Felt the desire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Felt the desire - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
почувствовал желание
Translate

- felt [noun]

noun: войлок, фетр

adjective: войлочный, фетровый

verb: валять шерсть, сбиваться в войлок, сбивать войлок, покрывать войлоком

  • felt guide - чувствовал себя руководство

  • felt nibs - войлочный наконечник

  • they felt that - они считают, что

  • polishing felt - фетр

  • i would have felt - я чувствовал бы себя

  • felt profoundly - чувствовал себя глубоко

  • felt justified - чувствовал себя оправданным

  • you felt that - Вы чувствовали, что

  • we felt it was - мы чувствовали, что было

  • resistance is felt - ощущается сопротивление

  • Синонимы к felt: fondle, handle, thumb, stroke, finger, caress, touch, detect, be aware of, notice

    Антонимы к felt: disbelieved, ignored

    Значение felt: a kind of cloth made by rolling and pressing wool or another suitable textile accompanied by the application of moisture or heat, which causes the constituent fibers to mat together to create a smooth surface.

- the [article]

тот

- desire

желание



You never felt any desire to go with your parents to America? Amelia said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели у вас никогда не возникало желания поехать вслед за родителями? - поинтересовалась Амелия.

The attraction she felt for other ten only rejoiced and intensified Paul's desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влечение, которое она испытывала к другим мужчинам, только оживляло и усиливало желание Поля.

And then we felt desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда мы ощутили желание.

He did not feel that self-actualization determined one's life; rather, he felt that it gave the individual a desire, or motivation to achieve budding ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не чувствовал, что самоактуализация определяет жизнь человека; скорее, он чувствовал, что она дает человеку желание или мотивацию для достижения зарождающихся амбиций.

I felt in my heart a wicked, burning desire that they would kiss me with those red lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В душе моей пробудилось какое-то мерзкое желание, чтобы они меня поцеловали своими красными чувственными губами.

But he felt no further concern for them and no desire to see them again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но более не чувствовал озабоченности их судьбами или желания увидеться с ними.

At times, he felt a desire to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временами на него нападало желание убить.

He had never been able to understand that; but now he felt an urgent desire to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена он этого не понял, а сейчас вот очень хотел бы понять.

I had no desire to enter a monastery, but I felt that I was being entangled and bewildered in the enchanted circle of the incomprehensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В монастырь не хотелось, но я чувствовал, что запутался и верчусь в заколдованном круге непонятного.

It is a curious thing that I felt angry with my wife; I cannot account for it, but my impotent desire to reach Leatherhead worried me excessively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странное дело, я почему-то злился на свою жену; меня очень раздражало, что я никак не мог добраться до Лезерхэда.

I have no desire to intrude, but I felt there was a problem...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не желал вторгаться, но решил, что у вас проблемы...

She felt a desire to underscore the safety by challenging it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ей захотелось утвердиться в этой уверенности, подвергнув её испытанию.

In 2001, Brigadier M.L. Khetarpal – then 81 years old – felt a strong desire to visit his birthplace at Sargodha, now in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году бригадир М. Л. Хетарпал, которому тогда было 81 год, почувствовал сильное желание посетить свою родину в Саргодхе, ныне в Пакистане.

I felt a desire to call out some kind, tender words to the shore and the barge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочется крикнуть на берег какие-то ласковые, добрые слова, - на берег и на баржу.

I felt no sorrow, no desire for action, no inclination to go upstairs and fall upon the body of my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плакать, спешить, рваться наверх, чтобы упасть на тело родной жены, не было ни малейшего желания.

She was a beautiful woman, and for the first time in your life, you felt desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была красивой женщиной, и впервые в жизни ты почувствовал желание.

Nobody knew of his divorce and he felt no desire to inform anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не знал о его разводе, и у него не было желания сообщать об этом.

It has been suggested that felt compassion brings about the desire to do something to help the sufferer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что чувство сострадания вызывает желание сделать что-то, чтобы помочь страдающему.

He was caught in an atmosphere thick with ignorance, superstition and industrious idleness, and felt no desire to rescue himself from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г устая атмосфера невежественности, предрассудков и кропотливого переливания из пустого в порожнее царила кругом него, и он не ощущал ни малейшего поползновения освободиться от нее.

He produced on me the impression of some sort of reptile, some huge spider, which I felt an intense desire to crush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он производил на меня впечатление какого-то гада, какого-то огромного паука, которого мне ужасно хотелось раздавить.

I felt a passionate desire to help her in every way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня явилось страстное желание помочь ей во всем.

For a moment she felt the desire to spare him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На миг у неё появилось желание пощадить его.

Once when she arose in the morning she felt an uncontrollable desire to cry, and frequently thereafter this feeling would seize upon her at the most inopportune times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз поутру она почувствовала неодолимое желание расплакаться, и потом это чувство нередко охватывало ее в самые неподходящие минуты.

Whenever she came to see him on her rounds he felt a desire to stroke her little hands or rub his muzzle against them like a dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда она подходила к нему на обходах, то всегда хотелось погладить её маленькие руки или мордой потереться о них как пёс.

But have you ever felt the desire, a need for that kind of closeness with just one special person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чувствовала ли ты когда-нибудь желание, потребность в такой близости с одним, определенным человеком?

She felt a desire to let him carry her - a feeling of confidence without appraisal, not a happy confidence, but confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей хотелось быть с ним, в ней было чувство безрассудного доверия, доверия без счастья, но доверия несомненного.

Nor was that timidity to be put easily to flight now that he felt the first glimmering need and desire for woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже сейчас, когда впервые в нем зародилась тоска по женской любви, он не сразу победил эту робость.

I felt the greatest eagerness to hear the promised narrative, partly from curiosity and partly from a strong desire to ameliorate his fate if it were in my power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не терпелось услышать обещанную повесть отчасти из любопытства, но также из сильнейшего желания помочь ему, если б это оказалось в моих силах.

