Concrete and measurable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Concrete and measurable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конкретные и измеримые
Translate

- concrete [adjective]

noun: бетон, нечто конкретное, нечто реальное

adjective: конкретный, бетонный

verb: бетонировать, твердеть

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- measurable [adjective]

adjective: измеримый, умеренный



Indicators may be said to operationalize the outcomes – that is, they make the outcomes understandable in concrete, observable and measurable terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что показатели обеспечивают практическую реализацию результатов-то есть они делают результаты понятными в конкретных, наблюдаемых и измеримых терминах.

Fourthly, the criminal statute must be concrete, specific and measurable enough to clearly establish a standard of breach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, уголовный закон должен быть достаточно конкретным, конкретным и измеримым, чтобы четко установить стандарт нарушения.

There wasn’t just an inchoate society-wide sense of loss, actual behavior changed in very concrete and measurable ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было не только в зарождающемся ощущении утраты, характерном для всех слоев общества, фактическое поведение людей изменилось весьма конкретным и измеримым образом.

Indicators may be said to operationalize the outcomes – that is, they make the outcomes understandable in concrete, observable and measurable terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что показатели обеспечивают практическую реализацию результатов-то есть они делают результаты понятными в конкретных, наблюдаемых и измеримых терминах.

The warm welcome the international community gave to NEPAD must be backed by concrete gestures of solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивная реакция международного сообщества на НЕПАД должна подкрепляться конкретными жестами солидарности.

He didn't really offer any concrete suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Он не предложил никаких конкретных советов.

Thus the checkerboard tables of stacks of coins are a concrete realization of this information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, шахматные таблицы стопок монет являются конкретной реализацией этой информации.

This is a diamond-Honed blade From a circular concrete ring saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лезвие с алмазным напылением для циркулярной кольцевой пилы по бетону.

It became a steel cave, a tremendous, self-contained cave of steel and concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уподобился стальной пещере, громадной, всем обеспеченной пещере из стали и бетона.

Time is running out, and we must move quickly from speeches, promises and good intentions to concrete action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время на исходе, и мы должны незамедлительно перейти от речей, обещаний и добрых намерений к конкретным действиям.

One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними.

In a line of the table there is an information on the concrete client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В строке таблицы находится информация о конкретном посетителе.

The contracting parties' responsibility for stable contribution rates was put into more concrete and effective terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более четко и эффективно сформулирована ответственность договаривающихся сторон в отношении стабильных ставок страховых взносов.

The effectiveness and impact of long-term capacity-building, for example through university degree programmes, will not, however, be easily measurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эффективность и отдачу от долгосрочного процесса наращивания потенциала, например по линии университетских программ, оценить не так просто.

As no further information was provided on this subject, experts were invited to reflect on the need to elaborate a concrete proposal for amendments to Rule No. 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку никакой дополнительной информации не было представлено, экспертам было предложено изучить необходимость разработки конкретного предложения по поправкам к Предписанию Nº 1.

Though it offered little by way of concrete policy, the scheme did emphasize that immigration into Russia was good for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя конкретики в этом плане мало, он подчеркивает, что иммиграция для России полезна.

Now, if the concrete at the base of my building is not right, if it slips half an inch, cracks appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если бетон в фундаменте моего здания не тот, если он скользнет на половину дюйма, появятся трещины. если он усядет на лишние пол дюйма, появятся трещины.

I wish that jury could see you now, locked up in a concrete cell, scaring women and children with fifth grade ghost stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, присяжные не видели, как вы, запертый в бетонной камере, пугаете женщин и детей жуткими рассказами для пятиклассников.

A stream cut across the fields, and the highway crossed it on a small concrete bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через ручей, пересекавший луг, был переброшен бетонный мостик.

He uses water-tight concrete collars instead of bricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует водонепроницаемые железобетонные обоймы вместо кирпичей.

Factoring in the lack of concrete walls that mitigate exposure... you and your staff would most likely be... well, dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая отсутствие бетонных стен, поглощающих дозу... вы и ваши сотрудники, скорее всего, будете... мертвы.

Well, there's no way Mossad is going to admit to anything underhanded in terms of those photographs, not without some concrete evidence that they falsified the intel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие? Ну, Моссад никоим образом не признает своей причастности к подделке тех фотографий, без конкретных веских доказательств фальсификации данных.

I'm gonna cut as close to the concrete as I can, save as much of your limb as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постараюсь ампутировать поближе к бетону, максимально сохранив вашу конечность.

She was thrown to the concrete floor, and her hands and legs were pinned down. Tracy fought like a madwoman, but she was no match for the three of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее бросили на бетонный пол, а ноги и руки развели в стороны. Трейси боролась как сумасшедшая, но не могла ничего сделать.

Otherwise known as smog-eating concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также известный как бетон, поглощающий смог.

In a few places small concrete bunkers had been built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местами были построены бетонные огневые точки.

Mix them all together, and poof, we've got a match with the concrete floor at the gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешать все вместе и.. вот, получаем образец бетонного пола в галерее.

When she gets her mind set, it's pretty much set in concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она что-то вбивает себе в голову, то вбивает намертво.

You replace the tile roof with concrete, and pray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы меняете черепицу на крыше и молитесь.

He watched as George walked into the vault. The room was concrete, thirty feet by fifteen feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж вошел в огромное бетонное хранилище и открыл стальные ящики.

