Exploded into - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
exploded pie chart - фрагментированная круговая диаграмма
exploded pie graph - фрагментированная круговая диаграмма
exploded piegraph - фрагментированная круговая диаграмма
exploded starch - взорванный крахмал
exploded view - покомпонентное изображение
was exploded - был взорван
just exploded - просто взорвался
she exploded - она взорвалась
a car bomb exploded - начиненный взрывчаткой автомобиль взорвался
my head just exploded - моя голова просто взорвалась
Синонимы к exploded: erupt, fly apart, detonate, burst (apart), go off, blow up, discharge, set off, let off, go wild
Антонимы к exploded: imploded, all the rage, connected, dematerialized, diffused, disappeared, dispersed, dissipated, dissolved, evanesced
Значение exploded: burst or shatter violently and noisily as a result of rapid combustion, decomposition, excessive internal pressure, or other process, typically scattering fragments widely.
put into circulation - вводить в обращение
incorporation into - включение в
throw into the discard - выбрасывать за ненадобностью
break into sections - распадаться на части
intrusion into privacy - вмешательство в личную жизнь
dig into rough surface - внедряться в необработанную поверхность
split into - разделить на
into a new era - в новую эру
class is divided into - Класс делится на
a sortie into space - вылазку в космос
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
Isaac groaned deeply, and began to wring his hands, and to relapse into his state of desolation and despair. |
Исаак громко застонал и стал ломать руки в припадке скорби и отчаяния. |
If we can do that, maybe we can put them into a virtual museum to tell that story. |
Если мы сможем, возможно, получится создать виртуальный музей и рассказать эту историю. |
If the car continues, it will crash into a bunch of pedestrians crossing the street. |
Если машина продолжит движение, она врежется в пешеходов, переходящих дорогу. |
The current best ways to screen cancer fall into one of three categories. |
На данный момент существует три вида методов выявления рака. |
Here again we have a big river system that is draining and moving and plowing material from the Andean Mountains, transporting it across South America and dumping it out into the Atlantic Ocean. |
Здесь мы снова видим крупную речную систему, которая фильтрует, перемещает и перемалывает горные породы Анд, распределяя их по всей Южной Америке и сбрасывая в Атлантический океан. |
And we spent 10 years, and we found that there is a cascade of biochemical events by which the licking and grooming of the mother, the care of the mother, is translated to biochemical signals that go into the nucleus and into the DNA and program it differently. |
Мы работали десять лет и обнаружили, что существует цепочка биохимических процессов, при помощи которых вылизывание и уход за детёнышем, материнская забота, переводятся в биохимические сигналы, которые идут в ядро и ДНК и программируют её по-другому. |
Three years ago today, a small asteroid exploded over the city of Chelyabinsk, Russia. |
Ровно три года назад небольшой астероид взорвался над Челябинском, городом в России. |
One of the negative impacts is if you put lots of fertilizer on the land, not all of it goes into the crops. |
Одно из них заключается в том, что не все удобрения, попадая в почву, поступают в растения. |
You know that once it's done its job of work, it could be consumed by your stomach, or if you don't want that, it could go straight through you, into the toilet, and be degraded safely in the environment. |
Вы знаете, что раз он сделает свою работу, ваш желудок его употребит, а если вы не хотите этого, он может выйти через вас в туалет и будет безопасно разлагаться в природе. |
There's an African proverb that says, If the young are not initiated into the village, they will burn it down just to feel its warmth. |
В одной африканской пословице говорится: если молодых людей не приняли в деревне — они сожгут её дотла, чтобы почувствовать её тепло. |
Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets. |
Помните, хранение секретов у них в крови. |
These examples might seem inconsequential and harmless, but they're insidious, slowly building into a culture that refuses to see women as people. |
Эти примеры могут показаться несущественными и безобидными, но они коварны и постепенно укрепляются в культуре, которая не воспринимает женщин как людей. |
Он утекает в открытый космос. |
|
Can you tell me how you came into the family? |
Ты можешь рассказать, как ты появился в семье? |
We can go into the water. |
Мы можем войти в воду. |
Helen leads me into the bathing room adjoining her bedchamber. |
Елена ведет меня в купальню, примыкающую к спальным чертогам. |
Он быстрым движением поднял фотокамеру и преградил им дорогу. |
|
Окраска кожи в зеленый цвет, импотенция, облысение? |
|
И мой желудок крутит одним большим узлом |
|
The slippery brain slithered through his fingers into the mud. |
И тут скользкий мозг вывернулся и упал в грязь. |
He checked the chronometer built into his personal log. |
Он взглянул на хронометр, встроенный в его личный журнал. |
You're officially taken into custody and charged with treason. |
Ты официально взят под стражу и обвинён в измене. |
Уголки губ Саванны дрогнули в едва заметной, усмешке. |
|
Patrols that penetrate very deeply into Tarabon do not return. |
Патрули, слишком углубляющиеся на тарабонскую территорию, не возвращаются. |
You may pop into this cafe to have breakfast, lunch or dinner. |
Вы можете заглянуть в это кафе, чтобы позавтракать, пообедать или поужинать. |
The serpent brotherhood failed, but they released an enormous amount of magic into the world. |
Змеиное братство потерпело крах, но они высвободили невероятное количество магии в мир. |
I soon fell into some acquaintance, and was very hospitably received. |
Вскоре я завел некоторые знакомства и был принят весьма гостеприимно. |
