Delay payment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: задержка, отсрочка, промедление, замедление, выдержка, приостановка, отлагательство, волынка, препятствие, проволочка
verb: задерживать, откладывать, медлить, мешкать, промедлить, препятствовать, опаздывать, отсрочивать, волынить, помедлить
delay tolerance - допустимая задержка
delay in settling - Задержка в оседании
i regret the delay - я сожалею о задержках
internal delay - внутренняя задержка
with a time delay - с задержкой по времени
amount of delay - величина задержки
no failure, delay - нет недостаточность, задержка
like to delay - как задержки
hours of delay - часов задержки
a delay penalty - штраф задержки
Синонимы к delay: hindrance, obstruction, wait, holdup, detainment, setback, impediment, adjournment, deferral, deferment
Антонимы к delay: acceleration, send, accelerate, free
Значение delay: a period of time by which something is late or postponed.
activate instant payment notification - активировать мгновенные уведомления о платежах
recurring payment profile - профиль оплаты recurring
allocate a payment - выделить платеж
authorise payment of dividends - санкционировать выплату дивидендов
safe payment - безопасная оплата
payment declined - Платеж отклонен
payment legislation - оплата законодательство
receive your payment - получить платеж
payment via - оплата через
payment section - оплата раздела
Синонимы к payment: clearance, remittance, settlement, liquidation, discharge, installment, premium, emolument(s), wages, income
Антонимы к payment: perks, default, evasion, debt, annuity, ready money, unemployment benefit, added cost, added costs, additional charge
Значение payment: the action or process of paying someone or something, or of being paid.
Мы должны попросить Вас немедленно произвести оплату. |
|
The billing delay may be long enough to defer a purchase payment to the bill after the next one. |
Задержка выставления счета может быть достаточно длительной, чтобы отложить платеж за покупку до следующего счета. |
In such cases, the Dispute Tribunal may order the payment of compensation to the applicant for such loss as may have been caused by the procedural delay. |
В таких случаях Трибунал по спорам может распорядиться о выплате заявителю компенсации в связи с такими убытками, которые могут быть вызваны такой задержкой процедуры. |
The suppliers weren't worried about the delay in payment because they thought they were still dealing with your mother. |
Поставщики не беспокоились о задержке платежей, потому что думали, что по-прежнему имели дело с Вашей матерью. |
We'll delay departure for a time. |
Мы отложим вылет на некоторое время. |
In January 2018 Blockstream launched a payment processing system for web retailers. |
В январе 2018 года Blockstream запустил систему обработки платежей для интернет-ритейлеров. |
Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки. |
|
Surely you do not wish to create an incident and delay your departure, do you? |
Вы, разумеется, не желаете спровоцировать инцидент и задержать ваше отбытие, так? |
She could imagine all too many disastrous reasons for Silver's delay. |
Она вполне представляла себе множество несчастных случаев, которые могли задержать Сильвер. |
Until June 2003 the MUP RS executed 63 effective and enforceable adjudications ordering payment of compensation for non-material loss to victims. |
До июня 2003 года МВД РС было выполнено 63 вступивших в силу и подлежащих исполнению судебных решения о выплате жертвам компенсации за нематериальные потери. |
Since payment methods are poorly developed in the region, commercial transactions usually occur in cash. |
Поскольку в этом регионе платежная система развита очень слабо, поставки товаров обычно оплачиваются наличными. |
Device without propellant charge, with delay fuse and bursting charge, containing colour shells. |
Устройство без метательного заряда, с замедлителем и разрывным зарядом, содержащее цветные шары. |
Any further delay could lead to frustration on the part of ex-combatants waiting for disarmament and lead to a relapse into conflict. |
Любые дополнительные задержки вызовут разочарование у части бывших комбатантов, ожидающих разоружения, и приведут к возобновлению конфликта. |
From the day the bookshop opened for business till the last payment in 1991. |
Со дня открытия книжного магазина до последнего платежа в 1991 году. |
The trade acquiring of the Visa chip payment cards was certified. |
Сертифицирован торговый эквайринг чиповых платежных карт Visa. |
Mr. ANDO, while welcoming the delegation, expressed regret at the long delay in the submission of Australia's third and fourth periodic reports. |
