Client at the time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Client at the time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клиент в то время
Translate

- client [noun]

noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик

  • client money - клиент деньги

  • client - server applications - серверные приложения - клиент

  • client administration - администрация клиента

  • client loyalty program - Программа лояльности клиентов

  • dynamic dns client - динамический DNS-клиент

  • client money held - клиент деньги, находящиеся

  • client policy - политики клиента

  • informed client - информированный клиент

  • our client's right - Право нашего клиента

  • client module - клиентский модуль

  • Синонимы к client: purchaser, public, market, patron, clientele, customer, patient, buyer, patronage, regular

    Антонимы к client: manager, owner

    Значение client: a person or organization using the services of a lawyer or other professional person or company.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • sojourn at - пребывать в

  • sell at - продажа в

  • at capturing - при захвате

  • data at - данные в

  • at 12 - в 12

  • got at - получил в

  • at seventeen - в семнадцать

  • capitalized at - капитализируются в

  • count at - рассчитывать на

  • dosed at - дозировка

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- the [article]

тот

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • winter time - зимняя пора

  • launching time - момент пуска

  • god time - бог времени

  • time quality - качество времени

  • time position - временное положение

  • 5 time - 5 раз

  • vague time - смутное время

  • rotation time - время вращения

  • browsing time - время просмотра

  • undetermined time - Не определено время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Your client was locked in a bitter legal dispute with the victim over an extended period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш клиент погряз в жарких спорах с жертвой в течение длительного времени.

5.5. The Company is entitled to refund the Client the sums of money and to terminate this Agreement at any time without prior notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.5. Компания вправе возвратить Клиенту денежные средства и расторгнуть Соглашение в любой момент без предварительного уведомления.

Your honour, my client is looking at some serious time in jail. While this guy are laughing all the way to CNN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, моему клиенту грозит большой срок, пока над ним продолжают смеяться все репортеры.

The Company retains the right to limit usage of the Service on the Client's account at any time as it sees fit and without providing the client prior warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания сохраняет за собой право по своему собственному усмотрению ограничить использование Сервиса на торговом счете Клиента без согласия и какого-либо предварительного уведомления Клиента.

For disconnected tokens this time-synchronization is done before the token is distributed to the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для отключенных токенов эта временная синхронизация выполняется до того, как токен будет распределен клиенту.

the client will dispense with all the bluster and defiance and simply answer the question the first time I ask it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент не будет непослушен и сварлив, и просто ответит на мои вопросы с первого раза.

And the additions are an option the client has to encourage the youth to spend more time talking to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительная за то, чтобы у молодого человека был стимул продолжить общение с клиентом.

The representation of each application state contains links that can be used the next time the client chooses to initiate a new state-transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление каждого состояния приложения содержит ссылки, которые могут быть использованы в следующий раз, когда клиент решит инициировать переход в новое состояние.

Prior to MU-MIMO beamforming, an access point communicating with multiple client devices could only transmit to one at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До формирования луча MU-MIMO точка доступа, взаимодействующая с несколькими клиентскими устройствами, могла передавать данные только на одно устройство одновременно.

The first time restorative justice gets applied to a murder charge here, and the client gets punished for it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Впервые реституционное правосудие применили при обвинении в убийстве, и клиента наказывают за это?

Meet once more time with the client... and ask her about the people who came in and outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретьтесь с клиенткой ещё раз. которые бывали в доме.

These rights remain until such time as the client regains decisional capacity, a guardian is appointed, or the patient's death occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права сохраняются до тех пор, пока клиент не восстановит способность принимать решения, не будет назначен опекун или не наступит смерть пациента.

Next time you wanna get a client off on insanity, you plead that way, or I'll have you disbarred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, когда захотите доказать невменяемость- так и заявляйте с самого начала, иначе я лишу Вас лицензии.

We request a continuance while my client recovers, and we request a temporary suspension of all the father's visiting rights until such time as the police determine who is behind this shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим отсрочку, на время пока мой клиент приходит в себя, и требуем временного запрета на все права отца на опеку, пока полиция не установит личность того, кто был за этим покушением.

Remains in effect until such time as your client wishes to take the necessary action to cure it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается в силе, пока ваша клиентка не пожелает предпринять необходимые действия для того, чтобы это изменить.

They were right then, they remain right today... and my client's discharge was unlawful as well as in violation... of our time-honored tradition of separating church and state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были правы тогда, правы и сегодня, и увольнение моей клиентки было незаконным, как и осквернение нашей давней традиции отделения церкви от государства.

Every time I sign a client, I just can't help but picture the two of us with a bottle of bubbly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квждый раз при подписании клиента не могу избавииться от картины нас вместе С бутылкой шампанского.

You testified you've known my client for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили, что знаете моего клиента.

So what if my client were to agree Return to standard attire after a certain time frame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мой клиент согласится вернуться к стандартной одежде после определенного периода времени?

Verification time is recorded from the time when client sends an application for verification till the moment when our staff gives feedback on the status of the processed application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время верификации фиксируется с момента подачи клиентом заявки на верификацию до момента отправки сотрудником ответа о статусе обработанной заявки.

Where necessary, the Company retains the right to review a Client's myAlpari status at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания вправе пересмотреть статус Личного кабинета, в случае необходимости, в любое время.

It strikes me that if her legal representatives had done their duty and probed further into their own client's intended actions, they could have saved the court a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что если бы её законные представители выполнили свои обязанности, и изучили предполагаемые действия собственного клиента, то сэкономили бы суду кучу времени.

Sometimes, it may be up to the escort to contact the client directly to make arrangements for the location and time of an appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, это может быть до эскорта, чтобы связаться с клиентом напрямую, чтобы договориться о месте и времени встречи.

