Floating ship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Floating ship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плавающий корабль
Translate

- floating [adjective]

noun: плавание, флоутинг, неоднородность окраски, сглаживание мастерком, плавающая конструкция, буферный режим работы, зонная защита

adjective: плавающий, плавучий, изменчивый, блуждающий

  • floating power - полная плавучесть

  • floating dock - плавучий док

  • floating reactor - плавучий реактор

  • floating sinker cam - "плавающий" платинный клин

  • floating value - плавающее значение

  • dirty floating - плавание валютного курса, грязное

  • floating production - плавающая производство

  • floating barriers - плавучие барьеры

  • floating shoulder - плавающая плечо

  • floating staircase - плавающая лестница

  • Синонимы к floating: drifting, afloat, on the surface, buoyant, hanging, suspended, defying gravity, levitating, hovering, unsure

    Антонимы к floating: sinking, sunk

    Значение floating: buoyant or suspended in water or air.

- ship [noun]

noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка

verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду

  • tank ship - танковый корабль

  • tropical wind observing ship - судно наблюдения за тропическим ветром

  • vehicular passenger ship - транспортно-пассажирский паром

  • immigrant ship - судно для перевозки иммигрантов

  • ship rigging - корабль такелаж

  • ship structure - структура корабля

  • ship entering - корабль на входе

  • ship and port facility - судов и портовых средств

  • on the ship - на корабле

  • that ship sailed - что корабль плыл

  • Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send

    Антонимы к ship: unload, offload

    Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.



Requisitioned in 1940 by the Kriegsmarine, used as a floating barracks, then a tender and finally a hospital ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реквизирован в 1940 году Кригсмарине, использовался как плавучая казарма, затем тендер и, наконец, госпитальный корабль.

Salvage may encompass towing, re-floating a vessel, or effecting repairs to a ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательные работы могут включать буксировку, повторное плавание судна или проведение ремонтных работ на судне.

Peter the Pillager's pirate ship in season one is filmed on the life-size reproduction of The Matthew which lives in Bristol's Floating Harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиратский корабль Питера грабителя в первом сезоне снят на репродукции в натуральную величину Мэтью, который живет в плавучей гавани Бристоля.

Space launch involves liftoff, when a rocket or other space launch vehicle leaves the ground, floating ship or midair aircraft at the start of a flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космический запуск включает в себя взлет, когда ракета или другой космический носитель покидает Землю, плавающий корабль или воздушное судно в начале полета.

Nebula destroys Gamora's ship, leaving her floating in space, and Ronan's fighters capture the orb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туманность уничтожает корабль Гаморы, оставляя ее парить в космосе, а истребители Ронана захватывают шар.

I'm gonna buy a cruise ship, hollow it out, And turn it into a floating mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я куплю круизный корабль, разнесу всё внутри в щепки и затем превращу его в особняк на воде.

She was found unconscious and badly injured in a teltac - a cargo ship - floating adrift in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её нашли в космосе в дрейфующем транспортном корабле, Телтаке. Она была сильно ранена и без сознания.

You know, Friday, and we're in paradise, You see, what a clear sky, a beautiful land, around the boundless sea, a ship is floating on it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Пятница, а мы тут как в раю- видишь, какое чистое небо, прекрасная земля, вокруг бескрайнее море, а по нему плывёт корабль...

Rescue efforts were hampered by poor weather conditions, high waves and floating carcasses from the ship's livestock cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательные работы были затруднены плохими погодными условиями, высокими волнами и плавающими тушами от груза скота судна.

This is a ship of His Majesty's Navy, not a floating bordello.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это корабль Его Величества, а не плавучий бордель.

The officers and I will submerge beneath you and scuttle the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с офицерами спустимся вниз и затопим лодку.

There's no sense having two conflicting stories floating around about the same dumb ass traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого смысла рассказывать две противных версии одного и того же тупого дорожного происшествия.

He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан.

Arthur followed the old man's finger, till he was able to pick out the floating structure he was pointing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур взглянул туда, куда указывал палец старика, и нашел взглядом висевшее в пустоте сооружение.

