Chlorinated pool water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chlorinated solvent - хлорированный растворитель
chlorinated paraffin - хлорированный парафин
chlorinated wastewater effluents - хлорированные сточные воды, отводимый в водоем
chlorinated naphthalene - хлорированный нафталин
chlorinated hydrocarbon - хлорированный углеводород
chlorinated oils - хлорированные масла
chlorinated pool water - хлорированная вода в бассейне
chlorinated phenols - хлорированные фенолы
chlorinated polymers - хлорированные полимеры
brominated and chlorinated flame retardants - бромированные и хлорированные антипирены
Синонимы к chlorinated: chlor alkali, chloride, chlorinate, chlorinating, chlorination, chlorinator, chlorine, chorine, organochlorines, suppressants
Значение chlorinated: of Chlorinate.
noun: бассейн, пул, общий фонд, объединение, плавательный бассейн, лужа, пруд, омут, бюро, заводь
verb: объединять в общий фонд
market pool - рынок бассейн
pool account - учетная запись пула
admitted to the pool - признался в бассейн
pool of oil - бассейн нефти
pool management - управление пулом
pool rate - скорость бассейн
has a private swimming pool - имеет частный бассейн
WC in the pool area - WC в зоне бассейна
indoor pool and hot tub - крытый бассейн и джакузи
large heated swimming pool - большой бассейн с подогревом
Синонимы к pool: pond, puddle, plash, slough, natatorium, lap pool, baths, swimming pool, infinity pool, stock
Антонимы к pool: lack, want, separate, divide
Значение pool: a small area of still water, typically one formed naturally.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water column - вод. столб
six flags white water - аквапарк Six Flags White Water
foilborne water line - ватерлиния в крыльевом режиме
brine apparatus with water supply from below - тузлучная установка с нижней подачей воды
water management information system - информационная система водоснабжения
acid sewage water injection - закачивание кислой сточной воды
water management policy - политика управления водными ресурсами
water jet pump - водоструйный насос
streams of water - потоки воды
water scarcity issues - проблемы с нехваткой воды
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
At the time of the 2000 events, the town's drinking water was drawn from three chlorinated wells to the west and southwest of the town. |
Во время событий 2000 года питьевая вода в городе была взята из трех хлорированных колодцев к западу и юго-западу от города. |
Typically chlorine or bromine are used as sanitizers, but salt water chlorination is starting to become more common. |
Обычно хлор или бром используются в качестве дезинфицирующих средств, но хлорирование соленой воды начинает становиться все более распространенным явлением. |
As with traditionally chlorinated pools, saltwater pools must be monitored in order to maintain proper water chemistry. |
Как и в случае с традиционно хлорированными бассейнами, бассейны с соленой водой должны контролироваться для поддержания надлежащего химического состава воды. |
The pool is an L-shaped, 8-lane pool which holds approximately 347,000 gallons of chlorinated water. |
Бассейн представляет собой Г-образный 8-полосный бассейн, вмещающий около 347 000 галлонов хлорированной воды. |
MOE reports throughout the 1990s also noted that the PUC was inadequately chlorinating water that ran through the Walkerton system. |
В отчетах МЧС на протяжении 1990-х годов также отмечалось, что PUC недостаточно хлорировал воду, которая проходила через систему Уолкертона. |
Unfortunately, chlorinated water is quite effective at eliminating trace evidence. |
К сожалению, хлорированная вода достаточно эффективно устраняет доказательства. |
Nemo 33 is an indoor non-chlorinated fresh water facility in Brussels, Belgium. |
Nemo 33-это закрытый комплекс для нехлорированной пресной воды в Брюсселе, Бельгия. |
For bathing, shampooing, or surface-water swimming in chlorinated pools, no ear protection is recommended. |
Для купания, мытья головы или купания в хлорированных бассейнах с поверхностной водой не рекомендуется использовать средства защиты ушей. |
The Lincoln chlorination episode was one of the first uses of the chemical to disinfect a water supply. |
Эпизод хлорирования Линкольна был одним из первых случаев применения этого химического вещества для обеззараживания воды. |
The water may need chlorination or anti-algal treatment, or may use biological methods to filter and clean water. |
Вода может нуждаться в хлорировании или анти-водорослевой обработке, или может использовать биологические методы для фильтрации и очистки воды. |
Staff chlorinate the water to ensure health and safety standards. |
Персонал хлорирует воду, чтобы обеспечить соблюдение норм охраны труда и техники безопасности. |
Chlorination of the water supply continued until 1911 when a new supply was implemented. |
Хлорирование воды продолжалось вплоть до 1911 года, когда была введена новая подача. |
