Ends well - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ends well - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
концы хорошо
Translate

- ends [noun]

noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина

verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить

  • burn the candle at both ends - сжечь свечу с обоих концов

  • ends at next day - заканчивается на следующий день

  • open line ends - Концы открытой линии

  • ends up - оказывается

  • ends justify the means - цель оправдывает средства

  • ends in - концы в

  • ends meet - концы с концами

  • always ends - концы всегда

  • ends badly - концы плохо

  • dished ends - выпуклые концы

  • Синонимы к ends: limit, point, furthermost part, terminus, boundary, edge, margin, tail end, border, tag end

    Антонимы к ends: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin

    Значение ends: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.

- well

хорошо



You go and brighten up the lives of your patients and I'll make sure this ends up where it should.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы идите радуйте своих пациентов, а я позабочусь, чтобы оно попало в нужные руки.

But in my area we know you well as a buyer and user of vampire blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в моём округе ты известен как покупатель и потребитель вампирской крови.

Well... I know you'll probably be embarrassed by this, but l... I got you a little farewell gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, вам, наверное, будет неловко, но я... я приготовила вам маленький прощальный подарок.

And thus ends our journey through the words of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на этом заканчивается наше путешествие по словам времени.

An inheritance like yours entails obligations as well as privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладание подобным состоянием предполагает и привилегии, и обязательства.

Well, the whole principle of using animals in experiments has been reviewed certainly in this country very, very strongly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, весь принцип использования животных в экспериментах, конечно, в нашей стране очень, очень сильно пересмотрен.

I hung around the Sheriff's office until well after dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго торчал возле конторы шерифа после наступления темноты.

He wore such a serious, intent expression, but there was tenderness in his eyes as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его хранило строгое, напряженное выражение, но взгляд лучился нежностью.

I was treated well, and taught things that slaves are seldom taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращались со мной неплохо и научили многому тому, чему редко обучают рабов.

These wars, famines, floods and quakes meet well-defined needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти войны, голод, наводнения и землетрясения отвечают определённым нуждам.

The beauty of the land and the well-being of its people remained a perpetual marvel to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красота этой земли и благосостояние ее народа не переставали казаться ему чудом.

The females were well developed with large firm breasts, straight legs, and only a vestige of tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки имели хорошо развитую грудь, прямые голени и рудиментальный остаток хвоста.

He might as well call in at South Square and see if Fleur had telephoned her arrival at the sea!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно, пожалуй, зайти на Саут-сквер узнать, сообщила ли Флер по телефону, как доехала.

The atrocities committed by Wolfram and Hart are quite well documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злодеяния, совершенные Вольфрам и Харт весьма подробно зарегистрированы.

It may well be that future indictments will in fact target persons more senior and more responsible than persons who have been indicted in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне может оказаться и так, что предъявленные в будущем обвинительные акты будут касаться лиц, занимавших более высокие посты и несших большую ответственность, чем те, кому обвинение предъявлялось в прошлом.

They're well and send their love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ними все хорошо, и они шлют тебе привет.

The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара.

We strive to improve our situation in life and to enhance our well-being and our material environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим улучшить условия нашей жизни, повысить наше благосостояние и добиться большего материального благополучия.

This individual receives additional training in the unique aspects of WMD investigations as well as on response to WMD threats and incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лицо получает дополнительную подготовку по уникальным аспектам расследований, связанных с ОМУ, а также по реагированию на угрозы и инциденты, связанные с ОМУ.

It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками.

And it's a good change for Deb as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и для Деб хорошая перемена.

Well... nothing lifts the spirits like a nice bowl of Readybix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто так не поднимет дух, как миска Рэдибикс...

We have liberalized our economy by lifting tariff and non-tariff barriers and restrictions as well as by instituting customs and tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы либерализовали свою экономику, сняв тарифные и нетарифные барьеры и ограничения, осуществив таможенную и налоговую реформу.

The area is very well connected by tram and bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев.

But Grandmother, you don't feel well again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка, Вы снова не очень хорошо себя чувствуете?

Well, we got one on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, хотя бы одна из них на верном пути.

The quality and level of services shall decline as well as the response time to queries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, снизится качество и уменьшится объем оказываемых услуг и увеличится период времени для подготовки ответов на поступающие вопросы.

Well, Troy certainly leads with his hatchet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь не привлекать его внимание.

Additional resources for those offices are urgently needed to ensure that more than $2 billion spent on peacekeeping in 2001 are well spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо срочно выделить дополнительные ресурсы на эти структуры для обеспечения того, чтобы 2 млрд. долл. США, которые будут израсходованы на миротворческие цели в 2001 году, были израсходованы правильно.

Well, at first I thought these bolts belonged to something that was sitting inside the vehicle, but then I found more mounted to the undercarriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я думала, что эти винты - от чего-то, что было внутри машины, но затем я нашла еще такие же, ввернутые в шасси.

