Budgeted elsewhere - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Budgeted elsewhere - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в бюджете в других местах
Translate

- budgeted

в бюджете

- elsewhere [adverb]

adverb: где-то в другом месте, куда-нибудь в другое место

  • norm elsewhere - норма в другом месте

  • mentioned elsewhere - упоминается в другом месте

  • elsewhere for - в другом месте

  • unavailable elsewhere - недоступны в других местах

  • look elsewhere - искать в другом месте

  • available elsewhere - доступны в других странах

  • lies elsewhere - находится в другом месте

  • find elsewhere - найти в других местах

  • elsewhere in the country - в других районах страны

  • not elsewhere specified - нигде не указанный

  • Синонимы к elsewhere: in/at/to a different place, somewhere else, away, not here, abroad, absent, hence, not present, in/at/to another place, out

    Антонимы к elsewhere: here, at this point, in this spot

    Значение elsewhere: in, at, or to some other place or other places.



Can you conduct your business elsewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь вести свои дела где-нибудь еще?

Vijnanananda accompanied Vivekananda on his trip to Rajputana and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виджнянанда сопровождал Вивекананду в его путешествии в Раджпутану и другие места.

The 260 Patrol later received a facelift with a new grille similar to that of the Y60 series which succeeded this generation elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

260 Patrol позже получил подтяжку лица с новой решеткой, аналогичной той, что была у серии Y60, которая сменила это поколение в других местах.

This is consistent with similar studies conducted elsewhere around the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это согласуется с аналогичными исследованиями, проведёнными в других штатах.

Don't you think that in this instance the wife has a right to seek consolation elsewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не считаете, что в этом случае жена имеет право искать утешение на стороне?

We have worked in joint projects to repair several roads in Zubin Potok, Zvecan and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы осуществляем работы в рамках совместных проектов по ремонту ряда дорог в Зубин-Потоке, Звекане и других местах.

In unhappy relationships both often seek happiness elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В несчастливых браках часто оба партнёра ищут счастья на стороне.

Moreover, there is considerable evidence of indiscriminate firing at civilians in the proximity of demonstrations and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метание камней молодыми людьми по сильно защищенным военным постам вряд ли похоже на участие в военных действиях.

There is no reason to expect Afghans, or Muslims elsewhere, to cheerfully wave off such deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких оснований считать, что афганцы или мусульмане в других странах будут с готовностью отмахиваться от таких убийств, не обращая на них внимания.

But, without new investment in developing Middle East reserves, unbridled growth of energy consumption in the US, China, and elsewhere implies that demand will outpace supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но без новых инвестиций в разработку ближневосточных ресурсов, необузданный рост потребления энергии в США, Китае и других странах означает, что спрос превысит предложение.

For Muslims, how does a religion of peace get turned into a mandate for murder in Iraq, the Sudan, Nigeria and elsewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что до мусульман, то как религия мира могла превратиться в мандат на убийства в Ираке, Судане, Нигерии и других государствах?

Recent happenings elsewhere may create the basis for such a collaboration to be renewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние события в других местах нашей планеты могут создать основу для возобновления подобного рода сотрудничества.

For example, the United States’ own record, at Guantánamo Bay and elsewhere, has undermined American politicians’ credibility on this subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, собственный рекорд Соединенных Штатов, в Гуантанамо и в других местах, подорвал доверие американских политиков относительно этого вопроса.

According to the Washington Examiner, event planners budgeted around 1,500 port-a-potties for the Jan. 21 event — down from 5,000 portable restrooms at Obama’s 2009 Inauguration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Washington Examiner, в бюджете мероприятия, назначенного на 21 января, предусмотрены примерно 1500 переносных туалетов. В 2009 году на инаугурации Обамы их было 5000.

The little ones you seek are elsewhere, which I suppose leaves you here with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дете, которых вы украли, теперь повсюду что, наверное, вы задержитесь со мной.

What is there to interest her elsewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ей искать где-то еще?

My fate will take me elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя судьба ведет меня по другому пути.

It's something elsewhere, elusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут что-то другое, трудноуловимое.

As each one of these dealers were eliminated, their business had to move elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как кого-то из них устраняли, их бизнес возникал где-то еще.

