Client at the time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик
client money - клиент деньги
client - server applications - серверные приложения - клиент
client administration - администрация клиента
client loyalty program - Программа лояльности клиентов
dynamic dns client - динамический DNS-клиент
client money held - клиент деньги, находящиеся
client policy - политики клиента
informed client - информированный клиент
our client's right - Право нашего клиента
client module - клиентский модуль
Синонимы к client: purchaser, public, market, patron, clientele, customer, patient, buyer, patronage, regular
Антонимы к client: manager, owner
Значение client: a person or organization using the services of a lawyer or other professional person or company.
sojourn at - пребывать в
sell at - продажа в
at capturing - при захвате
data at - данные в
at 12 - в 12
got at - получил в
at seventeen - в семнадцать
capitalized at - капитализируются в
count at - рассчитывать на
dosed at - дозировка
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
the voice of one crying in the wilderness - голос вопиющего в пустыне
be the change you wish to see in the world - быть изменения вы хотите видеть в мире
to take the will for the deed - принять волю к подвигу
addressing the conditions conducive to the spread - устранение условий, способствующих распространению
by the end of the financial year - К концу финансового года
why did the chicken cross the road - почему курица переходила дорогу
depending on the size of the company - в зависимости от размера компании
even in the middle of the night - даже в середине ночи
in the name of god the merciful - во имя бога милостивого
at the beginning of the quarter - в начале квартала
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
winter time - зимняя пора
launching time - момент пуска
god time - бог времени
time quality - качество времени
time position - временное положение
5 time - 5 раз
vague time - смутное время
rotation time - время вращения
browsing time - время просмотра
undetermined time - Не определено время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Your client was locked in a bitter legal dispute with the victim over an extended period of time. |
Ваш клиент погряз в жарких спорах с жертвой в течение длительного времени. |
5.5. The Company is entitled to refund the Client the sums of money and to terminate this Agreement at any time without prior notification. |
5.5. Компания вправе возвратить Клиенту денежные средства и расторгнуть Соглашение в любой момент без предварительного уведомления. |
Your honour, my client is looking at some serious time in jail. While this guy are laughing all the way to CNN. |
Ваша честь, моему клиенту грозит большой срок, пока над ним продолжают смеяться все репортеры. |
The Company retains the right to limit usage of the Service on the Client's account at any time as it sees fit and without providing the client prior warning. |
Компания сохраняет за собой право по своему собственному усмотрению ограничить использование Сервиса на торговом счете Клиента без согласия и какого-либо предварительного уведомления Клиента. |
For disconnected tokens this time-synchronization is done before the token is distributed to the client. |
Для отключенных токенов эта временная синхронизация выполняется до того, как токен будет распределен клиенту. |
the client will dispense with all the bluster and defiance and simply answer the question the first time I ask it. |
Клиент не будет непослушен и сварлив, и просто ответит на мои вопросы с первого раза. |
And the additions are an option the client has to encourage the youth to spend more time talking to them. |
Дополнительная за то, чтобы у молодого человека был стимул продолжить общение с клиентом. |
The representation of each application state contains links that can be used the next time the client chooses to initiate a new state-transition. |
Представление каждого состояния приложения содержит ссылки, которые могут быть использованы в следующий раз, когда клиент решит инициировать переход в новое состояние. |
Prior to MU-MIMO beamforming, an access point communicating with multiple client devices could only transmit to one at a time. |
До формирования луча MU-MIMO точка доступа, взаимодействующая с несколькими клиентскими устройствами, могла передавать данные только на одно устройство одновременно. |
The first time restorative justice gets applied to a murder charge here, and the client gets punished for it? |
– Впервые реституционное правосудие применили при обвинении в убийстве, и клиента наказывают за это? |
Meet once more time with the client... and ask her about the people who came in and outside. |
Встретьтесь с клиенткой ещё раз. которые бывали в доме. |
These rights remain until such time as the client regains decisional capacity, a guardian is appointed, or the patient's death occurs. |
