Devilish plan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Devilish plan - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дьявольский план
Translate

- devilish [adjective]

adjective: дьявольский, бесовский, чертовский, сатанинский, адский, озорной

adverb: дьявольски, ужасно

  • in a devilish hurry - в ужасной спешке

  • devilish plan - дьявольский план

  • Синонимы к devilish: roguish, mischievous, demonic, wicked, fiendish, impish, demoniac, satanic, diabolical, hellish

    Антонимы к devilish: moral, angelic, godlike, good

    Значение devilish: of, like, or appropriate to a devil in evil and cruelty.

- plan [noun]

noun: план, схема, проект, замысел, намерение, чертеж, предположение, способ действий, диаграмма

verb: планировать, строить планы, составлять план, проектировать, задумать, намереваться, надеяться, затевать



The most devilish weapon democracy has bestowed on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое дьявольское оружие, которое дала нам демократия.

Ana, they're gonna work with you, explain your rights, help with the payment plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ана, они поговорят с вами, объяснят вам ваши права, и помогут с графиком выплат.

No need to dip into my data plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно тратить баланс.

Similarly, UNDP has been engaged to help Governments plan for continuity in governance in the event of a human influenza pandemic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, ПРООН оказывала помощь правительствам в планировании последовательности руководящих действий в случае пандемии человеческого гриппа.

An intersectoral national plan was drawn up for the purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте был разработан межсекторальный национальный план.

In this regard, it also welcomes the plan to hold a donor conference in Paris in due course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи он приветствует также план, предусматривающий проведение в Париже в надлежащее время конференции доноров.

He urged the Committee to approve the proposed plan to enable the Secretariat to prepare a financing arrangement for consideration by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает Комитет утвердить предложенный план, с тем чтобы Секретариат смог подготовить механизм финансирования для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.

Negotiations between the Government and victims' organizations have held out hope that such a reparations plan can be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры, проведенные между правительством и ассоциациями жертв, позволяют надеяться на то, что такой план выплаты компенсаций удастся осуществить.

The evaluation conducted in 2011 showed that 80 per cent of the first priority plan had delivered relevant peacebuilding results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенная в 2011 году оценка показала, что 80 процентов мероприятий, предусмотренных в приоритетном плане, дали полезные результаты в плане миростроительства.

The main lines of action for reducing violence were adopted in 2005, and they were taken into account in the action and economic plan of the police for 2006 - 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные направления деятельности по сокращению масштабов насилия были приняты в 2005 году, и их положения были учтены при разработке плана оперативной и экономической деятельности полиции на 20062010 годы.

To use a reduction key to calculate forecast reduction during master scheduling, you must define this setting in the forecast plan or the master plan setup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для использования ключа сокращения в целях расчета прогнозного снижения во время сводного планирования необходимо указать значение этого параметра в настройке сводных планов или прогнозных планов.

The White House had been briefed on the plan and was waiting for results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый дом ознакомили с планом действий, и он ждал результатов.

Are we any closer to having a Russian-American deal about how, a plan for what to happen with Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы немного приблизились к российско-американским договоренности по плану того, что произойдет с Сирией?

(By the way, this will soon include Afghanistan, another place the U.S. plan for getting the heck out of Dodge has floundered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Между прочим, скоро в этом ряду окажется и Афганистан — еще одно место, где американские планы потерпели полную неудачу.

So we change our plan and run diagonally across country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы изменяем план и бежим в поле, под углом к дороге.

Do you plan on sterilizing in between uses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете ее стерилизовать между использованием?

I'm sorry to disappoint you, but I plan to have an embolism and to die young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль тебя разочаровывать, но я планирую умереть молодой.

He was a dispatcher with Air France Cargo, and the key to the success of the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диспетчер грузовых перевозок Эйр Франс, он же являлся и ключом успеха плана.

We are willing to work out an equitable stock and profit-sharing plan for certain key executives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели разработать справедливую схему Деления акций и доходов для основных представителей администрации.

In my plan to divide and conquer, you are the perfect kindling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моём плане разделять и властвовать, ты идеальный розжиг.

Prince Andrew took out his notebook and, leaning on the cannon, sketched a plan of the position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск.

Beyond it, the Martian monsters had already started their work of assembling their devilish machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чуть поодаль марсианские чудовища уже приступили к сборке своих дьявольских машин.

Because I have a foolproof, four-point, man-catching party plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у меня есть надёжный, состоящий из четырёх шагов план по захвату мужчины на вечеринке.

Carter, you're predicating this entire plan on what Grimes told you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер, ты составил весь этот план по словам Граймса.

I would spend most days in bed with fever but when I had the strength, Mama and I would practise, and practise, and practise, until we created what she called The Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть времени я из-за лихорадки проводил в кровати, ...но когда у меня были силы, ...мы с мамой занимались, занимались и занимались, ...пока не выработали то, что она назвала Планом.

