Closed surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: замкнутый, закрытый, крытый, запертый, заделанный, под током, законченный
closed traverse - сомкнутый ход
closed-loop servo system - сервосистема замкнутого типа
closed corpus - замкнутый корпус
closed claims - закрытые претензии
closed group - закрытая группа
closed offices - закрытые офисы
forcibly closed - принудительно закрыто
closed throttle - закрытая дроссельная заслонка
closed warehouse - замкнутый склад
was closed for - был закрыт
Синонимы к closed: unsympathetic, shut, closed in
Антонимы к closed: open, disclosed, open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify
Значение closed: not open.
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
adjective: поверхностный, внешний, надводный
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
active surface - активная поверхность
asphaltic runway surface - асфальтовое покрытие ВПП
elliptical Riemannian surface - эллиптическая риманова поверхность
full-span control surface - поверхность управления по всему размаху
with textured surface - с текстурированной поверхностью
serrated surface - рифленая поверхность
over a surface - над поверхностью
surface behavior - поведение поверхности
surface excavation - поверхность раскопки
on an uneven surface - на неровной поверхности
Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish
Антонимы к surface: deep, internal, inner
Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.
Complex structures on a closed oriented surface correspond to conformal equivalence classes of Riemannian metrics on the surface. |
Сложные структуры на замкнутой ориентированной поверхности соответствуют классам конформной эквивалентности римановых метрик на поверхности. |
He assumed that a closed continent covered the entire surface of a smaller Earth. |
Он предположил, что замкнутый континент покрывает всю поверхность меньшей Земли. |
He closed the door and placed his things on a counter surface, then removed his clothing. |
Он закрыл за собой дверь, разложил вещи на конторке и разделся. |
Any oriented closed surface M with this property has D as its universal covering space. |
Любой ориентированной замкнутой поверхности м с этим свойством имеет D как универсальном накрывающем пространстве. |
Now we have an ordinary closed loop on the surface of the ball, connecting the north pole to itself along a great circle. |
Теперь у нас есть обычная замкнутая петля На поверхности шара, соединяющая Северный полюс с самим собой по большому кругу. |
There will be more room for gas particles in any volume, so the external pressure of the fluid will cause a net flow of gas volume inward through any closed surface. |
В любом объеме будет больше места для частиц газа, поэтому внешнее давление жидкости вызовет чистый поток газового объема внутрь через любую закрытую поверхность. |
Given an oriented closed surface M with Gaussian curvature K, the metric on M can be changed conformally by scaling it by a factor e2u. |
Учитывая ориентированную замкнутую поверхность M с Гауссовой кривизной K, метрика на M может быть изменена конформно, масштабируя ее на коэффициент e2u. |
Given a closed curve in E3, find a surface having the curve as boundary with minimal area. |
Учитывая замкнутую кривую в E3, найдите поверхность, имеющую кривую в качестве границы с минимальной площадью. |
In dimension 2, a sphere is characterized by the fact that it is the only closed and simply-connected surface. |
В измерении 2 сфера характеризуется тем, что она является единственной замкнутой и просто связанной поверхностью. |
The Russian government ended the system of drifting North Pole stations, and closed many of the surface stations in the Russian Arctic. |
После него вы можете спорить об относительной важности различных личностей, таких как Аллама Икбал, Мадар-и-Миллат Фатима Джинна и Сэр Сайед. |
He closed to attack on the surface before appreciating his error—his quarry was another destroyer. |
Он закрылся для атаки на поверхности, Прежде чем понял свою ошибку—его добычей был еще один эсминец. |
If a line, curve or closed curve is used as start point for a continuous set of streamlines, the result is a stream surface. |
Если линия, кривая или замкнутая кривая используются в качестве начальной точки для непрерывного набора линий тока, то результатом является поверхность потока. |
Canonical ensemble is a closed system, so its free energy contains surface terms. |
Канонический ансамбль является замкнутой системой, поэтому его свободная энергия содержит поверхностные члены. |
Any closed surface in the gas will enclose gas which is expanding, so there will be an outward flux of gas through the surface. |
Любая замкнутая поверхность в Газе будет заключать в себе газ, который расширяется, так что будет внешний поток газа через поверхность. |