Neither man had more than a passing familiarity with E. coli or the danger the bacteria posed to water systems, nor with chlorination standards and best practices. |
Ни один человек не имел более чем мимолетного знакомства с кишечной палочкой или опасностью, которую эти бактерии представляют для водных систем,ни с нормами хлорирования и передовой практикой. |
Water filtration and chlorination units are required where local sources are suspect or vulnerable to contamination. |
Установки по фильтрованию и хлорированию воды являются необходимыми в тех случаях, когда существует опасность или возможность загрязнения местных источников. |
The chlorination of the water supply helped stop the epidemic and as a precaution, the chlorination was continued until 1911 when a new water supply was instituted. |
Хлорирование воды помогло остановить эпидемию, и в качестве меры предосторожности хлорирование продолжалось до 1911 года, когда было введено новое водоснабжение. |
Chlorination of water in major towns has been sporadic, and frequent contamination occurs, mainly in areas with piped water. |
Хлорирование воды в крупных городах проводится редко, и часто происходит ее заражение, главным образом в районах, где имеются водопроводы. |
As the degree of chlorination increases, melting point and lipophilicity increase, and vapour pressure and water solubility decrease. |
По мере увеличения степени хлорирования температура плавления и липофильность увеличиваются, а давление пара и растворимость в воде уменьшаются. |
There was no chlorinated water in her lungs. |
В ее легких не было хлорированной воды. |
If Activated Carbon is not employed then sodium bisulfite is used to de-chlorinate the feed water. |
Если активированный уголь не используется, то бисульфит натрия используется для дехлорирования питательной воды. |
Chlorinated drinking water releases chloroform when hot water is used in the home. |
Хлорированная питьевая вода выделяет хлороформ, когда горячая вода используется в домашних условиях. |
These are cold-water corals. |
Это холодноводные кораллы. |
These reactive oxygen species are able to remove bacteria and organics and a whole lot of contaminants from drinking water. |
Эти активные формы кислорода способны очистить питьевую воду от бактерий, органических веществ и огромного количества загрязнителей. |
Не забудь поливать цветы на моей могиле на заднем дворе. |
|
Круг света выхватывал из тьмы только туннель и воду. |
|
All my friends go in for different kinds of sport, such as water polo, gymnastics, horse-racing, wrestling, fencing, weightlifting, boxing, ice-hockey, speed-skating, figure-skating, football, basket-ball, volley-ball, etc. |
Все мои друзья занимаются такими видами спорта как водное поло, гимнастика, конный спорт, борьба, фехтование, тяжелая атлетика, бокс, хоккей, конькобежный спорт, фигурное катание, футбол, баскетбол и т.д. |
The morning sunlight on this bright clear day shone vivid red from the water of the creek. |
В этот ясный, светлый день солнечные лучи ярко-красными бликами отражались от воды речки. |
The water is mottled emerald green over the mosaic of sandbars, and aqua as it deepens. |
Вода светится изумрудной зеленью над мозаикой песчаных отмелей и темнеет до аквамарина там, где глубже. |
Stagnant water seeped through the illusory soles of Hamanu's illusory sandals. |
Стоячая, тухлая вода сочилась через иллюзорные подошвы иллюзорных сандалей Хаману. |
In that boggy swamp every breath came as if through a wool blanket soaked in hot water. |
В тех топких болотах каждый вдох словно проходил через пропитанное горячей водой шерстяное одеяло. |
There wasn't enough water pressure To fill the hoses on account of the drought. |
Давление воды было недостаточным для заполнения шлангов, за счет сухости воздуха. |
They'd provided them with muddy water in gourds and a variety of food. |
Они снабжали их мутноватой водой в сосудах из тыкв, приносили еду. |
They reduce the area under cultivation, and their water sources, systems of irrigation and flood control may also be destroyed. |
Сокращается площадь возделываемых ими угодий, и, кроме того, существует возможность уничтожения их водных источников, ирригационных систем и противопаводковых сооружений. |
To form part of the modern economy, firms and households need access to networks that deliver water and dispose of sewage and solid waste. |
Чтобы стать частью современной экономики, компании и домохозяйства должны иметь доступ к сетям обеспечения водой и утилизации сточных вод и твердых отходов. |
Major rehabilitation projects are needed to rebuild houses, improve the power supply, water systems and road and bridge infrastructure. |
Необходимо обеспечить осуществление крупных реабилитационных проектов для восстановления жилья, систем водоснабжения и инфраструктуры автомобильных дорог и мостов и улучшения электроснабжения. |
Мы слишком заняты поисками еды и воды. |
|