It was Saturday night, and most of the people belonging to the place where we were going were drinking elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был субботний вечер, и многие жители того поселка, в который мы направлялись, разошлись по харчевням.

Okay, personal photos are down, kitchen is spotless, and I got the silver-painted break-dancer outside to move his very loud boom box elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, личные фото убрали, кухня блестит, и я заставил раскрашенного брейкдансера снаружи убраться со своим бумбоксом.

According to Reid, the presence of pork ribs in East Texas barbecue, originated from elsewhere in the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Рида, присутствие свиных ребрышек в Восточно-Техасском барбекю, возникло из других мест на юге.

In 1971 the prison underwent an extensive programme of rebuilding, during which the bodies of all the executed women were exhumed for reburial elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году в тюрьме была проведена обширная программа реконструкции, в ходе которой тела всех казненных женщин были эксгумированы для перезахоронения в других местах.

Therefore, investors sell bonds back to the issuer and may lend proceeds elsewhere at a higher rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому инвесторы продают облигации обратно эмитенту и могут ссужать выручку в другом месте по более высокой ставке.

Families in Central Asia and the Caucasus tended to have more children than families elsewhere in the Soviet Union and included grandparents in the family structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи в Центральной Азии и на Кавказе, как правило, имели больше детей, чем семьи в других странах Советского Союза, и включали бабушек и дедушек в структуру семьи.

Where words in a sentence are also defined elsewhere in this article, they appear in italics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где слова в предложении также определены в другом месте этой статьи, они выделены курсивом.

On the other, in Massachusetts and elsewhere in Southern New England, significant majorities of the local Irish stayed with the Democratic party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в Массачусетсе и в других местах на юге Новой Англии значительное большинство местных ирландцев оставалось за Демократической партией.

The District is in plant hardiness zone 8a near downtown, and zone 7b elsewhere in the city, indicating a humid subtropical climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район находится в зоне зимостойкости растений 8а недалеко от центра города и в зоне 7b в других частях города, что указывает на влажный субтропический климат.

Blackmore had no other choice but to look elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Блэкмора не было другого выбора, кроме как искать в другом месте.

Williams was one of two executed prisoners whose remains were reinterred and buried elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс был одним из двух казненных заключенных, чьи останки были перезахоронены и похоронены в другом месте.

He felt that the eagles had already been overused as a plot device and they have elsewhere been critiqued as a deus ex machina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал, что орлы уже были чрезмерно использованы в качестве сюжетного устройства, и в других местах их критиковали как deus ex machina.

Although same-sex marriages are not performed in the country, Israel recognizes same-sex marriages performed elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя однополые браки в стране не заключаются, Израиль признает однополые браки, заключаемые в других странах.

This is a move elsewhere on the board that threatens to make a large profit if the opponent does not respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ход в другом месте доски, который грозит принести большую прибыль, если противник не ответит.

Because of the economic depression of the early 1930s, Socony-Vacuum was no longer able to support Houdry's work and gave him permission to seek help elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за экономической депрессии начала 1930-х годов Socony-Vacuum больше не могла поддерживать работу Гудри и разрешила ему обратиться за помощью в другое место.

The husband somehow left home and sought his fortune elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж каким-то образом покинул дом и стал искать счастья в другом месте.

Apologies if this has been covered elsewhere, but I'm looking to try and get the page Mental health in aviation as part of the WikiProject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, если это было описано в другом месте, но я хочу попробовать получить страницу психическое здоровье в авиации в рамках проекта WikiProject.

The employment issues made it unattractive for others to come to Leiden, and younger members had begun leaving to find employment and adventure elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с трудоустройством сделали непривлекательным для других приезд в Лейден, и молодые члены клуба начали уезжать, чтобы найти работу и приключения в другом месте.

This prospect has proved false as it disregarded the environmental damage caused elsewhere by the diversion of water for desert project irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта перспектива оказалась ложной, поскольку она игнорировала ущерб окружающей среде, причиненный в других местах отводом воды для орошения пустынь.

As always if this IS discussed elsewhere please feel free to point me in that direction rather than rehash a whole load of stuff here for the Nth time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда, если это обсуждается в другом месте, пожалуйста, не стесняйтесь указывать мне в этом направлении, а не пересказывать весь груз вещей здесь в N-й раз.