Popcorn Time is a multi-platform, free software BitTorrent client that includes an integrated media player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popcorn Time-это мультиплатформенный бесплатный программный клиент BitTorrent, который включает в себя встроенный медиаплеер.

Your Honor, given that the speedy trial statute imposes a 160-day time limit. The prosecution must go to trial today or release our client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, учитывая, что для скорого суда установлен 160-дневный срок, суд должен состояться сегодня или наш клиент должен быть освобожден.

On account of which, and at the same time to oblige a-do you call it, in your business, customer or client?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- По этой причине и в то же время желая услужить... как это вы, мастера переписки, говорите - заказчику или клиенту?

15.1. The Company has the right to suspend service to the Client at any time for any justified reason (notification of the Client is not required).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15.1. Компания имеет право приостановить обслуживание Клиента в любое время, имея для этого достаточные основания (предварительное уведомление Клиента об этом необязательно).

Ignoring my client's answers, time and again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

игнорируя раз за разом ответы моей подзащитной.

6.6. The Compliance Department shall consider any Client complaint or dispute and will deliver a judgment within the shortest amount of time possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.6. Отдел по рассмотрению жалоб и споров рассматривает претензию Клиента и выносит решение по спорной ситуации в кратчайшие сроки.

During that time he worked for a client who was engaged in a lawsuit in Louisiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время он вёл клиента, у которого был процесс в Луизиане.

Your client has lots of rights for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего клиента множество прав на данный момент.

I'm asking politely one last time... for my client's 20 grand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в последний раз вежливо прошу вернуть 20 штук моему клиенту.

He had his own people doing client outreach, but every time they would talk to a Sandpiper resident, Jimmy's name would come up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть люди на общении с клиентами, но стоит им прийти в Сендпайпер, все сразу вспоминают Джимми.

It will be used by the client browser until that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого времени он будет использоваться клиентским браузером.

Our services vary from short-time visits till long term relocation with special offers adjustable to the needs of each client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предоставляем услуги со специальными предложениями, соответствующими запросам каждого клиента, как во время краткосрочных визитов, так и во время длительного пребывания.

1. The Client may redeem their structured product at any time - from the date of purchase to the expiration date - by submitting a request to redeem the product in their myAlpari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. Клиент вправе досрочно погасить структурированный продукт в любой день — со дня его покупки и до дня его экспирации, — подав соответствующую заявку через Личный кабинет.

I need time to consult with my client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно время, чтобы поговорить с моим клиентом

Let's keep it going, next time for a paying client, hmm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так держать, но в следующий раз с платежеспособным клиентом.

2.15. The Company reserves the right to change the amount of leverage it provides to any particular client, at any time, and at its sole discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.15. Компания имеет право изменять кредитное плечо отдельным клиентам в любое время и по своему усмотрению.

My client's gonna refrain from answering that at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент собирается воздерживаться от ответа, в этот раз.

Your Worship, they have obviously detained my client on a trumped up pretext to give them time to get a trumped up warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша милость, они очевидно задержали моего клиента по надуманному предлогу, чтобы выиграть время для получения надуманного ордера.

At the same time, tutors are given the name and contact details of the client and are encouraged to get their call in first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, репетиторы получают имя и контактные данные клиента и поощряются, чтобы получить их вызов в первую очередь.

The client/traveler arranges to rent the vacation rental property for a designated period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент / путешественник организует аренду объекта недвижимости для отдыха на определенный период времени.

My client has agreed, against my advice... to settle for a one-time cash payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на мои советы, клиентка согласна на однократную выплату.

There have been unconfirmed reports, however, that the Kremlin has struck an unofficial deal to supply Haftar via Algeria, a long-time Moscow arms client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по некоторым неподтвержденным данным, Кремль заключил неофициальное соглашение на поставку оружия Хафтару через Алжир, который уже давно покупает у Москвы оружие.

The physical evidence doesn't match up with my client's whereabouts at the time of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые не согласуются с местонахождением моего клиента во время совершения преступления.

I won't drop the charges against your client, but I will offer him a deal... no jail time in exchange for a guilty plea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сниму обвинения с Вашего клиента, но я предлагаю сделку.... никакого тюремного срока в обмен на признание вины.

Time to give our client a status update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время дать нашему информацию подробный отчет.

Client’s order execution time depends on connection quality between client’s terminal and server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время исполнения клиентского ордера зависит от качества соединения между клиентским терминалом и сервером.

Should the bonus/benefit fail to be used within this time frame, the bonus/benefit will be withdrawn from the client’s account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бонус / прибыль не использованы в течение этого времени, то бонус / прибыль снимается со счета клиента.

I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции.

I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь.

Be advised that there is no time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты.

There was always a margin of error, and as time passed that margin increases in geometric progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда существовала вероятность ошибки, и с течением времени она росла в геометрической прогрессии.

Your Office 365 Admin can deploy the OneDrive sync client for you, or you can install it yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развернуть Клиент синхронизации OneDrive может администратор Office 365, либо вы можете установить его самостоятельно.

you are in service to your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы служите своему клиенту.

Stay under the radar, and if I get a whiff of a client seriously leaving, I'm pulling the plug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь в поле зрения, и если я почувствую, что пахнет жареным, я выдерну гидрант.

Assuming I'm more ethical than your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворимся, что я более этичен, чем ваш клиент.

In a split decision, where one panel member agrees and the other does not, the tie is resolved in favour of the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При раздельном решении, когда один член комиссии соглашается, а другой нет, ничья решается в пользу клиента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «client at the time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «client at the time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: client, at, the, time , а также произношение и транскрипцию к «client at the time». Также, к фразе «client at the time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information