Aviation Partners developed and flight tested a closed-surface Spiroid winglet on a Falcon 50 in 2010. |
Компания Aviation Partners разработала и провела летные испытания спироидного крылышка с закрытой поверхностью на самолете Falcon 50 в 2010 году. |
The completeness assumption is automatically fulfilled for a surface which is embedded as a closed subset of Euclidean space. |
Предположение о полноте автоматически выполняется для поверхности, вложенной в замкнутое подмножество евклидова пространства. |
The leaf-sheaths have glabrous surface, are tubular, and are closed on one end. |
Листовые оболочки имеют голую поверхность, трубчатые и замкнутые на одном конце. |
Given a closed surface, its systole, denoted sys, is defined to the least length of a loop that cannot be contracted to a point on the surface. |
Учитывая замкнутую поверхность, ее систола, обозначаемая sys, определяется как наименьшая длина петли, которая не может быть сокращена до точки на поверхности. |
Schumann resonances occur because the space between the surface of the Earth and the conductive ionosphere acts as a closed waveguide. |
Шумановские резонансы возникают потому, что пространство между поверхностью Земли и проводящей ионосферой действует как замкнутый волновод. |
Can explore surface closely. No opening. No opening even closed. No way to get them out. Our little harvesters harvest seeds, but for something else.” |
Умею подробно изучать поверхность. Нет выхода. Нет даже запертого выхода. Нет возможности вынуть их. Маленькие сборщики собирают семена, но не для себя. |
Every closed surface admits complex structures. |
Каждая замкнутая поверхность допускает сложные структуры. |
A vortex tube whose vortex lines are all closed will be a closed torus-like surface. |
Вихревая труба, все вихревые линии которой замкнуты, будет представлять собой замкнутую торообразную поверхность. |
Any closed surface enclosing the heated point will have a flux of fluid particles passing out of it, so there is positive divergence at that point. |
Любая замкнутая поверхность, охватывающая нагретую точку, будет иметь поток жидких частиц, выходящих из нее, поэтому в этой точке наблюдается положительная дивергенция. |
However, when the outer surface became wet, the pores of the cloth closed due to its contraction and subsequently became rainproof. |
Однако, когда наружная поверхность стала влажной, поры ткани закрылись из-за ее сжатия и впоследствии стали непромокаемыми. |
A vector field with zero divergence everywhere is called solenoidal – in which case any closed surface has no net flux across it. |
Векторное поле с нулевой расходимостью везде называется соленоидальным-в этом случае любая замкнутая поверхность не имеет чистого потока поперек нее. |
The chief electronics technician leisurely checked the rows of lights indicating all hatches, surface openings, and valves closed to the sea. |
Главный техник по электронике неторопливо включил ряды индикаторов, контролирующих положение всех люков, отверстий и клапанов. |
But because of simple laws governing the relationship between the surface area of a body and its volume, being small creates a problem. |
Но из-за простых законов, связывающих поверхность тела с его объемом, малый размер создает большие проблемы. |
We walked past a closed grocery store with particolored stickers all over the windows announcing the weekly specials. |
Мы прошли мимо закрытой бакалейной лавки, окна которой пестрели разноцветными стикерами, сулившими скидку. |
In the glow from his lightsaber Luke found the light pad, flicked it on, and closed down his weapon. |
В свете клинка Люк нашел световую панель, зажег ее и выключил меч. |
Adjustable Front Head Restraints - Front Contact Surface Area. |
5.6.4 Регулируемые подголовники передних сидений - высота передней контактной стороны подголовника. |
The main reason these errors occur is a lack of market liquidity for the selected trading instrument when the transaction is opened or closed. |
Главная причина возникновения этой ошибки — отсутствие на рынке ликвидности по выбранному торговому инструменту в момент попытки открытия или закрытия сделки. |
Birds are housed in closed, thermally insulated buildings with forced ventilation or in open houses with open sidewalls. |
Птицы содержатся в закрытых, снабженных теплоизоляцией зданиях с принудительной вентиляцией или в открытых птичниках с открытыми боковыми стенками. |
For mail-enabled security groups, user requests to join the group aren't sent to the group owners, regardless of the MemberJoinRestriction parameter value (ApprovalRequired or Closed). |
Запросы пользователей на вступление в группу безопасности с поддержкой электронной почты не отправляются владельцам группы независимо от того, каково значение параметра MemberJoinRestriction (ApprovalRequired или Closed). |
It may also surface in other apps or across the web through our various developer APIs. |
