Contemporary materials - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: современный, одновременный, одной эпохи, одного возраста
noun: современник, ровесник, сверстник
museum of contemporary art - музей современного искусства
contemporary theorists - современные теоретики
works by contemporary artists - произведений современных художников
contemporary worship - современное богослужение
a contemporary - современный
contemporary strategies - современные стратегии
a contemporary chronicler - современный летописец
first contemporary - первый современный
contemporary phenomenon - современное явление
contemporary feel - современное чувство
Синонимы к contemporary: of the day, coexisting, concurrent, contemporaneous, coeval, coexistent, of the time, present, present-time, present-day
Антонимы к contemporary: classic, old, antique, former
Значение contemporary: living or occurring at the same time.
combustive lubricating materials - горюче-смазочные материалы
prepare materials - подготавливать материалы
these materials - эти материалы
highly filled materials - высоконаполненных материалов
jacketing materials - Jacketing материалы
materials pertaining - материалы, относящиеся
fundraising materials - фандрайзинга материалы
accessory materials - вспомогательные материалы
a fissile materials cut-off - а расщепляющиеся материалы отсечка
materials subject to - Заголовок материалы
Синонимы к materials: medium, substance, matter, stuff, constituent, raw material, element, component, things, necessaries
Антонимы к materials: spiritual, nonmaterial
Значение materials: the matter from which a thing is or can be made.
Bone Stone Shell was designed to show new way of thinking about materials and place in New Zealand contemporary jewellery. |
Костяная каменная раковина была разработана, чтобы показать новый образ мышления о материалах и месте в современной ювелирной промышленности Новой Зеландии. |
Contemporary material indicates a thoughtful approach to the action and, in many cases, considerable disquiet over the results. |
Современный материал свидетельствует о вдумчивом подходе к действию и, во многих случаях, о значительной тревоге по поводу его результатов. |
Stainless steel is however still often used as case material in contemporary diving watches. |
Однако нержавеющая сталь все еще часто используется в качестве материала корпуса в современных водолазных часах. |
Other nonconformist Christians condemn the materialist focus of contemporary gift giving and see Santa Claus as the symbol of that culture. |
Другие христиане-нонконформисты осуждают материалистическую направленность современного дарения подарков и считают Санта-Клауса символом этой культуры. |
many of the archived materials required even urgent assistance, especially with the opening of the Contemporary Archives in 1974. |
многие архивные материалы требовали даже срочной помощи, особенно с открытием современных архивов в 1974 году. |
A patient who produces archetypal material with striking alchemical parallels runs the risk of becoming more divorced than before from his setting in contemporary life. |
Пациент, производящий архетипический материал с поразительными алхимическими параллелями, рискует еще больше оторваться от своего окружения в современной жизни. |
Much contemporary casual clothing is made of knit materials that do not readily wrinkle, and do not require ironing. |
Большая часть современной повседневной одежды изготовлена из трикотажных материалов, которые не легко сминаются и не требуют глажки. |
She appears to cherish the epicurean lifestyles of the contemporary upper-class, while also critiquing the gross materialism of her era. |
Она, по-видимому, лелеет эпикурейский образ жизни современного высшего класса, а также критикует грубый материализм своей эпохи. |
There is a need to introduce contemporary logistics management practices and to adapt them to meet the material management requirements at UNLB and at missions. |
Необходимо внедрить современные методы управления материально-техническим снабжением и адаптировать их с учетом потребностей в управлении материальными средствами на БСООН и в миссиях. |
The writers were inspired by a variety of sources, including sources inside government, published material and contemporary news stories. |
Авторы были вдохновлены различными источниками, включая источники внутри правительства, опубликованные материалы и современные новости. |
Starting in 1969, she began attempting more contemporary material, but like many talented singers of the day, she found herself out of her element with rock. |
Начиная с 1969 года, она начала пробовать более современный материал, но, как и многие талантливые певцы того времени, она оказалась не в своей стихии с роком. |
There is no contemporary agreement that one of the traditional branches is most correct. |
В настоящее время нет единого мнения о том, что одна из традиционных ветвей является наиболее правильной. |
And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material. |
Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал. |
The radar-absorbent material... microscopic iron balls suspended in paint. |
