East haven - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

East haven - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ист-Хейвен
Translate

- east [adjective]

noun: восток, ост, восточный ветер

adverb: к востоку, на восток, с востока

adjective: восточный

- haven

рай

  • lock haven - Лок-Хевен

  • beach haven gardens - Бич-Хэвен-Гарденз

  • grand haven - Гранд-Хевен

  • west haven - Уэст-Хейвен

  • yacht haven - яхтенная гавань

  • beach haven - Бич-Хейвен

  • moving haven - запретный район для судов

  • new haven university - Университет Нью-Хейвена

  • temporary haven - временное пристанище

  • peaceful haven - мирная гавань

  • Синонимы к haven: port in a storm, oasis, shelter, sanctum, refuge, sanctuary, retreat, asylum, harbor, cove

    Антонимы к haven: hazard, risk, danger, threat, endangerment, crisis, mid sea, bounding main, briny deep, deep ashore

    Значение haven: A place of refuge or rest; a sanctuary.



Hey, uh, if you get a chance today, you wanna stop by the College Center and find out why we haven't heard from East Indiana yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя будет возможность, может заскочишь в Студенческий центр, и выяснишь, почему нет вестей от Индианского университета Восточного?

'That chimney still smokes when the wind's in the east, he would say, 'but we haven't rebuilt it yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печь дымит по-прежнему, особенно если ветер восточный, - присовокуплял граф, - все руки до нее не доходят.

Well, Hank hooked James up with an outfit called East Haven Metalworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэнк убедил Джеймса связаться... с так называемыми Мастерскими Ист-Хэйвена.

Barnes and Griffin had gone out that morning to dine at an all-night hotdog stand in nearby East Haven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то утро Барнс и Гриффин отправились обедать в ночную закусочную с хот-догами в соседнем Ист-Хейвене.

'You haven't seen what's been done to the east wing,' said Maxim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы так и не видели, что мы сделали с восточным крылом, - сказал Максим.

It moved to New Haven in 1716 and shortly after was renamed Yale College in recognition of a gift from British East India Company governor Elihu Yale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переехал в Нью-Хейвен в 1716 году и вскоре после этого был переименован в Йельский колледж в знак признания подарка от губернатора Британской Ост-Индской компании Илайху Йеля.

Born in New Haven, Connecticut, she attended East Haven High School and began making local television appearances as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она родилась в Нью-Хейвене, штат Коннектикут, училась в средней школе Ист-Хейвена и еще ребенком начала выступать на местном телевидении.

You haven't returned home because you feel you're a monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не вернулся домой потому, что считаешь себя монстром.

Concern about states in the Middle East and Northeast Asia joining the nuclear club is as high as it has ever been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспокойства по поводу того, что государства Ближнего Востока и Северо-Восточной Азии вступают в ядерный клуб, остаются такими же сильными, какими всегда были.

Many conquerors have passed through Minsk because it is situated on the cross-roads of the busiest trade-routes connecting the Baltic and the Black seas, the East and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много завоевателей прошли через Минск, потому что это расположено на перекрестке самых занятых торговых маршрутов, соединяющих Балтию и Черные моря, Восток и Запад.

Four crews of firefighters were trapped battling wildfires east of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре пожарные команды пострадали при борьбе с пожаром на востоке города.

Simply put, whereas the US is approaching the Islamic State as the Middle East's most pressing problem, Turkey views the group as a symptom of deeper pathologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, если США считают расширение ИГИЛ на Среднем Востоке наиболее опасной проблемой, то Турция рассматривает эту группу в качестве симптома более глубокой патологии.

Against the backdrop of the cold war, and with regional disputes still fresh in memory, ASEAN began with the modest aim of keeping the peace in South-East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне «холодной войны», когда в памяти все еще были свежи региональные споры, АСЕАН начала свою деятельность, поставив перед собой весьма скромную задачу поддержания мира в Юго-Восточной Азии.

He left you the townhouse on East 73rd street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил вам таунхаус на 73 Ист Стрит.

If we'd stayed on the parkway instead of going east I don't think we'd have wound up in Bridgeport so many times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы остались на шоссе Меррит вместо того, чтобы свернуть на съезде 29 и поехать на восток к Гринвичу, то, не думаю, что мы проезжали через Бриджпорт так много раз.

Deal or no deal, Iran represents a serious threat – to Israel, of course, but also to the stability of the Middle East and, in a sense, of the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с соглашением, и без него, Иран представляет собой серьёзную угрозу – для Израиля, конечно, но также и для стабильности на Ближнем Востоке и, в определённом смысле, для всего мира.

West Africa, East Africa, North America, the Middle East or Australasia, you name it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газ будут добывать в западной Африке, восточной Африке, Северной Америке, на Ближнем Востоке и в Австралии.

A West preoccupied with containing and managing a crisis in the Middle East, the thinking goes, is far less likely to meddle in Russia’s traditional sphere of influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Запад, полагают в Кремле, занят обузданием и ликвидацией кризиса на Среднем Востоке, он вряд ли будет вмешиваться в то, что происходит в традиционной сфере влияния России.

The Middle East Rushes to Intervene

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближний Восток спешит на помощь

For these jihadists are seeking theatres of war not only in the North Caucasus, but also across the Middle East and Central Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что эти джихадисты стремятся воевать не только на Северном Кавказе, но также на Ближнем Востоке и в Центральной Азии.

They haven't slept for forty-eight hours already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не спят уже сорок восемь часов.

I haven't had leisure, said Homais, to prepare a few words that I would have cast upon her tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел было произнести речь на ее могиле, но так и не успел подготовиться, - сказал Оме.

