Establish a special regime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Establish a special regime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
установить специальный режим
Translate

- establish [verb]

verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- special [adjective]

adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный

adverb: особенно, очень уж

noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент

  • special adviser - специальный советник

  • special facilities - специальные средства

  • special handshake - специальное рукопожатие

  • entirely special - совершенно особый

  • special courts - специальные суды

  • special legislation - специальное законодательство

  • special cleaner - специальный очиститель

  • special efforts should - особые усилия должны

  • special police officer - специальный полицейский

  • on special duty - на спецпошлины

  • Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic

    Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same

    Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.

- regime [noun]

noun: режим, строй, диета

  • ancien regime - старый режим

  • legal regime - правовой режим

  • oppose the regime - противостоять режиму

  • of a repressive regime - репрессивного режима

  • regime on liability - режим об ответственности

  • high temperature regime - Режим высокой температуры

  • authorization regime - режим авторизации

  • weather regime - режим погоды

  • low tax regime - низкий налоговый режим

  • undermine the regime - подорвать режим

  • Синонимы к regime: authorities, leadership, administration, command, authority, control, rule, government, system of government, pattern

    Антонимы к regime: chaos, disorder, anarchy, unsystematicity, disorganization, disorganisation, lawlessness, unruliness, bedlam, confusion

    Значение regime: a government, especially an authoritarian one.



In 2003, Bass donated $30,000 US to establish the Amber Pulliam Special Education Endowment at The University of Southern Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Басс пожертвовал 30 000 долларов США на создание фонда специального образования Эмбер Пуллиам в Университете Южной Миссисипи.

After extensive lobbying, the Government of Florida passed legislation establishing this special government district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После интенсивного лоббирования правительство Флориды приняло закон, устанавливающий этот специальный правительственный округ.

My country favours the re-establishment of an ad hoc committee on this subject and failing that, more immediately, the appointment of a special coordinator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна выступает за воссоздание специального комитета по этому вопросу, а в противном случае - в краткосрочном плане - за назначение специального координатора.

The Greek police have established a special unit, which deals exclusively with tax offenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческая полиция создала специальное подразделение, которое занимается исключительно налоговыми правонарушениями.

She urged that probation officers be appointed and that special institutions be established for the rehabilitation of juvenile offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она настоятельно призвала к принятию мер по назначению сотрудников службы пробации и к созданию специальных учреждений для реабилитации несовершеннолетних правонарушителей.

Third, cycling should be established as an everyday means of transport with a special focus on children and young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, велосипедный спорт должен стать повседневным видом транспорта с особым акцентом на детях и молодежи.

Incremental tax financing is a mechanism used to pay back public financial support to establish a private industrial facility through a special fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование за счет приростного налога представляет собой механизм, используемый для обеспечения окупаемости государственных затрат по финансовой поддержке создания частного промышленного объекта через специальный фонд.

We also established a general counsel for youth - a special forum for intergenerational dialogue and the elaboration of policies aimed at young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также был создан общий совет по делам молодежи - специальный форум для диалога между поколениями и разработки политики в отношении молодежи.

He also requested that the Special Committee visit Gibraltar to establish the true facts and circumstances about the Territory and its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также просил Специальный комитет по деколонизации посетить Гибралтар в целях установления подлинных фактов и обстоятельств, связанных с этой территорией и жизнью ее народа.

Following these events, the Chancellor was given special powers allowing him to prosecute the criminals and re-establish order in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих событий канцлеру были даны особые полномочия, позволяющие ему преследовать преступников и восстанавливать порядок в городе.

In the role of yaksha, his special relationship with mountains and caves is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В роли Якши устанавливается его особая связь с горами и пещерами.

Within hours of the crash, the President of Russia, Dmitry Medvedev, announced the establishment of a special commission for the investigation of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов после катастрофы президент России Дмитрий Медведев объявил о создании специальной комиссии по расследованию катастрофы.

A special prize – the Order of Parental Glory – was established in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в 2008 году был учрежден специальный орден «Родительская слава».

For this reason, for example, Russia and the UAE have established special relations, despite differences on Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине, к примеру, Россия и Объединенные Арабские Эмираты установили особые отношения, несмотря на разногласия касательно Ирана.

In 1975, the Education for All Handicapped Children Act established funding for special education in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году Закон Об образовании для всех детей-инвалидов установил финансирование специального образования в школах.

