Cramped and distorted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ограниченный, стесненный, неразборчивый, стиснутый, чрезмерно сжатый, страдающий от судорог, сведенный судорогой
cramped plasmolysis - судорожный плазмолиз
cramped premises - тесные помещения
cramped together - тесно вместе
cramped for space - тесна для космоса
due to the cramped conditions - из-за стесненные условия
live in cramped quarters - жить в тесноте
picture is cramped - изображение сжато
I'm getting horribly cramped - мне становится ужасно тесно
I'm sorry it's so cramped - мне жаль, что здесь так тесно
And the students, the cramped means! - А студенты, значит, тесно
Синонимы к cramped: narrow, crowded, tiny, confined, congested, constricted, packed, small, uncomfortable, restricted
Антонимы к cramped: uncramped, open, uncrowded, uncongested, free, uninhibited, unobstructed, released, allowed
Значение cramped: feeling or causing someone to feel uncomfortably confined or hemmed in by lack of space.
bread and butter - хлеб и масло
breaking and entering - взлом и проникновение
across the river and into the trees - За рекой в тени деревьев
air bleed to cabin pressurization and heating system - отбор воздуха на наддув и обогрев кабины
violence and sex scene - сцена насилия и эротики
this way and that - и так и сяк
Higher School of Translation and Interpretation - высшая школа перевода
buffalo and erie county public library - Публичная библиотека Буффало и округа Эри
faculty of finance and management - факультет финансов и управления
base and displacement - база-смещение
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
will have distorted - будут искажены
distorted model - искаженное модель
garbled or distorted - искажены или искажены
distorted price signal - искаженный сигнал цены
severely distorted - сильно искажается
may be distorted - может быть искажен
distorted version - искаженная версия
become distorted - перекоситься
distorted features - искаженные черты
it is distorted - она искажается
Синонимы к distorted: crooked, warped, contorted, awry, misshapen, deformed, disfigured, buckled, out of shape, twisted
Антонимы к distorted: perfect, shapely, exact, equitable, straight, untwisted, defined, distinct, evenhanded, flawless
Значение distorted: pulled or twisted out of shape; contorted.
The suit alleges that the series omitted and distorted material in order to portray Colborn as a corrupt officer who planted evidence. |
В иске утверждается, что сериал опустил и исказил материал, чтобы изобразить Колборна как коррумпированного офицера, который подбросил доказательства. |
In the past, the original Nintendo gaming systems had very blurry and distorted graphics and did not provide users with clear on screen graphical content. |
В прошлом оригинальные игровые системы Nintendo имели очень размытую и искаженную графику и не предоставляли пользователям четкого графического контента на экране. |
They distorted the message, claimed the embryos were fake, that we're making the whole thing up to thwart a potential recall vote. |
Они исказили послание, заявили, что эмбрионы - фальшивка, что мы все затеяли лишь затем, чтобы сорвать голосование об отставке. |
Consequently, the facts concerning both cars have been distorted. |
Следовательно, факты, касающиеся обеих машин, были искажены. |
Few men have been more cramped than I have been, said Fred, with some sense of surprise at his own virtue, considering how hardly he was dealt with. |
Мало кому приходилось так себя ограничивать, как мне, - сказал Фред, немножко дивясь собственной добродетели, выдержавшей столь тяжкие испытания. |
Here, in conditions which looked intolerably cramped, were the monster-creatures. |
Здесь, по первому впечатлению в немыслимой тесноте, лежали чудовища. |
I strained my sight to discover what it could be and uttered a wild cry of ecstasy when I distinguished a sledge and the distorted proportions of a well-known form within. |
Я напряг зрение, чтобы разглядеть ее, и издал торжествующий крик: это были сани, а на них хорошо знакомая мне уродливая фигура. |
This is because color cells of a Color Palette Pattern are supposed to be distorted in the same way as color cells of the Encoding Region. |
Это происходит потому, что цветовые ячейки рисунка цветовой палитры должны быть искажены таким же образом, как и цветовые ячейки области кодирования. |
THE DOCTRINE OF HELLFIRE WAS ALSO DISTORTED BY PAGAN MYTHOLOGY. |
Доктрина об геенне огненной также была искажена языческой мифологией. |
In the colonial era, the Belgians had deliberately exaggerated and distorted the divisions between the Hutus and the Tutsis. |
В колониальный период бельгийцы намеренно раздували и искажали разногласия между хуту и тутси. |
And... if I get fat, will my tattoo get distorted? |
И... Моя татуировка исказится, если я стану толстой? |
We ought to accept that and dispense with cheap shots, distorted views of treaty obligations and sarcastic rhetoric about other governments' motivations. |
И нам надо смириться с этим и отказаться от дешевых выпадов, извращенных воззрений на договорные обязательства и саркастических высказываний по поводу мотивов других правительств. |