They want to know exactly when we worked up this audacious plan, and why we didn't include them in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотят в точности знать, когда мы разработали этот нахальный план, и почему их туда не включили.

Back then, I was the Devilish Dragonfly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда меня звали Чертова Стрекоза.

Sounds like an elaborate plan just to get to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит как продуманный план по твоему захвату.

Your plan was elaborate and quite some time in the making, so it's hard to believe there isn't some evidence to be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш план был тщательно продуман и занял довольно много времени, как что трудно представить, чтобы там не осталось улик, которые бы мы нашли.

Or because Mom had to find work, and her career plan was fail–safe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или потому что маме пришлось найти работу, и ее карьера сложилась удачно?

Now let's get our emergency plan going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте перейдём к чрезвычайному плану.

Do you plan to sue Jack Taylor and the Daily News for the apparently false, unsubstantiated charges they've made against you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будете ли вы подавать в суд на Джека Тейлора и Дейли Ньюс... за столь очевидно ложные обвинения в ваш адрес?

Did You steal a parcel of Devilish Panther from Mrs. Clark's shop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты украл пачку Дьявольской Пантеры из лавки миссис Кларк?

Assuming I can find him, John has a contingency plan, but I don't think I can pull it off on my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я смогу найти его, у Джона был резервный план, но не думаю, что смогу справиться с этим в одиночку.

Nothing could deter him from his intent, and one night he carried out his macabre plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не могло отвлечь его от этой цели, и однажды ночью он приступил к осуществлению своего макабрического плана.

It has an immoderate ambition. But with remarkable intelligence on weapons of plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его амбиции не знают предела, но военные отмечают в нем необыкновенный ум.

I'm devilishly handsome again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова дьявольски красив.

Mr. Austen, you're devilishly handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Остин, вы дьявольски красивы.

Oh, let me stress, Mitt, that plan never passed the exploratory phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митт, я уточню, что этот план никогда не выходил из теоретической стадии.

Well, that sounds like a good investigative plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это звучит как неплохой план расследования.

I'm afraid our plan to revitalize Montauk has, uh, run into a bit of a snag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что наш план по освежению Монтока столкнулся с некоторым препятствием.

Then he said quietly, almost indifferently: Your plan was different - eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ваш план был иным? - почти равнодушно осведомился он.

He's dishonourable, dangerous, Devilish, if you will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бесчестен и опасен. Нечистая сила, если хотите.

Next time, you better plan the massacre more carefully, or I'll start with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз планирую бойню более тщательно, а не то я начну с тебя

Josselin Beaumont, are you aware of the recklessness of your plan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жослен Бомон, сознаёте ли вы, что совершили преступление?

If lucifer can't take sam, his whole plan short-circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Люцифер не завладеет Сэмом, его план будет сорван.

Or maybe he wasn't even avenging himself consciously. He might just be letting his devilish inner self have free play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, даже и не мстит сознательно, а так нутро его, от природы ехидное, играет.

You screwed up my plan. I am going to tell you how to set things right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты провалил мой план, теперь слушай, как все исправить.

Langdon adjusted the complex dials and buttons to no avail. Abruptly, he realized his plan to get help was not going to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон покрутил какие-то диски, надавил на какие-то кнопки, но ничего путного из этого не вышло.

I plan on beating his record by two full weeks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побью этот рекорд на целых две недели!

And furthermore we've been told that if we go through with our plan the city of Tel Aviv will be bombed tonight by an enemy air force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам заявили, что если мы будем следовать своему плану, сегодня ночью Тель-Авив подвергнется бомбардировке.

'Cause it says here you're eligible for a free second phone if you sign up for the two year family plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что тут говорится что вы имеете право на бесплатный второй телефон если вы подписываете двух-летний семейный план.

Well, I guess I'll tack that on to the list of issues I have with your plan, then, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, значит, я добавлю это к остальному списку проблем, связанных с твоим планом, да?

Well I hope you plan to give Murphy a stern talking to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь ты с ним серьезно поговоришь.

Listen, I still don't have it... but I plan to pitch in money for the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я сегодня без денег, но я оплачу твой счёт за больницу.

So I can't spill my guts in case you plan on roughing me up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нечего сказать, на случай если ты планируешь снова меня избить.

You don't know what it's like To want something your whole life, To plan for it, to count on it and not get it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понятия не имеешь, каково это, хотеть чего-то всю свою жизнь, строить планы, расчитывать на это, и не получить!

I d stake a wager that her sleep is caused by some devilish drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бьюсь об заклад, что её сон вызван специальным дьявольским препаратом.

But, of course, you won't dare to refuse, and I expect you want to yourself, he added with a grin. You old fogies are all so devilishly ambitious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, уж само собою, ты не посмеешь отказаться читать. Да и самому-то, я думаю, хочется, -ухмыльнулся он, - у вас у всех, у старичья, адская амбиция.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «devilish plan». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «devilish plan» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: devilish, plan , а также произношение и транскрипцию к «devilish plan». Также, к фразе «devilish plan» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information