The Asiatic cheetah is a critically endangered species which is extinct elsewhere and now can only be found in central to northeastern parts of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азиатский гепард-это критически исчезающий вид, который вымер в других местах и в настоящее время может быть найден только в Центральной и северо-восточной частях Ирана.

C.S. Lewis, in Mere Christianity and elsewhere, raised the argument from desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Льюис, как в простом Христианстве, так и в других источниках, выдвинул аргумент из желания.

Elsewhere in the Americas, in the Caribbean in particular, Baptist missionaries and members took an active role in the anti-slavery movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других частях Америки, в частности в Карибском бассейне, баптистские миссионеры и члены церкви принимали активное участие в движении против рабства.

Modern archeology and research shows a Portuguese root to the Celts in Portugal and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная археология и исследования показывают португальский корень кельтов в Португалии и других странах.

Early plate in Italy, and elsewhere in the 13th–15th century, were made of iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние плиты в Италии, а также в других местах в XIII-XV веках, были сделаны из железа.

The text cites Confucius 17 times, more than any other person, and several quotes are not recorded elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст цитирует Конфуция 17 раз, больше, чем любого другого человека, и несколько цитат нигде не зафиксированы.

Elsewhere the Royal Shakespeare Company was founded in 1959 at Stratford-upon-Avon, and continues to mainly stage Shakespeare's plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других местах Королевская Шекспировская компания была основана в 1959 году в Стратфорде-на-Эйвоне и продолжает в основном ставить пьесы Шекспира.

Senators and representatives have lain in state on the catafalque elsewhere in the Capitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенаторы и представители государства лежали на катафалке в другом месте Капитолия.

Elsewhere, particularly in India, use of ECT is reportedly increasing, as a cost-effective alternative to drug treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах, особенно в Индии, использование ЭСТ, как сообщается, растет в качестве экономически эффективной альтернативы медикаментозному лечению.

Elsewhere, it is predicted that a Galactor assault may take place during the fashion show and the Science Ninja Team is put on guard duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем шоу приняло уникальный производственный процесс, в котором целый эпизод пишется, анимируется и транслируется в течение одной недели.

I have an unusual request for you, and apologies if you've already seen it elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня к вам необычная просьба, и прошу прощения, если вы уже видели ее в другом месте.

Or does that belong elsewhere—and if so, where?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или она принадлежит кому—то другому-и если да, то где?

Election audits in the county since 2008 have used a distinctive system which has not spread elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательные проверки в округе с 2008 года используют особую систему, которая не распространилась в других местах.

Elsewhere, Hildegard is even said to have stressed the value of boiling drinking water in an attempt to prevent infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом месте Хильдегарда, как говорят, даже подчеркивала ценность кипячения питьевой воды в попытке предотвратить инфекцию.

These were strongly criticised by civil society organisations in Swaziland and human rights organisations elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подверглись резкой критике со стороны организаций гражданского общества в Свазиленде и правозащитных организаций в других странах.

It is therefore, writes Shabib elsewhere, a historical, cultural, human and legal right as understood by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, - пишет Шабиб в другом месте, - это историческое, культурное, человеческое и юридическое право, как оно понимается международным правом.

Chiral base is not defined in the article, and indeed not mentioned elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиральная основа в статье не определена, да и вообще нигде не упоминается.

A special letter-like symbol ⟨ℓ⟩ is sometimes used for this purpose in mathematics and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный буквоподобный символ ⟨ ℓ ⟩ иногда используется для этой цели в математике и других областях.

I suggest simplifying this and moving any non-duplicated material elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю упростить это и переместить любой недублированный материал в другое место.

In addition, there may be exploratory wells probing the edges, pipelines to transport the oil elsewhere, and support facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, здесь могут быть разведочные скважины, зондирующие края, трубопроводы для транспортировки нефти в другие места и вспомогательные сооружения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «budgeted elsewhere». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «budgeted elsewhere» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: budgeted, elsewhere , а также произношение и транскрипцию к «budgeted elsewhere». Также, к фразе «budgeted elsewhere» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information