Special reasons are notoriously difficult to establish and the burden of proof is always upon the accused to establish them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые причины, как известно, трудно установить, и бремя доказывания всегда лежит на обвиняемом, чтобы установить их.

Established or predictable variations of the water-level at that location and special factors have to be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо учитывать установленные и прогнозируемые колебания уровня воды в данном месте и особые факторы.

Special rules exist for the establishment of duty of care where the plaintiff suffered mental harm, or where the defendant is a public authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют специальные правила установления обязанности по уходу в тех случаях, когда истцу был причинен психический вред или когда ответчиком является государственный орган.

Taking an example from ancient Sparta we shall establish a special regime for them so that they do not degenerate into alcoholics and impotents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них мы установим, по примеру древней Спарты, особый режим, чтобы они не вырождались в алкоголиков и импотентов.

A predominantly Bosniak special militia known as the Schutzkorps was established and carried out the persecution of Serbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было создано преимущественно боснийское специальное ополчение, известное как Schutzkorps, которое осуществляло преследование сербов.

This went on for several rounds to build trust, form messaging pathways and establish the noorseekee as a special ware or even a Soviet-specialized secondary currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продолжалось в течение нескольких раундов, чтобы построить доверие, сформировать каналы обмена сообщениями и установить noorseekee в качестве специального изделия или даже Советской специализированной вторичной валюты.

We have built schools and established special programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы построили школы и разработали специальные программы.

The Center for Biological Diversity and others have therefore called for a special protected area for the panther to be established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Центр биологического разнообразия и другие организации призвали к созданию специальной охраняемой зоны для Пантеры.

For the Permanent Forum, the establishment of culturally appropriate indicators and monitoring mechanisms has been of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Постоянного форума особый интерес представляет разработка показателей и механизмов контроля, учитывающих культурные аспекты.

A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции.

Richard also established a special exchequer to collect any unpaid debts due after the death of a Jewish creditor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард также учредил специальное казначейство для взыскания всех неоплаченных долгов, причитающихся после смерти еврейского кредитора.

The Rason Special Economic Zone was established in the early 1990s, in the northeastern corner of the country bordering China and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особая экономическая зона Расон была создана в начале 1990-х годов в северо-восточной части страны, граничащей с Китаем и Россией.

The Republic of Croatia has special interest to contribute establishing permanent stabilization and democratization of South-eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республика Хорватия проявляет особый интерес к вопросам содействия обеспечению постоянной стабильности и демократизации в Юго-Восточной Европе.

In the summer of 2006, the Iranian Parliament reportedly passed a bill establishing special courts for children and adolescents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 2006 года иранский парламент, как сообщается, принял законопроект о создании специальных судов для детей и подростков.

Later, Michael attended a special school established in 1932 by his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Майкл посещал специальную школу, основанную в 1932 году его отцом.

Brothels are establishments specifically dedicated to prostitution, often confined to special red-light districts in big cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бордели - это заведения, специально предназначенные для проституции, часто ограниченные специальными районами красных фонарей в больших городах.

The Special Committee should now continue its consultations, and the newly established Technical Committee should move to implement its decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальному комитету необходимо сейчас продолжить свои консультации, а недавно учрежденному Техническому комитету приступить к выполнению своих решений.

The Special Rapporteur urges FMC to establish shelters for women victims of violence in all provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик настоятельно призывает ФКЖ создать во всех провинциях приюты для женщин - жертв насилия.

But fortunately the special point I here seek can be established upon testimony entirely independent of my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, к счастью, на этот раз для доказательства своей правоты я могу прибегнуть к свидетельствам совершенно посторонним.

In 1980, Shenzhen was established as China's first special economic zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году Шэньчжэнь был создан как первая особая экономическая зона Китая.

Greg's no poet, said Susan. She added: We've got great plans for the future - a double-barrelled establishment - Cosmetics and Beauty parlour and a laboratory for special preparations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грег не поэт, - заметила Сьюзен. - У нас грандиозные планы на будущее - салон красоты и лаборатория для косметических препаратов.

At the same time, special parking outside the city is established, which can be reached by public transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время за городом установлена специальная парковка, до которой можно добраться на общественном транспорте.

