Deliveries occurred - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deliveries occurred - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поставки произошло
Translate

- deliveries

поставки

  • sample deliveries - выборочные поставки

  • make part deliveries - осуществлять поставки деталей

  • parcel deliveries - поставки посылок

  • actual deliveries - фактические поставки

  • deliveries of equipment - поставки оборудования

  • new deliveries - новые поставки

  • faulty deliveries - неисправных поставки

  • on-time deliveries - по времени поставки

  • deliveries under the contract - поставки по контракту

  • planning of deliveries - планирование поставок

  • Синонимы к deliveries: births, consignments, conveyances, supplies, birth, deliverances, parturitions, releases, confinements, delivery

    Антонимы к deliveries: captures, deaths, absolute silence, acquisition, act of receiving goods, apocalypse, capture, collections, complete silence, confinements

    Значение deliveries: A giving birth; childbirth.

- occurred [verb]

verb: происходить, иметь место, встречаться, случаться, являться, попадаться, бывать, приходить на ум



The first deliveries in the country occurred on August 22, 2013, at Tesla's European Distribution Center in Tilburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые поставки в страну произошли 22 августа 2013 года в Европейском распределительном центре Tesla в Тилбурге.

The first flight of the -100 occurred on 3 September 1981, with deliveries commencing in 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый полет самолета -100 состоялся 3 сентября 1981 года, а поставки начались в 1983 году.

He's delivering a briefing in the command post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он проводит совещание в командном пункте.

I have determined, therefore, to call upon you and to consult you in reference to the very painful event which has occurred in connection with my wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я решил обратиться к Вам за советом по поводу прискорбного события, которое произошло в связи с моей свадьбой.

Helicopters formed a major part of Russian and French deliveries, with the French designs produced under licence in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертолеты составляли основную часть российских и французских поставок, причем французские образцы производились по лицензии в Китае.

SpiceJet placed its first firm order for 20 Next-Generation Boeing 737-800s in March 2005, with deliveries scheduled up to 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpiceJet разместила свой первый твердый заказ на 20 самолетов Boeing 737-800 следующего поколения в марте 2005 года, а поставки запланированы до 2010 года.

Now, from a logistics standpoint, density is good for deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения логистики, высокая плотность облегчает поставки.

Oliphant had entertained the gallant notion of personally delivering to Charles Egremont a transcript of Sybil Gerard's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олифант лелеял надежду лично доставить Чарльзу Эгремонту текст показаний Сибил Джерард.

Accordingly, the Panel finds that the loss of jet fuel from the first two deliveries of 4 and 7 May 1991 is compensable and recommends compensation of KWD 88,247.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, она приходит к выводу, что факт потери реактивного топлива, которое относилось к первым двум поставкам, осуществлявшимся 4 и 7 мая 1991 года, дает основания для компенсации, и рекомендует присудить ее в размере 88247 кувейтских динаров.

This famously bad idea dispersed radiation across the globe, spawning tropical auroras and delivering a debilitating electromagnetic pulse to Hawaiian cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этой откровенно неудачной идеи радиация распространилась по всему миру, породив северные сияния в тропиках и нанеся мощный удар электромагнитного импульса по Гавайям.

A user can split an order line into multiple deliveries, but can retain the price and other order conditions from the original order line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь может разделить строку заказа на несколько поставок при сохранении цены и других условий заказа из исходной строки заказа.

Police have not ruled out the possibility that more deaths have occurred in the camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция не исключает возможности, что в лагерях могло произойти больше смертей.

You could take a cardboard box delivering shoes, you could add water - I developed this for the refugee community - corns, beans and squash and onions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы взять картонную коробку из под обуви, добавить в неё воды - я разработал эту технологию для лагерей беженцев - кукурузу, бобы, кабачки и лук.

Russia eased up temporarily but threatened to impose new trade barriers (designed to drive Ukraine into default) and to cut gas deliveries, as it did in 2006 and 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Россия временно смягчилась, но пригрозила введением новых торговых барьеров (могущих довести Украину до дефолта), а также прекращением газовых поставок, что она уже делала в 2006 и 2009 годах.