Радаропоглощающий материал - микроскопические железные шарики, из которых сделана краска. |
The odor is caused by organic substances, splitted by microorganisms which colonize the skin surface and the material of socks and shoes. |
Запах связан с распадом органических веществ при помощи микроорганизмов, которые колонизируют поверхность кожи и обувь. |
Изменили произведение или добавили в него собственные оригинальные материалы. |
|
Связанные документы, такие как маркетинговый материал или каталоги |
|
Press releases, press conferences: distribution of information material and press communiqués on the status of the small island developing States in the subregion (1); |
пресс-релизы, пресс-конференции: распространение информационных материалов и коммюнике для прессы, посвященных положению малых островных развивающихся государств в субрегионе (1); |
“Any DNA traces will be be tiny pieces of ancient, fragmented material, so it’s important to avoid contamination with modern DNA.” |
– Любые следы ДНК это крошечные фрагменты древнего материала, и поэтому важно избежать его смешения с современной ДНК». |
But that doesn't relieve you from your responsibility for this material. |
Но это не освобождает вас от ваших обязанностей. |
Basically, the same material as an HB pencil. |
Фактически такой же, что и в обычном карандаше. |
It's a material used in weapon casings and body-armour plating. |
Он используется в бронежилетах и для оружия. |
You later planned your moment to retrieve the gun, and as you did you planted some material from Archer's overalls, leaving the bonnet ajar to make sure we'd find it. |
Позже вы спланировали момент забрать пистолет, и когда подложили ткань комбинезона Арчера, оставили капот приоткрытым, чтобы мы нашли её. |
Because we offered our very selves in quest of absolute Truth, beyond the logic of the material world |
Мы отдали себя без остатка служению абсолютной Истине, которая за пределами бытия. |
This is true, however the polyester just as frequently traps these elements next to the material it is intended to protect. |
Это верно, однако полиэстер так же часто ловит эти элементы рядом с материалом, который он предназначен для защиты. |
It has several print heads that produce continuous streams of material droplets at high frequency. |
Он имеет несколько печатающих головок, которые производят непрерывные потоки капель материала на высокой частоте. |
The shared metal vapor bridge would have allowed material from the Earth and proto-Moon to exchange and equilibrate into a more common composition. |
Общий мост из паров металла позволил бы материалу Земли и протолуны обмениваться и уравновешиваться в более общий состав. |
This material, known as pozzolanic cement, was used in the construction of the Roman Colosseum and Pantheon. |
Этот материал, известный как пуццолановый цемент, использовался при строительстве римского Колизея и Пантеона. |
The cracks that propagate in a brittle material will continue to grow once initiated. |
Трещины, которые распространяются в хрупком материале, будут продолжать расти, как только они начнутся. |
Children may also encounter material which they may find upsetting, or material which their parents consider to be not age-appropriate. |
Дети также могут столкнуться с материалом, который может их расстроить, или с материалом, который их родители считают не соответствующим возрасту. |
Hard work and experiments with genres, stylistics, plastic arts, shape and material are the skills of the artist. |
Упорный труд и эксперименты с жанрами, стилистикой, пластикой, формой и материалом - это мастерство художника. |
Somehow, UNC was permitted to have a tailings dam without either an adequate contingency plan or sufficient men and material in place to deal with a spill. |
Каким-то образом УНК разрешили построить хвостохранилище, не имея ни адекватного плана действий на случай непредвиденных обстоятельств, ни достаточного количества людей и материалов, чтобы справиться с разливом. |
The steel and zinc in the tires become chemically incorporated into the clinker, partially replacing iron that must otherwise be fed as raw material. |
Сталь и цинк в шинах химически включаются в клинкер, частично заменяя железо, которое в противном случае должно подаваться в качестве сырья. |
According to Billboard, it was the third biggest adult contemporary song of 2013. |
Согласно Billboard, это была третья по величине современная песня для взрослых в 2013 году. |
She drew on and blended styles from Chinese histories, narrative poetry and contemporary Japanese prose. |
Она черпала и смешивала стили из Китайской истории, повествовательной поэзии и современной японской прозы. |
At maturity the protoplast – the living material of the cell – dies and disappears, but the lignified cell walls persist. |
В зрелом возрасте Протопласт – живой материал клетки – умирает и исчезает, но одревесневшие клеточные стенки сохраняются. |
They started writing material under the name “The Ransom” with the idea of being a punk band. |
Они начали писать материал под названием “The Ransom” с идеей стать панк-группой. |
Он белый, и обычно составляет около 13 ярдов материала. |
|
Only material allegations need be substantially true, except if fraud or crime or dishonesty is alleged. |
