Bolted door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bolted derrick - вышка на болтах
bolted connector - болтовой соединитель
bolted molding box - свертная опока
bolted sectional dock - усиленный секционный док
after the horse has bolted - после того, как лошадь болтов
bolted out - выскочила
bolted and pinned - болты и возлагал
bolted from - болты из
bolted on - болтах
horse has bolted - лошадь болтами
Синонимы к bolted: escaped, runaway, threadedly connected, threadedly received, threaded, threadably engaged, screwed together, screwed down, screwed, screw threaded
Антонимы к bolted: footloose, ambled, crawled, crept, dallied, dawdled, delayed, diddled, dillydallied, dragged
Значение bolted: simple past tense and past participle of bolt.
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
air door - вентиляционный люк
swivel door - открывающаяся в обе стороны дверь
lock on its door - замок на двери
escape door - эвакуационная дверь
to keep the wolf from the door - чтобы перебиваться
to knock at the door - стучать в дверь
door sections - секции ворот
keys to the front door - ключи к входной двери
not open this door - не открыть эту дверь
outside the back door - за пределами задней двери
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
Restricting the Handbook to members might simply be a case of closing a door after the horse had bolted. |
Это слово обычно используется для описания очищенных овощных или семенных и ореховых продуктов, таких как арахисовое масло и миндальное масло. |
When our uniforms responded to the scene, that front door was bolted and chained from the inside. |
Когда патрульные прибыли на место, дверь была изнутри закрыта на замок и цепочку. |
Thomas was conducted to the church in the same way as on the previous evening; again he was left alone, and the door was bolted behind him. |
Хому опять таким же самым образом отвели в церковь; опять оставили его одного и заперли за ним дверь. |
Screeching to a halt outside our office building, I bolted out of the car in time to be met by Hoot coming out the front door. |
Я резко затормозила перед офисным зданием, быстро выскочила из машины, и в этот момент из центрального подъезда вышел Хут. |
As the fingers slid out Coot slammed the door and bolted it. |
Когда последний коготь исчез из поля зрения, Кут захлопнул дверь и задвинул засов. |
Но эта дверь была закрыта изнутри, - сказал я удивленно. |
|
The front door was locked and bolted, each window had bars on it, none of which had been tampered with in any way. |
Входная дверь была закрыта, как и все окна, ничего не взламывалось. |
Harry slipped inside, bolted the door behind him, and pulled off the Invisibility Cloak, looking around. |
Гарри проскользнул внутрь, закрыл щеколду, снял плащ-невидимку и осмотрелся. |
I know this might sound like shutting the stable door after the horse has bolted, but, yes, we very much need to reach out to the community, however patronising that might sound |
Я знаю, что это может выглядеть как махание кулаками после драки, но нам действительно нужна помощь общества, как бы снисходительно это ни звучало. |
One of the guards bolted inside, while the other held the iron door open for the patrol and its prisoner. |
Один из них побежал внутрь, а другой распахнул железную дверь для патруля и его пленника. |
Boy, it's lucky the door was only bolted, chief, and not locked as well, or I reckon it would definitely have felt like a brick wall. |
Ну, к счастью, дверь была только на задвижке, шеф, не заперта ещё и на замок, иначе, я полагаю, было бы и впрямь ощущение глухой стены. |
So, just to get my bearings again here... when we arrived, the front door was bolted on the inside... wasn't it? |
Итак, давайте ещё раз проясним... когда вы пришли, входная дверь была закрыта на щеколду изнутри... так? |
Leaning once more within her bolted door Temple heard Miss Reba toil up the stairs and knock. |
Она снова заперлась и прислонилась к двери, ей было слышно, как мисс Реба тяжело поднялась по лестнице и постучала. |
But that door was bolted on the inside! |
Но дверь была заперта изнутри. |