The characteristic of the water, expressed as text, based on chemical analysis for this hot springs source. |
Выраженные в виде текста характеристики вод, основывающиеся на химическом анализе этих горячих минеральных источников. |
The sound of a silver spoon in a glass with water He does dream about with boats. |
вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль. |
His clothes were removed and he had cold water thrown on him. |
Он был лишен одежды, и его обливали холодной водой. |
Sea Dragon is a vessel for those with a discerning taste for water sports. |
SeaDragon - это судно для настоящих знатоков и ценителей водного экстрима. Силовая установка мощностью 500 или 600 л.с. |
It's like a pot of water - you turn up the heat and sooner or later, it's bound to boil over. |
Это как с кастрюлей воды - ты ставишь ее на плиту, включаешь, и рано или поздно все это дойдет до предела, и вода закипит. |
Looking at the guidelines, water supply in tunnels with water mains tend to become a standard. |
Как следует из руководящих указаний, водоснабжение в туннелях с магистральным водопроводом становится стандартной мерой безопасности. |
What you have to do is bail water out faster than it's coming in. |
Остаётся только вычерпывать воду быстрее, чем она прибывает. |
We need budgets that will let us surface roads to keep water out today, and not spend 10 times more in major reconstruction tomorrow. |
Нам нужны бюджеты, которые уже сегодня позволяли бы нам покрывать дороги настилом, оберегающим их от воды, чтобы завтра не тратить в 10 раз больше на причиненный ею ущерб. |
Well, it would prevent the body from absorbing the water underneath it. |
Таким образом тело было бы защищено от грунтовых вод. |
The Druze farmers were however allocated a greater amount of water, and therefore consumed water at higher price brackets. |
Друзским фермерам, тем не менее, выделялся больший объем воды, и они соответственно потребляли воду по более высоким расценкам. |
Distant-water fishing States sought to protect their freedom to fish on the high seas. |
Государства, занимающиеся рыбной ловлей вдали от своих берегов, стремились защитить свою свободу на рыболовство в открытом море. |
It's about the bathroom and the kitchen. If you have soap, water and food, you know, you can live long. |
это про ванную и кухню. Если у вас есть мыло, вода, еда то, знаете ли, вы можете прожить долго. |
Nicole brings me a Scotch and water. |
Николь мне подгоняет скотч с водой. |
Когда пьёшь воду, не забывай тех, кто вырыл колодец. |
|
It may also be observed that different standards are prescribed as safe levels for clean air, drinking water or exposure to heat or radiation. |
Можно также отметить различные стандарты, предписываемые в качестве безопасных уровней в отношении чистого воздуха, питьевой воды или подверженности тепловому или радиационному воздействию. |
Отношение воды к портландцементу составляет 0.35-0.5. |
|
The water has to be below boiling, so 85 degrees Celsius or less. |
Вода должна быть ниже температуры, так 85 градусов Цельсия или меньше. |
Membrane technology is another example: mimicking nature, membrane separation provides a means of purifying water. |
Еще одним примером является мембранная технология: мимикрируя природу, мембранный сепаратор служит средством для очистки воды. |
Мы берем воду и сталкиваем с мембраной. |
|
Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam. |
Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар. |
Air Command eventually determined that my best option would be a water landing. |
Авиационное командование решило, что лучшим вариантом для меня будет посадка на воду. |
Local farmers bear the brunt of the water deficit, and the rice farming that was once the island’s economic backbone is fast becoming untenable. |
Основная тяжесть в связи с нехваткой воды ложится на местных фермеров, и рисоводство, которое раньше было основой местной экономики, стремительно становится нерентабельным. |
The American Samoa Power Authority (ASPA) which is Government-owned, provides water, waste-water, solid waste and electric services to customers on five of the seven islands. |
Управление энергетики Американского Самоа (УЭАС), являющееся государственным учреждением, обеспечивает энерго- и водоснабжение, удаление сточных вод и твердых отходов на пяти из семи островов. |
Chlorinated solvent waste is usually incinerated at high temperature to minimize the formation of dioxins. |
Хлорированные отходы растворителей обычно сжигают при высокой температуре, чтобы свести к минимуму образование диоксинов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chlorinated pool water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chlorinated pool water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chlorinated, pool, water , а также произношение и транскрипцию к «chlorinated pool water». Также, к фразе «chlorinated pool water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.