I pity myself above all men that I did not lose my arm at Sevastopol, not having been there at all, but served all the campaign delivering paltry provisions, which I look on as a degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех более жалею себя, что в Севастополе не лишился руки для славы, не быв там вовсе, а служил всю кампанию по сдаче подлого провианта, считая низостью.

Tell this gentleman exactly what occurred, ordered M. Bouc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробно расскажите этому господину, что произошло, - приказал мсье Бук.

Look, before delivering packages,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как доставлять посылки,

At the lion's pride ball, the gold level boosters Tell me that the hellcats delivering their season football tickets

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на вечере чествования Львов наши спонсоры признаются, что получение сезонных абонементов на футбол из рук Чертовок

I've trained this carrier pigeon to do all my deliveries for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научил этого почтового голубя работать на меня

Our log's computerized by client and shows all non-medical guests including relatives, friends, and deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки отсортированы по клиентам, записаны все гости, не имеющие отношения к лечению, в том числе родственники, друзья и курьеры.

In turn, so swiftly did he become aware of a stress applied to him, that he saved himself by resistance or by delivering a lightning counter-stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но застать его самого врасплох никому не удавалось, и он всегда успевал отразить нападение или нанести сокрушительный контрудар.

Well, thanks for delivering that message in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, спасибо, что лично доставила эту новость.

More and more women are choosing hospital deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё больше и больше женщин выбирают больничные роды.

I guess I'm just good at delivering bad news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю я просто хорош в передаче плохих новостей.

We've got him delivering the Pascal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видели, как он передал Паскаля.

You are so good at delivering speeches, aren't you, Charlie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравится произносить речи, да, Чарли?

He wandered the city instead of delivering toys in the frost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бродил по городу вместо того, чтобы разносить игрушки во время мороза.

Okay, delivering mail to Darren Clare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, доставка почты для Даррен Клей.

They're delivering a high-frequency pulse that's disabling your speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они излучают высокочастотные импульсы, дестабилизируя твою скорость.

First deliveries through the pipeline commenced on 30 September 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые поставки по трубопроводу начались 30 сентября 2006 года.

The rise of white porcelain occurred as a result of Confucian influence and ideals, resulting in purer, less pretentious forms lacking artifice and complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расцвет белого фарфора произошел в результате конфуцианского влияния и идеалов, в результате чего появились более чистые, менее претенциозные формы, лишенные искусственности и сложности.

The record for the most sixes in a Test match is 27, which occurred during a 2006 Test match between Pakistan and India at the Iqbal Stadium in Faisalabad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекорд по количеству шестерок в тестовом матче-27, что произошло во время тестового матча 2006 года между Пакистаном и Индией на стадионе Икбал в Фейсалабаде.

A second type of behavior that may change is the reaction to the negative consequences of risk once they have occurred and insurance is provided to cover their costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй тип поведения, который может измениться, - это реакция на негативные последствия риска после того, как они произошли, и страховка предоставляется для покрытия их расходов.

Most risk estimates are based on studies in which radiation exposures occurred in children or teenagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство оценок риска основаны на исследованиях, в которых радиационное облучение имело место у детей или подростков.

However, the emergence of e-commerce has provided a more practical and effective way of delivering the benefits of the new supply chain technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако появление электронной торговли обеспечило более практичный и эффективный способ получения выгод от новых технологий цепочки поставок.

Smaller prior EU-wide events occurred in August 2018 and January 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшие предшествующие общеевропейские события произошли в августе 2018 года и январе 2019 года.

However, determining when death has occurred is difficult, as cessation of life functions is often not simultaneous across organ systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако определить, когда наступила смерть, трудно, поскольку прекращение жизнедеятельности часто не происходит одновременно в разных системах органов.