Эти права сохраняются до тех пор, пока клиент не восстановит способность принимать решения, не будет назначен опекун или не наступит смерть пациента. |
Next time you wanna get a client off on insanity, you plead that way, or I'll have you disbarred. |
В следующий раз, когда захотите доказать невменяемость- так и заявляйте с самого начала, иначе я лишу Вас лицензии. |
We request a continuance while my client recovers, and we request a temporary suspension of all the father's visiting rights until such time as the police determine who is behind this shooting. |
Мы просим отсрочку, на время пока мой клиент приходит в себя, и требуем временного запрета на все права отца на опеку, пока полиция не установит личность того, кто был за этим покушением. |
Remains in effect until such time as your client wishes to take the necessary action to cure it. |
Остается в силе, пока ваша клиентка не пожелает предпринять необходимые действия для того, чтобы это изменить. |
They were right then, they remain right today... and my client's discharge was unlawful as well as in violation... of our time-honored tradition of separating church and state. |
Они были правы тогда, правы и сегодня, и увольнение моей клиентки было незаконным, как и осквернение нашей давней традиции отделения церкви от государства. |
Every time I sign a client, I just can't help but picture the two of us with a bottle of bubbly. |
Квждый раз при подписании клиента не могу избавииться от картины нас вместе С бутылкой шампанского. |
Вы говорили, что знаете моего клиента. |
|
So what if my client were to agree Return to standard attire after a certain time frame? |
А если мой клиент согласится вернуться к стандартной одежде после определенного периода времени? |
Verification time is recorded from the time when client sends an application for verification till the moment when our staff gives feedback on the status of the processed application. |
Время верификации фиксируется с момента подачи клиентом заявки на верификацию до момента отправки сотрудником ответа о статусе обработанной заявки. |
Where necessary, the Company retains the right to review a Client's myAlpari status at any time. |
Компания вправе пересмотреть статус Личного кабинета, в случае необходимости, в любое время. |
It strikes me that if her legal representatives had done their duty and probed further into their own client's intended actions, they could have saved the court a lot of time. |
Я полагаю, что если бы её законные представители выполнили свои обязанности, и изучили предполагаемые действия собственного клиента, то сэкономили бы суду кучу времени. |
Sometimes, it may be up to the escort to contact the client directly to make arrangements for the location and time of an appointment. |
Иногда, это может быть до эскорта, чтобы связаться с клиентом напрямую, чтобы договориться о месте и времени встречи. |
Popcorn Time is a multi-platform, free software BitTorrent client that includes an integrated media player. |
Popcorn Time-это мультиплатформенный бесплатный программный клиент BitTorrent, который включает в себя встроенный медиаплеер. |
Your Honor, given that the speedy trial statute imposes a 160-day time limit. The prosecution must go to trial today or release our client. |
Ваша честь, учитывая, что для скорого суда установлен 160-дневный срок, суд должен состояться сегодня или наш клиент должен быть освобожден. |
On account of which, and at the same time to oblige a-do you call it, in your business, customer or client? |
- По этой причине и в то же время желая услужить... как это вы, мастера переписки, говорите - заказчику или клиенту? |
15.1. The Company has the right to suspend service to the Client at any time for any justified reason (notification of the Client is not required). |
15.1. Компания имеет право приостановить обслуживание Клиента в любое время, имея для этого достаточные основания (предварительное уведомление Клиента об этом необязательно). |
игнорируя раз за разом ответы моей подзащитной. |
|
6.6. The Compliance Department shall consider any Client complaint or dispute and will deliver a judgment within the shortest amount of time possible. |
6.6. Отдел по рассмотрению жалоб и споров рассматривает претензию Клиента и выносит решение по спорной ситуации в кратчайшие сроки. |
During that time he worked for a client who was engaged in a lawsuit in Louisiana. |
Все это время он вёл клиента, у которого был процесс в Луизиане. |
У вашего клиента множество прав на данный момент. |
|
I'm asking politely one last time... for my client's 20 grand. |
Я в последний раз вежливо прошу вернуть 20 штук моему клиенту. |
He had his own people doing client outreach, but every time they would talk to a Sandpiper resident, Jimmy's name would come up. |
У него есть люди на общении с клиентами, но стоит им прийти в Сендпайпер, все сразу вспоминают Джимми. |
До этого времени он будет использоваться клиентским браузером. |
|