Addresses a compatibility issue where colors are distorted on some displays and televisions that have 10-bit or higher color depth. |
Устранена проблема совместимости, из-за которой цвета на некоторых мониторах и телевизорах с глубиной цвета 10 бит или более искажались. |
And she made a cartogram, which is basically a distorted map based on what American television news casts looked at for a month. |
И она сделала картограмму, которая по сути является искажённой картой, основанной на том, что американские телевизионные новостные выпуски освещали за месяц. |
He had the kind of face which is violently changed and distorted by strong emotion, not one feature remaining calm. |
Его лицо при сильном чувстве всё смещалось, менялось, искажалось, ни одна черта не оставалась покойной. |
Pain distorted her face, Siddhartha's eyes read the suffering on her mouth, on her pale cheeks. |
Лицо ее исказилось болью. Сиддхартха читал ее страдания на ее губах, на побледневших щеках. |
In fact, these women, rushing at once into his thoughts, cramped each other and lessened, as reduced to a uniform level of love that equalised them all. |
Заполонив его мысль, женщины мешали друг другу, мельчали, общий уровень любви обезличивал их. |
It's so direct, and frank and... simplified and distorted. |
Прямой и искренний. Упрощенный и искаженный. |
Madame de Villefort uttered a wild cry, and a hideous and uncontrollable terror spread over her distorted features. |
Госпожа де Вильфор дико вскрикнула, и безобразный, всепоглощающий ужас исказил ее черты. |
Ну, я думаю, что тут слегка передёргивают |
|
Вдруг лицо ее исказилось от ужаса. |
|
У тебя искаженные взгляды на жизнь! |
|
Her eyes were full of tears, her lips were quivering, and her whole face was strikingly pale and distorted with anger. |
Глаза ее были полны слез, губы дрожали, и все лицо было поразительно бледно и дышало гневом. |
The documents that have been haphazardly released through the internet paints an incomplete, distorted and untrue picture of my airline's protocols. |
Документы,которые были бессмысленно опубликованы в Интернете, рисуют неполную, искажённую и неверную картину правил, действующих на моих авиалиниях. |
I distorted a fact in the interest of self-preservation for my holy cause. |
Я искал факты ради своего сохранения и святого дела. |
His body was cramped and miserable and there was no room to stretch. |
Даже ноги было некуда вытянуть, а с боков его неимоверно стискивали соседи. |
Холодный, маленький, изобилующий пауками. |
|
He has been living in cramped conditions lately. |
Он ведь жил в стеснённых условиях последнее время. |
Just the distorted machinations of a sad individual suffering from a few lingering repercussions of his stroke. |
Что это были отчаянные махинации унылого субъекта, страдающего от последствий инсульта. |
Her vision was blurred, her eyeballs distorted from the pressure. |
Зрение пропадало, так как глаза с трудом выдерживали огромное, неумолимо возрастающее давление. |
Much like 2.5D displays where the surface of a three-dimensional object is represented but locations within the solid are distorted or not accessible. |
Очень похоже на 2.5 D дисплеи, где представлена поверхность трехмерного объекта, но места в твердом теле искажены или недоступны. |
Farmers would be stuck in their houses under several feet of snow when the blizzards struck, and the family would be cramped inside for days at a time. |
Когда начиналась метель, фермеры запирались в своих домах под несколькими футами снега, и семья по нескольку дней сидела взаперти. |
The experiment was highly unsuccessful, as the space was cramped, full of engine exhaust fumes, and otherwise unbearable. |
Эксперимент оказался крайне неудачным, так как помещение было тесным, полным выхлопных газов двигателя и вообще невыносимым. |
One's body may feel too large or too small, or parts of the body may feel distorted in size. |
Чье-то тело может казаться слишком большим или слишком маленьким, или части тела могут казаться искаженными в размерах. |
The space allocated to the crew, despite being roughly half of the fuselage's internal volume, was typically considered to be cramped and claustrophobic. |
Пространство, отведенное для экипажа, несмотря на то, что оно составляло примерно половину внутреннего объема фюзеляжа, обычно считалось тесным и вызывало клаустрофобию. |
In preparation, the body was covered in a solution of 15% polyethylene glycol 400 and 85% water to prevent its becoming distorted. |
При подготовке тело покрывали раствором 15% полиэтиленгликоля 400 и 85% воды, чтобы предотвратить его искажение. |
In industrial areas housing was in short supply as people doubled up and lived in cramped quarters. |
В промышленных районах жилья не хватало, поскольку население удваивалось и жило в тесноте. |
The repercussions of his distorted story reverberates to this day in the 21st century four centuries after Combés had written his thin story. |
Последствия его искаженной истории отражаются и по сей день в 21 веке, спустя четыре столетия после того, как Комбес написал свою тонкую историю. |