And then Gage eliminated her and took the phone to tie off all loose ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем Гейдж устранил её и забрал телефон, чтобы обрубить все концы.

But such agreements will produce only truces of shorter or longer duration, not a comprehensive settlement that ends the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие соглашения будут создавать только длительные или короткие перемирия, а не всеобъемлющее урегулирование, которое положит конец конфликту.

They called it “using power for their own ends.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они назвали это «использованием власти в личных целях».

you can't give in to blackmail. it never ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя поддаваться на шантаж. Он никогда не кончится.

They ate 'm hide an' all, Bill announced. The stick's as clean as a whistle. They've ate the leather offen both ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начисто сожрали, - сказал Билл. - И даже ремней на палке не оставили.

How-how do you think it feels that the one time he comes to me for advice, he ends up with a black eye?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты думаешь я себя чувствую, когда единственный раз он пришёл ко мне за советом, а в итоге получил синяк под глазом?

We need to tie up some loose ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно связать концы с концами.

There's no dirty underwear, no loose ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет грязного белья, всё на своём месте.

And I've never been comfortable with loose ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне никогда не нравились невнятные концы.

She had worked both ends against the middle for so long, the middle decided to give up and go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала на две стороны так долго, что в конце-концов ей это надоело и она решила вернуться домой.

No, that one never ends well...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет! Это всегда плохо заканчивается.

The tendons at the ends of the rotator cuff muscles can become torn, leading to pain and restricted movement of the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухожилия на концах мышц вращательной манжеты могут порваться, что приводит к боли и ограничению движения руки.

The video ends with Rob Halford in a pose similar to the one on the album's cover, with the word Voyeurs appearing over his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео заканчивается Робом Хэлфордом в позе, похожей на ту, что была изображена на обложке альбома, с надписью Voyeurs, появляющейся на его лице.

The poem ends abruptly, obviously incomplete, before the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение резко обрывается, очевидно, незаконченное, перед битвой.

The season ends with the discovery of a body in Detective Andy Bellefleur's car in Merlotte's parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон заканчивается обнаружением тела в машине детектива Энди Бельфлера на стоянке Мерлотта.

In an effort to repay this debt, she turned her large home into a boarding house, which did not make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь погасить этот долг, она превратила свой большой дом в пансион, который не сводил концы с концами.

Each time a cell undergoes mitosis, the telomeres on the ends of each chromosome shorten slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда клетка подвергается митозу, теломеры на концах каждой хромосомы немного укорачиваются.

As the film ends, Riggs announces to Murtaugh that he and Cole are in a relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда фильм заканчивается, Риггс объявляет Мерто, что он и Коул находятся в отношениях.

On thee, the portion of our time depends, whose absence lengthens life, whose presence ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От тебя зависит часть нашего времени, чье отсутствие продлевает жизнь, чье присутствие заканчивается.

If he ends up going against what's decided here, then it'd be something to stink about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он в конечном итоге пойдет против того, что решено здесь, тогда это будет чем-то вонять.

Basic surgical principles include ensuring a good blood supply to the opposing ends, and a lack of tension at the join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные хирургические принципы включают в себя обеспечение хорошего кровоснабжения противоположных концов и отсутствие напряжения в суставе.

However, she is hit by a car driven by Andrew Van de Kamp after she discovers the affair and ends up in a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, она попадает под машину, управляемую Эндрю ван де Камп после того, как она обнаруживает роман и заканчивается в коме.

In a male, meiosis starts with one diploid cell and ends with four sperm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У самца мейоз начинается с одной диплоидной клетки и заканчивается четырьмя сперматозоидами.

Intent on inserting a very anti-Curtis Joseph POV in Curtis Joseph; ends with a plea for someone to injure said player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение вставить очень анти-Кертиса Джозефа POV в Кертиса Джозефа; заканчивается просьбой о том, чтобы кто-то нанес вред указанному игроку.

I will just see but i will wait until the discussion ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто посмотрю, но подожду, пока дискуссия не закончится.

It is likely that, as well as being used for culinary purposes, olive oil was also used to various other ends, including as a perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что оливковое масло использовалось не только в кулинарных целях, но и в различных других целях, в том числе в качестве парфюмерного средства.

In this case, the functional groups are protected since the ends of the anionic polymer chain is a strong base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае функциональные группы защищены, так как концы анионной полимерной цепи являются прочным основанием.

The development starts in E-flat major, then modulates to C minor, which ends with an octave glissando.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие начинается с Ми-бемоль мажор, затем модулируется до минор, который заканчивается октавным глиссандо.

A jump-off ends when one vaulter clears and the other misses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прыжок заканчивается, когда один прыгун очищается, а другой промахивается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ends well». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ends well» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ends, well , а также произношение и транскрипцию к «ends well». Также, к фразе «ends well» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information