Our services vary from short-time visits till long term relocation with special offers adjustable to the needs of each client. |
Мы предоставляем услуги со специальными предложениями, соответствующими запросам каждого клиента, как во время краткосрочных визитов, так и во время длительного пребывания. |
1. The Client may redeem their structured product at any time - from the date of purchase to the expiration date - by submitting a request to redeem the product in their myAlpari. |
1. Клиент вправе досрочно погасить структурированный продукт в любой день — со дня его покупки и до дня его экспирации, — подав соответствующую заявку через Личный кабинет. |
I need time to consult with my client. |
Мне нужно время, чтобы поговорить с моим клиентом |
Так держать, но в следующий раз с платежеспособным клиентом. |
|
2.15. The Company reserves the right to change the amount of leverage it provides to any particular client, at any time, and at its sole discretion. |
2.15. Компания имеет право изменять кредитное плечо отдельным клиентам в любое время и по своему усмотрению. |
Мой клиент собирается воздерживаться от ответа, в этот раз. |
|
Your Worship, they have obviously detained my client on a trumped up pretext to give them time to get a trumped up warrant. |
Ваша милость, они очевидно задержали моего клиента по надуманному предлогу, чтобы выиграть время для получения надуманного ордера. |
At the same time, tutors are given the name and contact details of the client and are encouraged to get their call in first. |
В то же время, репетиторы получают имя и контактные данные клиента и поощряются, чтобы получить их вызов в первую очередь. |
The client/traveler arranges to rent the vacation rental property for a designated period of time. |
Клиент / путешественник организует аренду объекта недвижимости для отдыха на определенный период времени. |
My client has agreed, against my advice... to settle for a one-time cash payment. |
Несмотря на мои советы, клиентка согласна на однократную выплату. |
There have been unconfirmed reports, however, that the Kremlin has struck an unofficial deal to supply Haftar via Algeria, a long-time Moscow arms client. |
Однако, по некоторым неподтвержденным данным, Кремль заключил неофициальное соглашение на поставку оружия Хафтару через Алжир, который уже давно покупает у Москвы оружие. |
The physical evidence doesn't match up with my client's whereabouts at the time of the crime. |
Которые не согласуются с местонахождением моего клиента во время совершения преступления. |
I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal... no jail time in exchange for a guilty plea. |
Я не сниму обвинения с Вашего клиента, но я предлагаю сделку.... никакого тюремного срока в обмен на признание вины. |
Время дать нашему информацию подробный отчет. |
|
Client’s order execution time depends on connection quality between client’s terminal and server. |
Время исполнения клиентского ордера зависит от качества соединения между клиентским терминалом и сервером. |
Should the bonus/benefit fail to be used within this time frame, the bonus/benefit will be withdrawn from the client’s account. |
Если бонус / прибыль не использованы в течение этого времени, то бонус / прибыль снимается со счета клиента. |
I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France. |
Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции. |
I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today. |
Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь. |
Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты. |
|
There was always a margin of error, and as time passed that margin increases in geometric progression. |
Всегда существовала вероятность ошибки, и с течением времени она росла в геометрической прогрессии. |
Your Office 365 Admin can deploy the OneDrive sync client for you, or you can install it yourself. |
Развернуть Клиент синхронизации OneDrive может администратор Office 365, либо вы можете установить его самостоятельно. |
you are in service to your client. |
вы служите своему клиенту. |
Stay under the radar, and if I get a whiff of a client seriously leaving, I'm pulling the plug. |
Оставайтесь в поле зрения, и если я почувствую, что пахнет жареным, я выдерну гидрант. |
Assuming I'm more ethical than your client. |
Притворимся, что я более этичен, чем ваш клиент. |
In a split decision, where one panel member agrees and the other does not, the tie is resolved in favour of the client. |
При раздельном решении, когда один член комиссии соглашается, а другой нет, ничья решается в пользу клиента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «client at the time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «client at the time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: client, at, the, time , а также произношение и транскрипцию к «client at the time». Также, к фразе «client at the time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.