They were in the saloon of a sinking ship, looking up at him through the darkening water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели в салоне тонущего корабля и смотрели на Уинстона сквозь темную воду.

This ship takes off very slowly. It's a little awkward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль немного медленно взлетает, так неудобно.

I've seen more people clinging to a floating door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, как большее количество людей плыло, цепляясь за плывущую дверь.

The finest ship, airplane, or missile is no better than its user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый прекрасный корабль, самолет или ракета ничуть не лучше своего пользователя.

vessel floating at the maximum permissible draught 0 % or 95 %

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с максимально допустимой осадкой: 0 % или 95 %.

Floating out by themselves in the Milky Way galaxy are perhaps a billion cold brown dwarfs, objects many times as massive as Jupiter but not big enough to ignite as a star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В галактике Млечного Пути сами по себе плавают многие миллионы холодных коричневых карликов — субзвездных объектов, которые многократно превышают массу Юпитера, но недостаточно велики, чтобы стать звездой.

The sample shall be placed in a sealed sack; its label shall bear the number of the wagon or the name of the ship, in addition to the information mentioned in Annex VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проба должна быть помещена в опечатанный мешок; на его этикетке помимо данных, указанных в приложении VI, проставляется номер вагона или название судна указывается информация, перечисленная в приложении VI.

And we made the very first bore hole through the largest floating ice shelf on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пробурили первую в мире скважину в самом толстом плавающем леднике на планете.

Captains have responsibility for ship and crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.

You and Celia Harper have tickets booked for the end of the season on the Halcyon Sky cruise ship, in adjoining cabins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и Селия Харпер заказали билеты на конец сезона на круизный корабль Halcyon Sky в соседних каютах.

We've dispatched a ship loaded with relief supplies to meet you on Toydaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы направили корабль с грузом гуманитарной помощи на Тайдорию, где вы его и встретите.

Seize the ship and we deprive them of some of their weapons capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватив корабль, мы лишим их определенной боеспособности.

Is this the moving picture ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы будем снимать на этом судне?

Well, I know things about this ship that aren't on your map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне известно об этом корабле кое-что, чего нет на карте.

The S.I.U. is port of call, from the figurehead on the ship-shaped bar, to the faces of men you have shipped with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МПМ — настоящее пристанище для моряков, от резной фигуры на баре в форме корабля до лиц людей, с которыми ты плавал.

Your guy was infected with floating clumps of five spores, uh, coated with an anti-caking agent called bentonite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень заразился плавающими комочками из пяти спор, покрытыми антислеживающим агентом бентонитом.

Most of them went to guard the food warehouse, but at least three of them peeled off towards your ship with rocket launchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пошли занимать пищевой склад, но по крайней мере трое направились к вашему кораблю с гранатометами.

“But that's all wrong,” I told her. “The ship is clear. Roscoe found the way. We're going back to Earth.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ты ошибаешься, — успокоил я ее. — Корабль свободен. Роско нашел способ распечатать его. Мы возвращаемся на Землю.

Corky still has the meteorite sample, and if Xavia wants to run some geologic tests on it, the ship has a fairly well-equipped lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Корки есть образец. И если Ксавии потребуются какие-то минералогические тесты, она вполне может их сделать, поскольку на корабле есть отлично оснащенная лаборатория.

Where is the other half of our ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где половина нашего корабля?

HAZEL GUARD SHORT CRUISE - been flying around in the air, like she is floating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HAZEL SHORT охранник пересечение - летать по комнате, как плавающий .

Trying to convince me to jump ship with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уговаривает меня покинуть корабль вместе с ним.

Till things get out of hand, then you jump ship, Leave us on our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ситуация не ухудшится, а потом вы сбежите, бросив нас.

Everyone's jumping ship to follow Coach Walsh to his new team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они внезапно бросают работу и уходят к тренеру Уолшу в его новую команду.

So I get in the water in this thing, and it's, like, floating around me somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я залезаю в них в воду, и они плавают вокруг меня где-то.