Mr. Bucket immediately got rid of the bearers, mysteriously shut the door, and bolted it. |
Мистер Баккет сейчас же отпустил носильщиков, с таинственным видом закрыл дверь и задвинул задвижку. |
I let myself in with my latchkey, closed, locked and bolted the door, staggered to the foot of the staircase, and sat down. |
Я вошел в свой дом, затворил дверь, запер ее на ключ, наложил засов и в изнеможении опустился на пол возле лестницы. |
Did she ask you whether the communicating door between her compartment and that of Mr. Ratchett was bolted? |
Она вас просила посмотреть, задвинута ли на засов дверь, смежная с купе мистера Рэтчетта? |
She may have forgotten to bolt the door into the passage when she went to bed, and have got up later, towards morning, and bolted it then. |
Возможно, она попросту забыла закрыть на засов дверь в коридор, а потом, вспомнив об этом, встала и закрыла ее уже под утро. |
Foolish to close the stable door when the horse has long since bolted. |
Зачем запирать конюшню, если лошадь уже сбежала. |
He waited five minutes and then softly, his hands wet, he shut and bolted the door. |
Он подождал минут пять, потом мокрыми руками медленно затворил дверь и задвинул засов. |
The only way in or out of the chalet is through this door, which was locked and bolted from the inside. |
Войти и выйти из шале можно только через эту дверь, которая была заперта изнутри на замок и задвижку. |
We went straight to the connecting door. That, too, was locked or bolted on the inside. |
Бросившись к двери в комнату миссис Инглторп, мы увидели, что она тоже заперта или закрыта на засов. |
'No! not to-night, thank you.' And Margaret gravely lighted her out of the room, and bolted the door. |
Нет! Не сегодня, спасибо! - и Маргарет выставила ее из комнаты и заперла дверь. |
He bolted the door and put his spoon, needle and dropper on a table by the bed. |
Он задвинул щеколду и выложил ложку, иглу и пипетку на стол у кровати. |
They noticed nothing, no one answered the door, and they were unable to enter the house since the doors were bolted from the inside. |
Они ничего не заметили, никто не открыл дверь, и они не могли войти в дом, так как двери были заперты изнутри. |
Here the honest but inflexible servant clapped the door to and bolted it within. |
Тут честная, но непреклонная служанка захлопнула дверь и закрыла ее на засов. |
The door was bolted from the inside by Cindy. |
Дверь была заперта на засов изнутри Синди. |
And he was going to gobble them up, but then he bolted out of the door and never returned. |
Сенбернар хотел их всех сожрать, а потом вылетел в дверь и больше не вернулся. |
The door of that small room over the kitchen was reinforced with steel and massively bolted from the outside. |
Дверь комнатки над кухней была закрыта на массивный стальной засов снаружи. |
I'll lay odds that door is bolted shut. |
Я бы высказал предположение, что та дверь наглухо закрыта.. |
He tried the communicating door which led through to the next compartment, but it was bolted on the other side. |
Попытался открыть дверь, ведущую в соседнее купе, но она была заперта с другой стороны. |
We pardon every one of them, but one second later we kick them out the door. |
Мы прощаем каждого из них, но секундой спустя, выставляем их за дверь. |
Marino froze as I opened the door, his eyes widening in horror. |
Я открыла дверь, и Марино застыл с расширенными от ужаса глазами. |
Высокий телохранитель открыл дверь и что-то сказал негромко. |
|
Children dress in costumes and masks and go from door to door saying trick or treat. |
Дети переодеваются в маскарадные костюмы и маски, ходят от дома к дому и говорят: Угощайте, а не то подшутим. |
The door was thick and heavy and the sound was muffled and far away. |
За толстой, массивной дверью звук показался глухим и отдаленным. |
The staffer ushered Maz to Miles's door in a few moments, and Miles and Ivan hastened to get her comfortably seated. |
Сотрудник посольства проводил Маз до их двери, и Майлз с Айвеном поспешили усадить ее поудобнее. |
Металлическая дверь затряслась от толчка чьей-то руки. |
|