He fancied he noticed that people whispered as they looked at them, and he felt within him a stupid and brutal desire to spring upon them, these two creatures, and smite them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему почудилось, что все смотрят на них, шепчутся. И у него возникло свирепое и бессмысленное желание броситься на них с кулаками и прикончить обоих.

She felt a desire to laugh-not angrily, not hysterically, but just jolly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей хотелось смеяться - не сердито, не истерически, просто весело смеяться.

I felt no longer mere admiration and desire: I was under the spell; I had met my destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То было уже не восхищение или желание, то было колдовство, рок.

He felt neither desire nor fear, nothing but the importance of the transition to eternal peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было ни желаний, ни страха, только важность перехода в покой.

With the sight of those flying Austrians the fear, as independently as it had come to him, left him, and he felt only a desire to hack and kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наш лейтенант увидел бегущих австрийцев, то страх, также независимо от его воли, исчез, уступив место одному только желанию -рубить и убивать.

From these results Bruner and Goodman concluded that poorer children felt a greater desire for money and thus perceived the coins as larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих результатов Брунер и Гудман заключили, что более бедные дети испытывают большую потребность в деньгах и поэтому воспринимают монеты как более крупные.

He felt a bitter hatred for Griffiths, but for Mildred, notwithstanding all that had passed, only a heart-rending desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Гриффитсу он испытывал жгучую ненависть, а Милдред, несмотря на все, что произошло, желал по-прежнему, с щемящей душу силой.

Most men would have felt their mouths go dry with desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде ее у мужчин от страсти дух захватывало.

His cheek, with the soft skin reddened, she thought, with desire of her person, and Emma felt an invincible longing to press her lips to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежные щеки горели - Эмме казалось: желанием, и ее неудержимо тянуло дотронуться до них губами.

And she felt him like a flame of desire, yet tender, and she felt herself melting in the flame. She let herself go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отогревалась, оттаивала в его пламени.

At all events, I felt exceedingly depressed, despite the fact that I had no desire to ascertain what the correspondence was about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я был в самом разбитом состоянии духа. Я и удостовериться не хотел, о чем они переписываются.

I felt a burning desire to get home to my sad sack of a brother so I could help him get over a girl he just met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал непреодолимое желание вернуться домой к моему бестолковому брату, чтобы я помог ему вернуть девушку, которую он только что встретил.

He felt a wild desire to run after them, a certitude that he could run them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его охватило дикое желание бежать за ними, он был уверен, что догонит стадо.

And because he felt a pang of dread at the root of this desire not to examine his life further, he knew that he would not die tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ощутив, что в основе желания не знать коренится приступ страха, он понял, что сегодня не умрёт.

In spite of his limited education, Bartholomew felt from an early age a definite desire for a career in books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое ограниченное образование, Бартоломью с раннего возраста испытывал определенное желание сделать карьеру в книгах.

I felt a strong desire to overlay the incident with an even added measure of grossness; so, the further I proceeded, the more did the gusto of my proceeding increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удивительно хотелось размазывать всю эту историю как можно нелепее. И чем далее, тем я более во вкус входил.

Because of this, Felix felt a very intense desire to become a missionary, which never left him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого Феликс испытывал очень сильное желание стать миссионером, которое никогда не покидало его.

The captain sailed for a few months, and one day he felt an irresistible desire to throw himself into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан провел в плавании несколько месяцев, пока не почувствовал однаждьi непреодолимое желание броситься в воду.

Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотиться за такой мелкой дичью не стоило; Хенчарду стало стыдно, и, потеряв всякое желание унизить Люсетту, он перестал завидовать удаче Фарфрэ.

He felt, for him, an astonishingly strange feeling, a desire to cry, which he did his best to overcome; it shocked him so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странное и непривычное желание заплакать овладело им; он отчаянно этому противился, но все его существо было потрясено.

He had never felt a greater desire to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместе с тем у него ещё никогда не было такого желания работать.

Her hatred was now ripe. She felt a desire to vex and pester him and spoil life for him. War began, the most unbearable of wars, squabbles and provocations, and petty pricking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явилась ненависть, желание досадить, изгадить жизнь, извести; началась несноснейшая из всех войн - война придирок, поддразниваний, мелких уколов.

But Christian Klee felt he had to shovel away the murderous shit of everyday life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Кристиан Кли понимал, что обязан разгребать смертоносное дерьмо повседневной жизни.

Cardinal Cardini was not so sure, but I felt like a surgeon who had successfully stopped a gangrene through a timely amputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кардинал Кардини колебался, но я чувствовал себя врачом, остановившим гангрену своевременной ампутацией.

She wasn't the vengeful sort, but she felt it was her duty to see that their business was stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совсем не была мстительной, но чувствовала, что их промыслу нужно положить конец.

Then President Richard Nixon felt the political pressure and sought to relieve it by altering the fixed foreign-exchange rates set by the Bretton Woods agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда президент Ричард Никсон, почувствовав политическое давление, решил избавиться от него путем изменения фиксированных валютных ставок, установленных Бреттон-Вудским соглашением.

We desire that these proceedings be conducted in a civilised manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы, чтобы делопроизводство проходило цивилизованным образом.

He felt no desire to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не чувствовал никакого желания спать.

Understand- awake, I have no conscious desire for this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю - просыпаюсь и у меня нет осознанного желания к этому мужчине.

There was also a desire to have two Houses that could act as an internal check on each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также желание иметь два дома, которые могли бы действовать как внутренняя проверка друг на друга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «felt the desire». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «felt the desire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: felt, the, desire , а также произношение и транскрипцию к «felt the desire». Также, к фразе «felt the desire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information