I felt like I was floating off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал будто я уплываю.

Treating the bits again as a floating-point number, it runs one iteration of Newton's method, yielding a more precise approximation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая биты снова как число с плавающей запятой, он выполняет одну итерацию метода Ньютона, давая более точное приближение.

For example, on 26 July, while going in close for a rescue, Whale sighted 43 floating naval mines in 20 minutes, many close aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, 26 июля, когда Кит подходил близко для спасения, он увидел 43 плавучие морские мины за 20 минут, многие из которых находились близко к борту.

Phase II also includes a competition for a free-floating forward rail assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этап II также включает в себя конкурс на свободноплавающую переднюю сборку рельсов.

In most cases, it will leave just a few specks of blood, or spots floating in a person's visual field, though the spots often go away after a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев он оставляет лишь несколько пятнышек крови или пятен, плавающих в поле зрения человека, хотя эти пятна часто исчезают через несколько часов.

This was an option for users who needed extensive floating-point arithmetic, such as users of computer-aided drafting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был вариант для пользователей, которым требовалась обширная арифметика с плавающей запятой,таких как пользователи автоматизированного черчения.

The Pharaoh's wife Asiya, not his daughter, found Moses floating in the waters of the Nile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена фараона Асия, а не его дочь, нашла Моисея плавающим в водах Нила.

The algorithm was approximately four times faster than computing the square root with another method and calculating the reciprocal via floating-point division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм был примерно в четыре раза быстрее, чем вычисление квадратного корня с помощью другого метода и вычисление обратной связи с помощью деления с плавающей запятой.

Heron's formula as given above is numerically unstable for triangles with a very small angle when using floating point arithmetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формула Херона, приведенная выше, численно неустойчива для треугольников с очень малым углом при использовании арифметики с плавающей точкой.

When it falls on the weekend many private companies offer it as a floating holiday where employee can choose some other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он выпадает на выходные, многие частные компании предлагают его как плавучий праздник, где сотрудник может выбрать какой-то другой день.

Flash memory uses floating-gate MOSFET transistors as memory cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флэш-память использует транзисторы MOSFET с плавающим затвором в качестве ячеек памяти.

Many older systems with integer-only CPUs have implemented CORDIC to varying extents as part of their IEEE floating-point libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие старые системы с процессорами только для целых чисел реализовали CORDIC в различной степени как часть своих библиотек IEEE с плавающей запятой.

In 1976 Intel began planning to produce a floating point coprocessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году Intel начала планировать выпуск сопроцессора с плавающей запятой.

Having landed in a giant floating marble copy of a plastic cup, the crew accidentally find themselves falling several miles through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приземлившись в гигантскую плавающую мраморную копию пластикового стакана, экипаж случайно оказывается падающим на несколько миль в воздухе.

Intel attributed the error to missing entries in the lookup table used by the floating-point division circuitry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel приписала эту ошибку отсутствию записей в таблице поиска, используемой схемой деления с плавающей запятой.

The first report of a floating-gate MOSFET was made by Dawon Kahng and Simon Sze in 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый отчет о МОП-транзисторе с плавающими воротами был сделан Давоном Кангом и Саймоном Сзе в 1967 году.

A floating white triangle, which does not exist, is seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виден плавающий белый треугольник, которого не существует.

The Peruvian Navy collected the floating wreckage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перуанский флот собрал плавучие обломки корабля.

The Soviets indicated these items were all that they had retrieved floating or on the shores of Sakhalin and Moneron islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская сторона указала, что эти предметы-все, что они нашли на плаву или у берегов Сахалина и Монеронских островов.

Numbers can be stored in a fixed-point format, or in a floating-point format as a significand multiplied by an arbitrary exponent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я должен искать источник, который не льстит, то давайте посмотрим, кто может быть льстит, а вы, возможно, не льстите.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «floating ship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «floating ship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: floating, ship , а также произношение и транскрипцию к «floating ship». Также, к фразе «floating ship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information