Г-н АНДО, приветствуя делегацию, выражает сожаление в связи с длительной просрочкой с представлением третьего и четвертого периодических докладов Австралии. |
We need not incur expense or make payment before enforcing this right of indemnity. |
Мы не несем расходов и не совершаем платежи до обеспечения соблюдения права освобождения от ответственности. |
I added a payment option to my account at account.microsoft.com or on my Xbox One console, but I don't see the payment option when I try to purchase. |
Я добавил метод оплаты в учетную запись на сайте account.microsoft.com или на консоли Xbox One, но не вижу его при попытке совершить покупку. |
If Facebook makes a redemption payment to you in error, you are liable for the full amount of that payout. |
Если Facebook выплатит вам средства по ошибке, вы обязаны вернуть сумму такой выплаты в полном объеме. |
If you make a payment on Facebook, you agree to our Payments Terms unless it is stated that other terms apply. |
Осуществляя платеж на Facebook, вы принимаете наши Условия оплаты, если не указано, что применяются другие положения. |
But don't you worry, I said. If I do it, you'll be the first one I come to for payment. |
Но не волнуйся, если я возьмусь за это, то ты будешь первая, с кого я потребую плату. |
И станет взносом на последующие услуги. |
|
I can delay the detonation by freezing the circuitry. |
Заморозив таймер, я могу отложить детонацию. |
Well, let it be three weeks then, said Morcerf; but remember, at the expiration of that time no delay or subterfuge will justify you in |
Хорошо, через три недели, - сказал Альбер. - Но помните, через три недели уже не будет никаких отсрочек, никаких отговорок, которые могли бы вас избавить... |
I'll meet you tonight at access road 23 with the rest of your payment. |
Встретимся сегодня ночью на подъездной дороге, 23 километре я привезу оставшуюся часть денег. |
I suggest you let me apply depth interrogation techniques without delay. |
Я прошу вас, позволить мне немедленно применить технику глубокого допроса. |
So send the troops out without delay, and we will follow shortly. |
Так отправьте людей немедленно, а мы последуем за ними. |
I'm relying on the House of Lords to delay a referendum at all costs. |
Я рассчитываю, что палата лордов отсрочит референдум любой ценой. |
Вот и хорошо, потому что я уже оплатил первоначальный взнос. |
|
But this would delay production until the buildings and factories could be furnished with the machine tools. |
Но это задержит производство до тех пор, пока здания и фабрики не будут оснащены станками. |
At first she believed it to be only a delay in her decision, but it proved to be lifelong. |
Сначала она думала, что это всего лишь отсрочка в принятии решения, но оказалось, что она длилась всю жизнь. |
Payment may be required in order to survive or continue in the game, annoying or distracting the player from the experience. |
Оплата может потребоваться для того, чтобы выжить или продолжить игру, раздражая или отвлекая игрока от опыта. |
Generally, we have a dislike for individuals who neglect to return a favor or provide payment when offered a free service or gift. |
Как правило, мы испытываем неприязнь к людям, которые пренебрегают возможностью вернуть услугу или предоставить оплату, когда им предлагают бесплатную услугу или подарок. |
Merchants that do accept bitcoin payments may use payment service providers to perform the conversions. |
Продавцы, которые принимают биткойн-платежи, могут использовать поставщиков платежных услуг для выполнения конверсий. |
The governing coalition enjoyed a two thirds majority in the lower house that allowed it to override the upper house's veto, but this requires a delay of 90 days. |
Правящая коалиция получила большинство в две трети голосов в нижней палате, что позволило ей преодолеть вето верхней палаты, но для этого требуется задержка в 90 дней. |
No medication has been clearly shown to delay or halt the progression of the disease. |
Не было ясно показано, что какое-либо лекарство задерживает или останавливает прогрессирование заболевания. |
While some official periodicals may have published more frequently, there was still a long delay from a paper’s submission for review to its actual publication. |
В то время как некоторые официальные периодические издания, возможно, публиковались чаще, все еще существовала длительная задержка с представлением статьи на рецензирование до ее фактического опубликования. |
Raiden attempts to ally with Quan Chi, offering the souls of the deceased heroes as payment. |
Райден пытается вступить в союз с Кван Чи, предлагая в качестве платы души умерших героев. |