This last occurred in 1976 and 2004 and will not occur again before 2032.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее произошло в 1976 и 2004 годах и не повторится до 2032 года.

As a result, the Hurricane outperformed the Spitfire in delivering damage to German bombers during the Battle of Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Харрикейн превзошел Спитфайр в нанесении урона немецким бомбардировщикам во время битвы за Британию.

It is produced by Shine France for D8 with filming having occurred between June and July 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он производится компанией Shine France для D8, съемки которого проходили с июня по июль 2012 года.

Transit deliveries to the EU continued at a volume of 300 mmcm per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транзитные поставки в ЕС продолжались в объеме 300 млн куб. м в сутки.

He made some of them narrate the accounts of the world, and of the story of the seven virgins carrying the seeds of Mayon and delivering the seven sons of the Chanar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставил некоторых из них рассказать историю мира и историю семи дев, несущих семена Майона и освобождающих семерых сыновей Ханара.

Aguilera kicks out a series of acts seemingly unrelated, but all delivering a forceful message of individuality and empowerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агилера запускает серию актов, казалось бы, не связанных между собой, но все они несут сильное послание индивидуальности и силы.

Other cases have occurred where the plaintiff is injured rescuing the defendant and is able to collect damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были и другие случаи, когда истец получал травму, спасая ответчика, и мог взыскать убытки.

The deliveries are expected to commence in 24 months, by the end of 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что поставки начнутся через 24 месяца, к концу 2020 года.

At the age of 15, Warren made more than $175 monthly delivering Washington Post newspapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 15 лет Уоррен зарабатывал более 175 долларов ежемесячно, доставляя газеты Washington Post.

White groups delivered food and supplies to the line established by the military; the deliveries were then distributed within the Black Belt by African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые группы доставляли продовольствие и припасы на линию, установленную военными; поставки затем распределялись в пределах черного пояса афроамериканцами.

A350 deliveries began in the second quarter of 2017, while the first A330-900neo flew in 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставки A350 начались во втором квартале 2017 года, в то время как первый A330-900neo вылетел в 2019 году.

The titles reflect the division's shift from airplanes to helicopters as the primary method of delivering troops into combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти названия отражают переход дивизии с самолетов на вертолеты как основной способ доставки войск в бой.

Authentication-as-a-service providers offer various web-based methods for delivering one-time passwords without the need for tokens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики услуг аутентификации предлагают различные веб-методы доставки одноразовых паролей без необходимости использования токенов.

Similar to Uber drivers, UberEATS drivers get paid for delivering food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и водителям Uber, водителям UberEATS платят за доставку еды.

A fight is started when Greg ruins one of the workers' lunches deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завязывается драка, когда Грег портит доставку обедов одному из рабочих.

He worked in the family business by delivering groceries, and at 13 chose to be apprenticed to a farrier/blacksmith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал в семейном бизнесе, доставляя продукты, и в 13 лет решил стать учеником кузнеца-кузнеца.

Deliveries were expected from 2010 to 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставки ожидались с 2010 по 2012 год.

Tevye is delivering milk, pulling the cart himself, as his horse is lame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тевье развозит молоко, сам тащит телегу, так как его лошадь хромает.

Batteries gradually self-discharge even if not connected and delivering current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батареи постепенно саморазряжаются, даже если они не подключены и не подают ток.

If you would like regular deliveries of said newsletter, please add your name to the subscribers list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите регулярно получать упомянутую рассылку, пожалуйста, добавьте свое имя в список подписчиков.

Maclean began delivering information to the Soviet intelligence operatives as a member of the British Foreign Office in 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маклин начал поставлять информацию советским разведчикам в качестве сотрудника британского Министерства иностранных дел в 1934 году.

The coalition said it had set up a special body to coordinate aid deliveries to Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция заявила, что создала специальный орган для координации поставок гуманитарной помощи в Йемен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deliveries occurred». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deliveries occurred» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deliveries, occurred , а также произношение и транскрипцию к «deliveries occurred». Также, к фразе «deliveries occurred» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information