Ему открыл приземистый человечек, облаченный в залатанный халат. |
|
They hadn't disarmed him, yet, but my reaction to him coming through the door had made them not like him at all. |
Они не разоружили его, но мой приход заставил их собраться. |
Ганс нажал на кнопку звонка, и через мгновение дверь открылась. |
|
Found on the coveralls you were wearing when you sabotaged the plane's cabin door. |
Найденная на комбинезоне, который вы одевали, когда повредили дверь в кабину самолёта. |
I longed to hammer on the door and shout for the Fool to make Wallace admit me. |
Мне хотелось постучать в дверь и крикнуть шуту, чтобы он заставил Волзеда впустить меня. |
You told me to walk out my door, to not be afraid. |
Ты сказал мне выйти за дверь, ничего не боясь. |
The special equipment includes access to the rooms and SPA Center by lift, door size suitable for wheel chairs, WC with special railings. |
Специальное оборудование включает: доступ в номера и СПА-центр на лифте; дверь, рассчитанную на въезд на инвалидном кресле, и туалет со специальными перилами. |
Дверь была закрыта, и мы не смогли войти. |
|
You could wedge open the door, tie off the rope and move the hoist. |
Дверь можно было застопорить открытой, отвязать веревку и передвинуть тело. |
They'll outbid all of the others for The Norseman device, and walk out the front door; no bloodshed. |
предложит за Викинг высшую цену, и выйдет через парадное, без кровопролития. |
She escorted Tracy down a corridor and through a door that led into a courtroom. An elderly judge was seated on the bench. |
По коридору они прошли в зал суда. На скамье сидел пожилой судья. |
Minutes later, exactly at the appointed hour, there was a loud clank of heavy keys on the other side of the door. |
Через несколько минут, в точно оговоренное время, за дверями послышался звон тяжелых ключей. |
Behind him, the door to a bedroom stood open, and in that room a litter of machinery and steel tools was strewn upon a desk-top. |
За ним виднелась открытая дверь в спальню и там - стол, загроможденный частями каких-то механизмов и рабочим инструментом. |
Монтэг сделал несколько шагов к выходу. |
|
Anna Mikhaylovna, with the letter, came on tiptoe to the countess' door and paused. |
Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась. |
Mole made the door fast, threw the satchel into a drawer and locked it, and sat down quietly on the table by his friend, waiting for the strange seizure to pass. |
Крот крепко затворил дверь, швырнул сумку в ящик и запер его. Он тихонечко сел рядом со своим другом в ожидании, когда пройдет этот страшный припадок. |
While this was enacting, Butler and the extra detective had stepped out of sight, to one side of the front door of the house, while Alderson, taking the lead, rang the bell. |
В это самое время Батлер и второй сыщик притаились в стороне от входной двери, а Олдерсон, принявший на себя руководство операцией, дернул звонок. |
Behind the door, the stove was making pancakes which filled the house with a rich baked odor and the scent of maple syrup. |
Там, за дверью, плита пекла блины, от которых по всему дому шел сытный дух и заманчивый запах кленовой патоки. |
Mrs. Phelps and Mrs. Bowles came through the front door and vanished into the volcano's mouth with martinis in their hands: Montag stopped eating. |
В дом вошли миссис Фелпс и миссис Бауэлс, и гостиная поглотила их, словно огненный кратер. В руках у дам были бутылки мартини. Монтэг прервал свою трапезу. |
Evidently, Rachel said, yanking the door open. |
Оно и заметно, - коротко ответила Рейчел, распахивая дверцу. |
The path itself continued to zigzag upward, but Meredith opened the door and the two men passed through it. |
Далее тропинка шла зигзагом. Мередит отворил калитку, и они шагнули во двор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bolted door».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bolted door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bolted, door , а также произношение и транскрипцию к «bolted door». Также, к фразе «bolted door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.