You haven't lived until you've trudged laboriously through hip-deep snow, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не жил, если тебе не приходилось пробираться через сугробы по колено, мужик.

Millet's native to east Sudan, and if this were ten, even five years ago, I'd say yes, absolutely, this is east Sudan, and this could've happened yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просо растет в Восточном Судане, и если бы это было десять, даже 5 лет назад, я бы сказал: точно, это Восточный Судан, и все могло произойти вчера.

Homo sapiens and apes both evolved from a common ancestor, which unfortunately we haven't yet discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хомо Сапиенс и обезьяны произошли от одного предка которого, к несчасть, еще не открыли.

We haven't even drank the Armagnac yet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще не выпили арманьяк!

Units at MacArthur Causeway, stand by for immediate East and West shutdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарядам придерживаться МакАртур Казуэй на пересечении Восточной и Западной остановок

I haven't seen nanny Robinson for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много лет уже не видел Нэнни Робсон.

I haven't announced it yet, but George will be an important part of my new administration, heading the Justice Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пока не анонсировала, но Джордж будет важной частью моей новой администрации, возглавляя Министерство юстиции.

I haven't time to spend three days in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет времени валяться три дня в кровати!

Sea Harvester, this is Haven Point Coast Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морской жнец, это береговая охрана Хэйвен Поинт.

There haven't been any wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких телеграмм не было.

The inhabitants of the region known as the Upper East Side have the most prosperous, yet idiosyncratic social systems on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обитатели региона Верхний Ист-Сайд отличаются самой процветающей и самой своеобразной социальной системой на планете.

According to multiple reports, the pursuit began with gunshots at an apartment on East 38th street where two unidentified men were involved in a gun battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно многочисленным сообщениям, погоня началась с выстрелов в квартире на 38-й Восточной улице, где двое неизвестных мужчин устроили перестрелку.

Haven't you ever had that feeling, Dr. Santino, where you have something with another person and you can't describe it but it's undeniable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас когда-нибудь было это чувство, доктор Сантино, чувство к другому человеку, которое вы не можете ни описать словами, ни забыть?

Yeah, that's dawn on the Upper East Side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, на Верхнем Ист-Сайде это рассвет.

It is 625 miles east of Nassau and about 800 miles to the east-southeast of Miami right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он в тысяче километров к востоку от Нассау и почти в 1290 км к юго-востоку от Майами.

Thorwald's ready to take us on a tour of the East River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торвальд готов устроить нам экскурсию по реке.

You can go east or west or you can go north or south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете поехать на восток или на запад на север или на юг.

Yeah, got to get in as many as possible before you go back east, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, получить столько, сколько сможешь, прежде чем вернуться на восток, так?

East River ferry runs underneath the Manhattan Bridge, trains run on either side of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паром на Ист-Ривер проходит под Манхэттенским мостом. а по мосту ходят поезда.

I attended the inquiry,' he would say, 'and to this day I haven't left off wondering why I went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на судебном следствии, - говорил он, - и по сей день не перестаю удивляться, зачем я пошел.

Nobody plays field hockey in East Riverside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не играет в хоккей на траве в Ист Риверсайде.

'In the olden days, they used to give drugs to gymnasts from East Germany 'to keep them children for as long as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В былые времена, они давали наркотики гимнасткам из Восточной Германии, чтобы сохранять их детьми максимально долго.

Welcome to the upper east side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в верхний Ист-Сайд!

You've grown into a pretty thing, haven't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты стала такой красавицей, правда?

The veiling shadow that glowers in the east takes shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень с востока обретает формы.

Screw 'em, divorce Paul, start eating food, move back to the East Side, become goddamn interesting again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насри на них, разведись с Полом, начни есть еду, переедь обратно в Ист Сайд, стань наконец снова интересной.

I knew it, you is defecting to the East posse ini'it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и знал, это ты гадишь в восточном районе, ведь так?

The sun was two hours higher now and it did not hurt his eyes so much to look into the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце поднималось уже два часа, и глядеть на восток было не так больно.

This is our chance to get out the East End.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш шанс выбраться из Ист Энда.

You have 5.3 seconds to get down the east stairwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас 5,3 секунды чтобы спуститься по восточной лестнице.

I banked the Waco slowly and headed due east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слегка накренил Вэйко и направил его прямо на восток.

So I started walking way over east, where the pretty cheap restaurants are, because I didn't want to spend a lot of dough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел к восточным кварталам, где дешевые рестораны: не хотелось тратить много денег.

It was Sebastian, who travelled around with a suitcase i South East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это Себастьян путешествовал с чемоданом по юго-восточной Азии.

It ran from the East River straight to the Hudson, straight across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она протянулась от Ист Ривер до Гудзонского залива. Прямо до залива.

Budyonny's Cavalry Army... is waiting near Lviv, while Tukhachevsky is redirecting his 4th Army... to the South-East to strike on Sikorski's troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Армия Буденного остается пока подо Львовом, а Тухачевский свою Четвертую Армию направляет на юго-восток и наносит удар по Сикорскому.

The south and east façades are stuccoed stone rubble and brick, while the north side is stone rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южный и восточный фасады облицованы каменным щебнем и кирпичом, а северная сторона-каменным щебнем.

With help from his sister Reiju, he escapes and flees the kingdom after it enters the East Blue and his father permits it. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью своей сестры Рэйджу он бежит и бежит из королевства после того, как оно входит в Восточную синеву, и его отец разрешает это. .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «east haven». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «east haven» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: east, haven , а также произношение и транскрипцию к «east haven». Также, к фразе «east haven» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information