The segue into hallucination may begin with illusions where sensory perception is greatly distorted, but no novel sensory information is present. |
Переход в галлюцинацию может начаться с иллюзий, где чувственное восприятие сильно искажено,но нет никакой новой сенсорной информации. |
Animal rights groups have recorded images of pigs being transported to slaughter in cramped and unhygienic conditions. |
Группы по защите прав животных зафиксировали изображения свиней, перевозимых на убой в стесненных и негигиеничных условиях. |
However, most of those inside the prison live in cramped conditions with it being common for single-room cells to accommodate five people. |
Однако большинство заключенных в тюрьме живут в стесненных условиях, поскольку в однокомнатных камерах обычно могут разместиться пять человек. |
His cavalry found it hard to operate in the cramped terrain and were crushed by Robert's spearmen. |
Его кавалерии было трудно действовать в стесненной местности, и они были разбиты копейщиками Роберта. |
Another example is the existence of segregation distorter genes that are detrimental to their host, but nonetheless propagate themselves at its expense. |
Другой пример-существование генов-нарушителей сегрегации, которые вредны для своего хозяина, но тем не менее размножаются за его счет. |
The layered structure consists of edge-sharing, distorted XM6 octahedra interleaved by single planar layers of the A-group element. |
Слоистая структура состоит из разделяющих ребра, искаженных xm6 октаэдров, перемежающихся одиночными плоскими слоями элемента A-группы. |
Distorted accounts of apes may have contributed to both the ancient and medieval conception of the wild man. |
Искаженные описания обезьян, возможно, внесли свой вклад как в античную, так и в средневековую концепцию дикого человека. |
Miners working in thin seams or when undercutting the coal had to lie on their side in cramped conditions. |
Шахтерам, работающим в тонких пластах или при подрезке угля, приходилось лежать на боку в стесненных условиях. |
The cramped cockpit possessed a limited field-of-view, but some examples were fitted with a rear-view mirror. |
Тесный кокпит обладал ограниченным полем обзора, но некоторые экземпляры были оснащены зеркалом заднего вида. |
Clearly, if a simulation is ended in the middle of an extreme maneuver then the test subjects IMU system is likely to be distorted. |
Очевидно, что если моделирование заканчивается в середине экстремального маневра, то система IMU испытуемых, скорее всего, будет искажена. |
M101 has also probably distorted the companion galaxy NGC 5474. |
M101 также, вероятно, исказил спутник галактики NGC 5474. |
This variant form did not share features of anorexia in the West, notably “fat-phobia” and distorted body image. |
Эта вариативная форма не имела общих черт анорексии на Западе, в частности “фобии жира и искаженного образа тела. |
This should include the testimony of 70 people who said he twisted and distorted the truth in an FBI file. |
Это должно включать в себя показания 70 человек, которые заявили, что он исказил и исказил правду в досье ФБР. |
HOW BIASED AND DISTORTED ARE THESE VIEWS ITS TRYING TO CENSOR ANYTHING TURK. |
НАСКОЛЬКО ПРЕДВЗЯТЫ И ИСКАЖЕНЫ ЭТИ ВЗГЛЯДЫ, ПЫТАЯСЬ ПОДВЕРГНУТЬ ЦЕНЗУРЕ ВСЕ ТУРЕЦКОЕ. |
Elliott Walden took over training duties in the spring of 1996 after Prestonwood Farm purchased a half-interest in Distorted Humor. |
Эллиот Уолден приступил к тренировочным обязанностям весной 1996 года после того, как Prestonwood Farm приобрела половину доли в компании Distorted Humor. |
Her features distorted, some omitted, some emphasized. |
Черты ее лица были искажены, некоторые опущены, некоторые подчеркнуты. |
The image will be distorted accordingly. |
Изображение будет искажено соответствующим образом. |
More complex anamorphoses can be devised using distorted lenses, mirrors, or other optical transformations. |
Более сложные анаморфозы могут быть разработаны с использованием искаженных линз, зеркал или других оптических преобразований. |
This should be described, not toned to such a degree that it is distorted and unrecognisable. |
Это должно быть описано, а не тонировано до такой степени, чтобы оно было искажено и неузнаваемо. |
Yin's reflection became distorted by her vanity whilst Han's reflection illuminated the surface. |
Отражение инь было искажено ее тщеславием, в то время как отражение Хана освещало поверхность. |
Often these inventions were based in some form of tradition, but were exaggerated, distorted, or biased toward a particular interpretation. |
Часто эти изобретения основывались на той или иной форме традиции, но были преувеличены, искажены или смещены в сторону определенной интерпретации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cramped and distorted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cramped and distorted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cramped, and, distorted , а также произношение и транскрипцию к «cramped and distorted». Также, к фразе «cramped and distorted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.