Только материальные утверждения должны быть по существу правдивыми, за исключением случаев, когда речь идет о мошенничестве, преступлении или нечестности. |
While attending law school, Hilst met her lifelong friend Lygia Fagundes who would introduce her to contemporary Brazilian poetry. |
Во время учебы в юридической школе Хилст познакомилась со своей давней подругой Лигией Фагундес, которая познакомила ее с современной бразильской поэзией. |
The student film parodied contemporary horror films, and was filmed along Elm Street in Potsdam, New York. |
Студенческий фильм пародировал современные фильмы ужасов и был снят на улице Вязов в Потсдаме, штат Нью-Йорк. |
Darwin and his contemporaries first linked the hierarchical structure of the tree of life with the then very sparse fossil record. |
Дарвин и его современники впервые связали иерархическую структуру древа жизни с очень редкой в то время ископаемой летописью. |
Co-produced by Inti Films, Fondation Cartier pour l’art contemporain, Paris; and Vlaamse Gemeenschapscommissie. |
Передача сообщений может происходить в одном соединении между двумя МТА или в серии переходов через промежуточные системы. |
Giovanni Baglione, another contemporary, tells us it was due to Mary's bare legs—a matter of decorum in either case. |
Джованни Бальоне, другой современник, говорит нам, что это произошло из—за голых ног Марии-вопрос приличия в любом случае. |
I'd love to see the contemporary witchcraft stuff be kept and added to, please do not delete it! |
Мне бы очень хотелось, чтобы современные колдовские вещи были сохранены и добавлены, пожалуйста, не удаляйте их! |
In 1989, she ventured into the contemporary pop scene by collaborating with the Pet Shop Boys on the album Results. |
В 1989 году она рискнула выйти на современную поп-сцену, сотрудничая с Pet Shop Boys над альбомом Results. |
Some philosophers of science also use contemporary results in science to reach conclusions about philosophy itself. |
Некоторые философы науки также используют современные результаты в науке, чтобы прийти к выводам о самой философии. |
The former, focusing on contemporary Italian life, was coldly received by Russian critics who found it too eclectic. |
Первая, ориентированная на современную итальянскую жизнь, была холодно воспринята русскими критиками, находившими ее слишком эклектичной. |
The humbucking pickups used in the Contemporary models have a DC resistance which is approximately 7.6 kilohms. |
Датчики humbucking, используемые в современных моделях, имеют сопротивление постоянному току, которое составляет примерно 7,6 Килом. |
Pasteur's theory was in direct opposition to contemporary theories of disease, such as the miasma theory. |
Теория Пастера находилась в прямой оппозиции к современным теориям болезни, таким как теория миазмов. |
As a result, their extensive discography is more stylistically varied than many of their punk rock contemporaries. |
В результате их обширная дискография более стилистически разнообразна, чем у многих современников панк-рока. |
Although contemporary critical thought favours Shakespearian. |
Хотя современная критическая мысль отдает предпочтение Шекспиру. |
Contemporary accounts connected the comet's appearance with the succession crisis in England. |
Современные источники связывают появление кометы с кризисом престолонаследия в Англии. |
sentence 3 is misleading as both orthodox scholars AND doubters have cited additional examples of supposed contemporary references. |
предложение 3 вводит в заблуждение, поскольку и ортодоксальные ученые, и сомневающиеся приводят дополнительные примеры предполагаемых современных ссылок. |
The Devil plays his fiddle first, to a contemporary rock music theme with the backing of demon musicians. |
Дьявол сначала играет на своей скрипке, на тему современной рок-музыки с поддержкой демонических музыкантов. |
In contemporary practice, diplomatic bags are indeed used for exactly this purpose. |
В современной практике дипломатические сумки действительно используются именно для этой цели. |
The process of borrowing images from other sources is called appropriation and was also practiced by Lichtenstein's pop art contemporaries. |
Процесс заимствования образов из других источников называется присвоением и практиковался также современниками поп-арта Лихтенштейна. |
Contemporary designers such as Ritu Kumar and Ritu Virani are constantly embedding traditional crafts into their designs. |
Современные дизайнеры, такие как Ritu Kumar и Ritu Virani, постоянно внедряют традиционные ремесла в свои проекты. |
Scottish author Nigel Tranter revisited these themes in his historical and contemporary novels. |
Шотландский писатель Найджел Трантер вновь обратился к этим темам в своих исторических и современных романах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contemporary materials».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contemporary materials» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contemporary, materials , а также произношение и транскрипцию к «contemporary materials». Также, к фразе «contemporary materials» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.