Эти сведения также могут появиться в других приложениях и в Интернете (через сервисы API для разработчиков). |
You got them on the hook, but it was the sales department that closed the deals. |
Ты зацепила их, но именно отдел продаж заключет сделки. |
Она крепко, нервно зажмурилась. |
|
They aroused a painful and hopeless yearning that continued long after he had closed the book. |
Они пробудили в нем какую-то мучительную и безнадежную тоску, которая долго не оставляла его, даже после того, как он давно уже захлопнул книгу. |
I wanna show you how to use your closed captioning on the TV so you don't have to have it on so loud at night. |
Я покажу, как включать скрытые субтитры в телевизоре... -...чтобы по ночам он не орал во всю мощь. |
И кто-то роет путь на поверхность. |
|
If I went up and over the surface in a straight line, I'd get there first. |
Я могу подняться на поверхность, пройти напрямик и добраться первой. |
She looked round the whitewashed little bedroom with its sloping ceiling and gable window where the white curtains were closed. |
Оглядела чисто побеленную крошечную спальню, скошенный потолок, слуховое окно, занавешенное белыми шторами. |
She closed her mouth, then opened it to say something, but no words came. |
Опять открыла рот, хотела что-то сказать, но так и не сказала. |
Growing tired of struggling against her own thoughts, she closed her eyes and smiled. |
Ей надоело бороться, она закрыла глаза, усмехнулась. |
The surface we see in ordinary visible light is at 6000 degrees centigrade. |
Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия. |
The garden was deserted, the gates had been closed by order of the police, on account of the insurrection. |
Здесь было пусто, так как полиция по случаю восстания распорядилась запереть садовые ворота. |
Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface. |
Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут |
It's sitting here and checking out what happens behind closed doors? |
Разве это здесь сидеть и смотреть, что там у соседей творится? |
They were at the Hotel-de-Boulogne, on the harbour; and they lived there, with drawn blinds and closed doors, with flowers on the floor, and iced syrups were brought them early in the morning. |
Эмма и Леон жили в гостинице Булонь, на набережной: закрытые ставни, запертые двери, цветы на полу, сироп со льдом по утрам... |
When the door was closed behind them, Anthony Orsatti spoke. How much money you got in your bank account, Joe? |
Когда двери закрылись за ними, Энтони Орсатти сказал: — Сколько денег на твоем личном текущем счету, Джо? |
Каждое закрытое мной дело будет пересматриваться. |
|
Curtains closed, so you can't see out. |
Шторы задернуты, так что улицы не видно. |
Blue chips closed up 3 3/4. |
Синие микросхемы на 9,5. |
Danger can be reduced by burying the trampoline so the bed is closer to the surrounding surface to lessen falling distance, and padding that surrounding area. |
Опасность можно уменьшить, закопав батут так, чтобы кровать была ближе к окружающей поверхности, чтобы уменьшить расстояние падения,и набив эту окружающую область. |
Unlike modern trees, leaves grew out of the entire surface of the trunk and branches, but fell off as the plant grew, leaving only a small cluster of leaves at the top. |
В отличие от современных деревьев, листья росли из всей поверхности ствола и ветвей, но опадали по мере роста растения, оставляя только небольшую группу листьев на вершине. |
On some carbon nanotubes, there is a closed zigzag path that goes around the tube. |
На некоторых углеродных нанотрубках существует замкнутый зигзагообразный путь, который проходит вокруг трубки. |
Only after the hot surface water mixed with the colder and deeper saltwater did the sea return to a warmer and less salty state. |
Только после того, как горячая поверхностная вода смешалась с более холодной и глубокой соленой водой, море вернулось в более теплое и менее соленое состояние. |
Последние лагеря беженцев были закрыты в мае 1938 года. |
|
It was almost identical to the previous model but had a stamped metal buckle in which a bent tab fit through a slot, and remained closed through friction. |
Он был почти идентичен предыдущей модели, но имел штампованную металлическую пряжку, в которой изогнутый язычок помещался через прорезь и оставался закрытым из-за трения. |
There was a choice between open or closed hangar and the position of the armour. |
Был выбор между открытым или закрытым ангаром и положением брони. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closed surface».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closed surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closed, surface , а также произношение и транскрипцию к «closed surface». Также, к фразе «closed surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.