WAI went on to establish the Pioneer Hall of Fame to honor women in aviation who had made special contributions to the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вай продолжал создавать Зал славы Пионеров, чтобы почтить память женщин в авиации, которые внесли особый вклад в эту область.

Established the Shafallah Centre, which is an educational centre for children with special needs, including mentally challenged and autistic children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

создание Центра Шафаллах, являющегося учебным центром для детей с особыми потребностями, включая умственно отсталых детей и детей, страдающих аутизмом.

Establishing a permanent military presence in the Baltic countries consisting of special forces focused on unconventional threats could be one way of doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, для этого необходимо будет постоянное присутствие в Прибалтике специальных воинских частей, в задачи которых будет входить противодействие нетрадиционным угрозам.

A special office in the ministry of justice was established to collect such copies and file them in the archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В министерстве юстиции был создан специальный отдел для сбора таких копий и их помещения в архивы.

Most of the officials to whom the Special Envoy spoke agreed on the importance of obtaining an agreement on the establishment of a cease-fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство должностных лиц, с которыми беседовал Специальный посланник, признали важность достижения договоренности о прекращении огня.

The special cases in which satisfiability can be established by enforcing arc consistency and path consistency are the following ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частными случаями, в которых удовлетворяемость может быть установлена путем обеспечения согласованности дуги и последовательности пути, являются следующие.

They are dependent on establishing a special factual relationship between the directors and the shareholders in any particular case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они зависят от установления особых фактических отношений между директорами и акционерами в каждом конкретном случае.

When opening a position, you can establish these levels in special windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При открытии позиции вы можете установить данные уровни в специальных окнах.

One means of doing this would be through the establishment of a special fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из способов достижения этой цели - создание специального фонда.

In 1942 a special education committee proposed extensive reforms to establish an efficient and quality education system for the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1942 году специальный комитет по образованию предложил широкие реформы для создания эффективной и качественной системы образования для народа.

After Fermat proved the special case n = 4, the general proof for all n required only that the theorem be established for all odd prime exponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Ферма доказал частный случай n = 4, общее доказательство для всех n требовало только, чтобы теорема была установлена для всех нечетных простых показателей.

Due to a 1988 law that established a special tax scheme for audiovisual investment, the film and co-production in Luxembourg has grown steadily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря закону 1988 года, который установил специальную налоговую схему для аудиовизуальных инвестиций, кино и совместное производство в Люксембурге неуклонно росли.

Social Inclusion ministers have been appointed, and special units established, in a number of jurisdictions around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде юрисдикций по всему миру были назначены министры социальной интеграции и созданы специальные подразделения.

OK, so it's made out of plastic, and we'll have a look now at the components that make up the Row-bot - what makes it really special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь давайте разберём на компоненты, из чего он состоит, что делает его особенным.

He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону.

That special linkage ended on 21 March 1990, the glorious day of our independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта особая связь закончилась 21 марта 1990 года, в славный день провозглашения нашей независимости.

The EDI programme was established in 1983 and has been duplicated in all Indian states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа ИРП была учреждена в 1983 году, и подобные ей программы были разработаны во всех штатах Индии.

If we can establish that there's a seedy element outside of that bookstore... maybe the offer comes back to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем доказать, что около этого книжного магазина трутся всякие подозрительные элементы... можем предложение вернётся к нам.

You have not presented to the court a single shred of evidence to either place Mr Mason at the scene, or to establish that he was in any way connected to the events of that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не представили в суд ни малейших соответствующих доказательств присутствия господина Мейсона на месте происшествия, или установили, что он был каким-либо образом связан с событиями той ночи.

I forget which you are trying to establish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже забыл, что ты, собственно, стараешься выяснить

It would just be a good idea to establish something of his identity, what his relationship was to Christ, etc... to provide some context for the rest of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы просто хорошей идеей установить что-то о его личности, о его отношении ко Христу и т. д... чтобы обеспечить некоторый контекст для остальной части статьи.

It was left open to the Catholic bishops of individual countries to petition the Vatican to establish a ministry of exorcist if it seemed useful in that nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическим епископам отдельных стран было предоставлено право ходатайствовать перед Ватиканом о создании министерства экзорцистов, если это представлялось полезным для этой страны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establish a special regime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establish a special regime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establish, a, special, regime , а также произношение и транскрипцию к «establish a special regime». Также, к фразе «establish a special regime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information