They printed us, photographed our retinas, and ushered us into a waiting room. |
У нас взяли отпечатки пальцев, сфотографировали сетчатку и только тогда провели в приемную. |
Meanwhile the fever did not leave her, and she soon sank into delirium and unconsciousness. |
Между тем жар не проходил, и она скоро опять впала в бред и беспамятство. |
He picked up a handful of snow, rolled it into a ball, threw it up into the air and ignited it with a stream of octarine fire from his fingertips. |
Он скатал снежок, подбросил в воздух и поджег струей октаринового огня, ударившей с кончиков пальцев. |
The owner disappeared into his workroom and came out a few seconds later with a wonderful small statue of the Queen of Oil. |
Хозяин исчез в мастерской и через несколько секунд вышел с чудесной статуэткой Королевы Масляной. |
She heard a high-pitched whine and placed the telephone receiver into the terminal modem. |
Она услышала пронзительный вой и поместила телефонную трубку в модем терминала. |
So that turns your digestive tract into a pleasant scenic river for all those bacterial tourists. |
И это превратило ваш пищеварительный тракт в живописную реку для бактериальных туристов. |
And this throbbing body of lived experience would soon sink into oblivion. |
И эта трепещущая плотность прожитого должна была скоро кануть в забвение. |
Dr. Orwell was a tall woman with blond hair pulled back from her head and fashioned into a tight, tight bun. |
Доктор Оруэлл была высокой женщиной со светлыми волосами, собранными на затылке тугим-тугим пучком. |
He reached into his bag and pulled out a finely carved wooden box. |
Он залез в сумку и вытащил деревянную шкатулку, украшенную тонкой резьбой. |
The abbot held Brother Fuliginous's arm, and the two men walked into the shrine, side by side. |
Настоятель оперся на руку брата Фулигина, и вместе они вступили в часовню. |
He wired the message and the transmission coordinates directly into the system's circuitry. |
Он встроил сообщение и координаты передачи непосредственно в схему систем. |
Guenhwyvar was thrown in the violence of the demon's rage, flying from the monster's arm to crash heavily into a wall. |
Гвенвивар была отброшена неистовым приступом демона и со всей силы врезалась в стену. |
An EGO gets split into shrapnel and implanted in different soldiers. |
Имплант разделяется на осколки и внедряется в разных солдат. |
Bruenor easily blocked the downward thrust, then smashed his axe into the duergar's shield. |
Бренор легко отбил летящий сверху клинок, после чего с силой опустил топор на вражеский щит. |
The shells reportedly exploded several hundred meters away from the marchers, without placing any of them in danger. |
По сообщениям, снаряды разорвались в нескольких сотнях метров от колонны людей, не причинив им никакого вреда. |
His ship exploded on re-entry to Earth. |
Его корабль взорвался при вхождении в плотные слои атмосферы Земли. |
Yet no one could understand what he was saying, and at length Blanche exploded in a burst of laughter. Finally something appeased him, and he was taken out for his walk. |
Но никто ничего не мог понять. Blanche заливалась-хохотала; наконец его кое-как успокоили и увели гулять. |
This is what a baby seal looks like before its head is exploded. |
Вот как выглядели бельки до того, как взорвались их головы. |
Langdon and Vittoria exploded onto the courtyard outside the Secret Archives. |
Лэнгдон и Виттория выбежали из здания секретных архивов. |
From one side of the circle came the screams of the man about whom the coal oil can had exploded, but from the central mass of fire there came no sound at all. |
С одной стороны круга доносились вопли человека, в руках у которого взорвался бидон, но из центра костра не доносилось ни звука. |
Then suddenly, without warning, everything exploded into existence. |
И вдруг, без предупреждения, все взорвалось в существовании. |
Да, пуля пробила твою кожу и взорвалась. |
|
Он был аккуратно установлен после взрыва лодки. |
|
Um, we hit a deer on the way up here, and when I tried to pull it outta the grill of my car, the sucker just exploded all over us, so... |
Мы сбили оленя по пути сюда, и когда я пытался убрать его с бампера, этот гадёныш просто взорвался возле нас, и... |
400 million years ago, the spaceship which I was piloting exploded while I was trying to take off from the surface of this planet. |
400 миллионов лет назад корабль, который я пилотировал, взорвался, когда я пытался улететь с этой планеты. |
И голос у неё такой, как будто у неё чирий в одном месте. |
|
Don't give me that crap, David exploded. The only thing this business respects is success. |
Не мели чепуху, - взорвался Дэвид. - В этом бизнесе имеет значение только успех. |
Even if they had exploded with the maximum effect, there's no way you can kill an armored cyborg with only two grenades. |
Но даже взорвись они с максимальной силой, нет шансов убить бронированного киборга лишь двумя гранатами. |
However it exploded while they were still in it, killing all four of them. |
Однако он взорвался, когда они все еще были в нем, убив всех четверых. |
As soon as Vasilevsky admitted that German tanks had reached the suburbs, his exasperation with Zhukov and other generals exploded. |
Как только Василевский признал, что немецкие танки достигли пригородов, его раздражение Жуковым и другими генералами взорвалось. |
As news of these deaths spread throughout the city, mob violence exploded. |
Когда новость об этих смертях распространилась по всему городу, вспыхнуло массовое насилие. |
The South Sea Bubble was a business enterprise that exploded in scandal. |
Пузырь Южных морей был коммерческим предприятием, которое взорвалось скандалом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exploded into».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exploded into» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exploded, into , а также произношение и транскрипцию к «exploded into». Также, к фразе «exploded into» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.