the top of the form! The chap in the shadows belched loudly. |
Правильно угадали. - Человек в тени громко рыгнул. |
He covered his eyes with the back of his right hand, and sobbed loudly. |
Марк прикрыл глаза тыльной стороной руки и громко рыдал. |
An owl hooted loudly, and Harry nearly fell out of the tree. |
Громко ухнула сова, и Гарри чуть не свалился с дерева. |
Dragonfly-snakes rustled their long elegant wings and hissed loudly. |
Змеи-стрекозы трещали длинными элегантными крыльями и громко шипели. |
Events that have taken place in the country since 3 September 2004 have led the people of Lebanon to pierce the wall of silence and speak out loudly and clearly. |
События, произошедшие в стране с З сентября 2004 года, позволили народу Ливана уничтожить стену молчания и заговорить громко и четко. |
Она подошла к двери и решительно постучала. |
|
Там! - Джек заорал так, что Ральф даже подскочил. |
|
Don't mention her name so loudly, please . . . Well, yes . . . she lives with me now. |
Не называй ее, пожалуйста, громко... Ну да... она теперь живет у меня. |
He loudly voiced his genuine fears to all around him, but his sweet absurdities did not make the usual impression. |
Свои искренние страхи он громко выражал окружающим, но его милые нелепости не производили привычного впечатления. |
Шумели вентиляторы и воздуходувные трубы. |
|
He laughed so loudly, that several very serious-minded jackdaws rose noisily from the nearest tree and flew off indignantly. |
Он расхохотался так громко, что с ближайшего дерева с шумом снялись и, возмущенно оглядываясь, улетели несколько очень почтенных галок. |
Девушка все еще спала и шумно дышала. |
|
Forgive me. I have spoken loudly. |
Простите, я говорю слишком громко. |
Господи, который на небесах... |
|
No need to shout so loudly, it doesn't look like Radebeul at all. |
Не надо так шутить, это не похоже на Радеболь. |
Шарль изо всех сил застучал в ставни. |
|
Милый... хватит... дыши... |
|
Oh yes, a life that you live pretty loudly. |
О, да, жизнь, о которой наслышаны все. |
The white horse loudly apologized and Ostap briskly jumped up. |
Белая лошадь громко просила извинения. Остап живо поднялся. |
When anyone talked too loudly the captain would reply in a low voice that made them talk quietly from imitation. |
Если кто-нибудь начинал говорить чересчур громко, капитан отвечал вполголоса, и они невольно понижали голос, стараясь подражать ему. |
The Piqu? Vests flinched, while the lecturer started talking even more clearly and loudly about the poisonous chemicals used in warfare. |
Пикейные жилеты вздрогнули, а лектор еще громче и отчетливей заговорил о боевых отравляющих веществах. |
To this end, he killed his family for speaking too loudly and poked out his own ear drums. |
Поэтому он убил и свою семью - слишком громко разговаривали, и проткнул себе барабанные перепонки. |
The bathe was uproarious, and it was necessary for Sally to be very severe to induce them all to come out. |
В воде царило шумное веселье, и Салли пришлось строго приказать им вылезти на берег. |
“Professor, ” Harry interrupted loudly, “what’s going on —?” |
Профессор, - громко перебил Гарри, - что происходит?... |
“Did you faint as well, Weasley?” said Malfoy loudly. “Did the scary old Dementor frighten you too, Weasley?” |
Ты тоже упал в обморок, Уэсли? - громко спросил Малфой. - Старичок-дементор и тебя тоже напугал? |
How about you tell your mom the truth and insist that she lets you play with the band and rehearse in Stars Hollow loudly as long as your schoolwork doesn't suffer? |
Что, если ты расскажешь маме правду и добьешься, чтобы она позволила тебе громко репетировать в Старз Холлоу, если это не помешает твоей учебе? |
The soldiers were ascending the hill breathing heavily, and despite the general's presence were talking loudly and gesticulating. |
Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. |
What have you seen, that you talk so loudly? said she, trying to hide her agitation under a pretended air of severity, |
Почему вы так громко разговариваете? Что вы там увидели? - спросила Луиза, скрывая свои чувства под напускной, строгостью. |
When Penny got food poisoning, she threw up so loudly I could barely hear the television. |
Когда Пенни отравилась, её рвало так громко, что я едва мог слышать телевизор. |
They threw bones and vegetables at the farmer and his sons, kept them dodging all the time, and applauded uproariously when a good hit was made. |
Они швыряли кости и овощи в фермера и его сыновей, заставляя их увертываться, и шумно хлопали в ладоши, когда попадали в цель. |
At that Shelga grasped his hair with his sound hand and burst out laughing so uproariously that Captain Jansen's startled face appeared at the skylight. |
Тут Шельга, ухватившись здоровой рукой за волосы, принялся так хохотать, что наверху за стеклянным потолком появилось испуганное лицо капитана Янсена. |
Blank silence followed, no one protesting; only the maid lifted her voice and now wept loudly. |
Последовало глухое молчание, никто не возразил дворецкому, и только горничная, уже не сдерживаясь больше, зарыдала в голос. |
He could not resist talking of the claims of art, and they laughed at him more loudly as time went on. |
Он не выдержал и стал заявлять о правах искусства, а над ним стали еще громче смеяться. |
The French had fallen behind, and just as he looked round the first man changed his run to a walk and, turning, shouted something loudly to a comrade farther back. |
Французы отстали, и даже в ту минуту как он оглянулся, передний только что переменил рысь на шаг и, обернувшись, что-то сильно кричал заднему товарищу. |