She was over by some columns of concrete, walls of a ruined building. She was firing past him, with the hand pistol Klaus had given her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тассо укрылась за бетонными глыбами -обломками какого-то здания.

This is the construction site before the concrete was poured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стройплощадка до заливки бетона.

I've been pouring concrete and laying brick since I was your age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заливал бетон и клал кирпичи с твоего возраста.

Concerns have, however, been expressed as regards the measurability of stages three and four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако были высказаны опасения относительно измеримости третьей и четвертой стадий.

Tree roots can heave and destroy concrete sidewalks and crush or clog buried pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корни деревьев могут вздымать и разрушать бетонные тротуары, давить или засорять закопанные трубы.

Because fly ash addition allows a lower concrete water content, early strength can also be maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку добавление летучей золы позволяет снизить содержание воды в бетоне, ранняя прочность также может быть сохранена.

Jubilee Church in Rome is built from this kind of concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юбилейная церковь в Риме построена из такого бетона.

As we have thus seen, any correlations seen in the wavefunction of each observer's minds are only concrete after interaction between the different polarizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы уже видели, любые корреляции, наблюдаемые в волновой функции сознания каждого наблюдателя, становятся конкретными только после взаимодействия между различными поляризаторами.

Since most of the symptoms depend on self-report and are not concrete and observable, there is a degree of subjectivity in making the diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство симптомов зависят от самоотчета и не являются конкретными и наблюдаемыми, существует определенная степень субъективности в постановке диагноза.

And your analysis is not concrete evidence, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ваш анализ не является конкретным доказательством, не так ли?

Williams also features on a double CD titled Concrete which was released on the same day as Rudebox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс также выступает на двойном компакт-диске под названием Concrete, который был выпущен в тот же день, что и Rudebox.

However, as a consequence the strength of the concrete develops slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как следствие, прочность бетона развивается медленно.

A wide smooth concrete strip in the centre of the stairs permits cycles to be wheeled up and down from the bridge deck whilst the rider is dismounted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая гладкая бетонная полоса в центре лестницы позволяет катить велосипеды вверх и вниз с палубы моста, пока всадник спешивается.

It would be useful in cases where there is a concrete statement that should be of limited scope, but article as a whole doesn't warrant one of globalize templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы полезно в тех случаях, когда есть конкретное заявление, которое должно иметь ограниченный объем, но статья в целом не гарантирует один из шаблонов глобализации.

The third meeting was on 10 December and Law, raging because Asquith had not yet presented a concrete way to exclude Ulster, made little progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье заседание было назначено на 10 декабря, и закон, бушевавший из-за того, что Асквит еще не представил конкретного способа исключить Ольстер, почти не продвинулся вперед.

The concrete should always be professionally finished with power trowels and properly cured with water for seven days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетон всегда должен быть профессионально обработан силовыми шпателями и должным образом отвержден водой в течение семи дней.

During 1979, remedial measures involved placing load-bearing concrete piles and cross-beams positioned to replace rotted timbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году были проведены восстановительные работы по установке несущих бетонных свай и поперечных балок, предназначенных для замены сгнивших бревен.

This allows concrete to be placed in winter with reduced risk of frost damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет укладывать бетон зимой с меньшим риском повреждения морозом.

Polymer concrete may be used for new construction or repairing of old concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полимербетон может быть использован для нового строительства или ремонта старого бетона.

SCC is known as self-consolidating concrete in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SCC известен как самоуплотняющийся бетон в Соединенных Штатах.

István Medgyaszay developed his own style, which differed from Lechner's, using stylised traditional motifs to create decorative designs in concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иштван Меджясай разработал свой собственный стиль, который отличался от стиля Лехнера, используя стилизованные традиционные мотивы для создания декоративных конструкций в бетоне.

An example is to use colored polymer-modified concrete slurry which can be applied by screeding or spraying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить окрашенная полимерно-модифицированная бетонная суспензия, которую можно наносить методом стяжки или распыления.

As of 2011, sulfur concrete has only been used in small quantities when fast curing or acid resistance is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2011 год Серный бетон использовался только в небольших количествах, когда необходимо быстрое отверждение или кислотостойкость.

After this, the town was rebuilt with more solid construction, with concrete blocks replacing wood as the usual material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого город был перестроен с более прочной конструкцией, с бетонными блоками, заменяющими дерево в качестве обычного материала.

Brick, concrete floors, and walls degrade signal strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условные мутации полезны для идентификации генов, которые обычно смертельны, если они нефункциональны.

The idea that the dunes could be destroyed by gold mining or concrete manufacturing alarmed residents of Alamosa and Monte Vista.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, что дюны могут быть разрушены при добыче золота или производстве бетона, встревожила жителей Аламосы и Монте-Висты.

A large brick and concrete compass inlaid in the ground designates the former center of campus as it existed in 1912.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой кирпичный и бетонный компас, инкрустированный в землю, обозначает бывший центр кампуса в том виде, в каком он существовал в 1912 году.

The tower was built using reinforced concrete using a slipform method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башня была построена из железобетона с использованием метода скользящей формы.

These older vaults were typically made with steel-reinforced concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти старые своды, как правило, были сделаны из стального железобетона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concrete and measurable». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concrete and measurable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concrete, and, measurable , а также произношение и транскрипцию к «concrete and measurable». Также, к фразе «concrete and measurable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information