These studies have converged on the notion that there is a greater rate of delay in language development in twins compared to their single-born counterparts. |
Эти исследования сошлись на том, что у Близнецов наблюдается большая задержка в развитии речи по сравнению с их единородными сверстниками. |
The Countess became Brainwave's president in 2003, a charity providing therapy for children with developmental delay. |
Графиня стала президентом Brainwave в 2003 году, благотворительной организации, предоставляющей терапию детям с задержкой развития. |
Mode 0 is used for the generation of accurate time delay under software control. |
Режим 0 используется для генерации точной временной задержки под программным управлением. |
It was thought that convolutional codes could be decoded with arbitrary quality at the expense of computation and delay. |
Считалось, что сверточные коды могут быть декодированы с произвольным качеством за счет вычислений и задержек. |
Some programming languages delay evaluation of expressions by default, and some others provide functions or special syntax to delay evaluation. |
Некоторые языки программирования задерживают вычисление выражений по умолчанию, а некоторые другие предоставляют функции или специальный синтаксис для задержки вычисления. |
But when Arnold Schwarzenegger was asked to do a commentary for one of his films' DVD release, he asked for and received an additional payment. |
Но когда Арнольда Шварценеггера попросили сделать комментарий для DVD-релиза одного из его фильмов, он попросил и получил дополнительную плату. |
The same day U.S. District Judge James Boasberg denied ETP's request to delay the EIS process. |
В тот же день окружной судья США Джеймс Боасберг отклонил просьбу ETP отложить процесс EIS. |
Pre-fermentation Maceration is generally performed at a controlled temperature to delay the onset of fermentation. |
Предварительная ферментация мацерация обычно проводится при контролируемой температуре, чтобы задержать начало брожения. |
The payment was partly financed by Venezuela, who bought Argentine bonds for US$1.6 billion. |
Этот платеж был частично профинансирован Венесуэлой, которая купила аргентинские облигации на 1,6 миллиарда долларов. |
After considerable delay, the submarine was set to fire two dummy torpedoes at the Kirov-class battlecruiser Pyotr Velikiy. |
После значительного промедления подводная лодка была вынуждена выпустить две фиктивные торпеды по линейному крейсеру класса Киров Петр Великий. |
Notgeld was a mutually-accepted means of payment in a particular region or locality, but notes could travel widely. |
Нотгельд был взаимоприемлемым платежным средством в определенном регионе или местности, но банкноты могли путешествовать широко. |
In November 2016, the GAO reported that OCX Block 1 had become the primary cause for delay in activating the GPS III PNT mission. |
В ноябре 2016 года Гао сообщило, что OCX Block 1 стал основной причиной задержки с активацией миссии GPS III PNT. |
He later studied at the Juilliard School in New York City with Dorothy DeLay. |
Позже он учился в Джульярдской школе в Нью-Йорке вместе с Дороти Делей. |
In 2016, a city government first accepted digital currency in payment of city fees. |
В 2016 году городское правительство впервые приняло цифровую валюту для оплаты городских сборов. |
Frogwares decided to delay The Devil's Daughter to 10 June 2016 across all platforms. |
Frogwares решила отложить дочь Дьявола до 10 июня 2016 года на всех платформах. |
Например, рассмотрим DDE с одной задержкой. |
|
The gate delay can easily be calculated by inspection of the full adder circuit. |
Задержка затвора может быть легко рассчитана путем проверки полной схемы сумматора. |
Experimental modifications of Moniz's operation were introduced with little delay by Italian medical practitioners. |
Экспериментальные модификации операции Мониза были введены с небольшим опозданием итальянскими врачами-практиками. |
For 2001, the payment was $27.14 billion. |
В 2001 году этот платеж составил 27,14 миллиарда долларов. |
The next variant displayed pornographic image content and demanded payment for the removal of it. |
Следующий вариант демонстрировал порнографическое содержание изображения и требовал оплаты за его удаление. |
He is also known for his heavy use of reverb and delay effects. |
Он также известен своим интенсивным использованием эффектов реверберации и задержки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «delay payment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «delay payment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: delay, payment , а также произношение и транскрипцию к «delay payment». Также, к фразе «delay payment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.