Quite likely her real object had been to listen to him and make sure whether he was shouting loudly enough. |
Очень вероятно, что она хотела послушать его -проверить, достаточно ли громко он кричит. |
Эй, кто тут есть! - крикнул Щукин громко. |
|
Bill waved his hand at it threateningly and shouted loudly; but the animal betrayed no fear. The only change in it that they could notice was an accession of alertness. |
Его товарищ крикнул громче и погрозил зверю кулаком, однако тот не проявил ни малейшего страха и только еще больше насторожился. |
Крик был так резок, что доктор проснулся. |
|
Then loudly and convulsively a cadet in the second rank burst into tears. |
И затем громко и судорожно заплакал во второй шеренге какой-то юнкер. |
Hottabych changed colour and wailed loudly: Oh, woe is me, an old, unfortunate Genie! |
И тогда Хоттабыч страшно изменился в лице и громко возопил: - О горе мне, старому и несчастному джинну! |
It was an outrage, and they said so, more and more loudly. |
Это просто безобразие - и они возмущались все громче и громче. |
Let them laugh too loudly, it sticks a long finger down their throats. |
Едва они засмеются слишком громко, он тотчас затыкает им глотку своим длинным пальцем. |
He broke off, as the subject of his words came into the bar. He went on speaking loudly and self-consciously. |
В бар, легок на помине, вошел Редферн и мистер Блатт быстро переменил тему. |
At the other end sat the prince, eating heartily, and talking loudly and merrily. |
На другом конце сидел князь, плотно кушая и громко и весело разговаривая. |
Her heart beat loudly. |
Сердце её сильно билось. |
He was wildly excited, speaking more rapidly and loudly than anyone had heard him before. |
Он так был возбуждён, так быстро и громко говорил, как никогда ещё его не видели. |
He speaks loudly, as if he had anticipated having to drown the other's voice by sheer volume. What is this? |
Говорит громко, словно надеясь своим голосом заглушить старика. - Что это значит? |
You're Siddhartha, Govinda exclaimed loudly. Now, I'm recognising you, and don't comprehend any more how I couldn't recognise you right away. |
Ты Сиддхартха! - громко воскликнул Говинда. -Теперь-то я узнаю тебя! Не понимаю, как я не узнал тебя тотчас же. |
Crick spoke rapidly, and rather loudly, and had an infectious and reverberating laugh, and a lively sense of humour. |
Крик говорил быстро и довольно громко, у него был заразительный, раскатистый смех и живое чувство юмора. |
Mantra chanting can be done either loudly or silently in mind. |
Повторение мантры может быть сделано либо громко, либо тихо в уме. |
The baby wept loudly, as might any ordinary baby, when old Father Yanishev dipped him in the font. |
Младенец громко заплакал, как мог бы заплакать обыкновенный младенец, когда старый отец Янышев окунул его в купель. |
As Lassiter walks off in defeat, Reverend Alden loudly proclaims that Walnut Grove did not die in vain, prompting a huge celebration. |
Когда Лэсситер уходит с поражением, преподобный Олден громко провозглашает, что Ореховая роща погибла не напрасно, вызвав огромный праздник. |
The light, or the better sleep, also helped to reduce agitated behavior such as pacing, aggressiveness, and speaking loudly. |
Примерно через одно поколение женщины все чаще уходили с полей, тем самым переосмысливая свою роль в семье. |
When alarmed, it raises the front part of its body, extends the hood, shows the fangs and hisses loudly. |
Когда он встревожен, он поднимает переднюю часть своего тела, выдвигает капюшон, показывает клыки и громко шипит. |
As a result of his major breach of judo etiquette, the Egyptian was loudly booed and jeered by the near-capacity crowd. |
В результате серьезного нарушения этикета дзюдо египтянин был громко освистан и осмеян почти полной толпой. |
Oh, and the bass is on the right too, but not nearly as loudly as on the left. |
О, и бас тоже справа, но не так громко, как слева. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «begin to laugh uproariously / loudly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «begin to laugh uproariously / loudly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: begin, to, laugh, uproariously, /, loudly , а также произношение и транскрипцию к «begin to laugh uproariously / loudly». Также, к фразе «begin to laugh uproariously / loudly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на арабский
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на бенгальский
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на китайский
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на испанский
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на японский
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на португальский
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на венгерский
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на украинский
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на турецкий
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на итальянский
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на греческий
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на хорватский
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на индонезийский
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на французский
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на немецкий
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на корейский
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на панджаби
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на узбекский
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на малайский
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на голландский
› «begin to laugh uproariously / loudly» Перевод на польский