Food and income - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Food and income - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продукты питания и доход
Translate

- food [noun]

noun: еда, питание, пища, продовольствие, корм, провизия, съестные припасы

  • copious food - сытный корм

  • food authority - продовольствию

  • healing food - исцеление пищи

  • where food - где еда

  • food rights - права на продовольствие

  • immediate food needs - Непосредственные потребности в продовольствии

  • food management system - Система управления пищевой

  • favorite food is - любимая еда

  • transitory food insecurity - преходящее отсутствие продовольственной безопасности

  • so many food - так много пищи

  • Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender

    Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence

    Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and printed - и печатных

  • thieves and - воры и

  • and travelling - и путешествия

  • and tilt - и наклон

  • and muscular - и мускулистые

  • and cereal - и зерновых

  • ruby and - рубин и

  • ledger and - гроссбух и

  • transformed and - трансформируются и

  • media and information literacy and intercultural - средства массовой информации и информационная грамотность и межкультурные

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- income [noun]

noun: доход, прибыль, поступления, заработок



Such food assistance provides indirect income support and encourages regular attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая продовольственная помощь является косвенной прибавкой к заработку и способствует большей посещаемости школ.

For example, the purchasing of a food product in a supermarket selling for $3.50 generates an income of $2.20 for the manufacturer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, покупка пищевого продукта в супермаркете за 3,50 доллара приносит производителю доход в 2,20 доллара.

In the Arab world, many people must spend around half of their income on food, compared with just 5-10% in Europe or the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В арабском мире многим людям приходится тратить около половины своих доходов на продукты питания, тогда как в Европе или Соединенных Штатах эта доля составляет 5-10%.

Life-style changes, including in dietary patterns, brought on by rising income and urbanization, will change the composition of demand for food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение образа жизни, в том числе в сфере питания, в результате повышения доходов и урбанизации приведет к изменению структуры спроса на продовольствие.

Apart from taste, which is valued among all socioeconomic groups' food preferences, low-income groups prioritized the cost, convenience, and familiarity of their meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо вкуса, который ценится среди пищевых предпочтений всех социально-экономических групп, группы с низкими доходами отдавали приоритет стоимости, удобству и привычности своих блюд.

Yeah.Well,that's because of the vote last november to ban fast food in low income areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Ну, это из-за того, что в ноябре приняли решение о запрете фаст-фудов в районах с низким доходом.

Lipton defined ultra-poverty as receiving less than 80 percent of minimum caloric intake whilst spending more than 80% of income on food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Липтон определил ультра-бедность как получение менее 80 процентов минимального потребления калорий при одновременном расходовании более 80% дохода на питание.

Roughly 43 million American households are impacted by food insecurity and disproportionately affect low-income, racial/ethnic minority, and single parent households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 43 миллиона американских домохозяйств страдают от отсутствия продовольственной безопасности и непропорционально сильно страдают от семей с низким доходом, расовых/этнических меньшинств и одиноких родителей.

That said, many African countries are not self-sufficient in food production, relying on income from cash crops to import food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, многие африканские страны не являются самодостаточными в производстве продовольствия, полагаясь на доходы от товарных культур для импорта продовольствия.

Following the tax's implementation, lower-income households in Mexico purchased 10.2% less junk food, while medium-income households bought 5.8% less overall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После введения налога домохозяйства с низкими доходами в Мексике покупали на 10,2% меньше нездоровой пищи, в то время как домохозяйства со средними доходами покупали на 5,8% меньше в целом.

Women's capacities to produce food and to generate income to purchase food are critical for the survival of families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность женщин добывать продовольствие и зарабатывать на жизнь является критически важным для существования семей.

Local governments can also mitigate hunger and food insecurity in low-income neighborhoods by establishing community gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные органы власти также могут смягчить последствия голода и отсутствия продовольственной безопасности в районах с низким уровнем дохода путем создания общинных садов.

States with numerous rural food deserts have a lower overall level of income as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате государства с многочисленными сельскими продовольственными пустынями имеют более низкий общий уровень дохода.

These include food distribution among low-income communities, micronutrient supplementation, and fortification of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся распределение продовольствия среди общин с низким уровнем дохода, добавление микроэлементов и обогащение продуктов питания.

The second and third standards adjust the scale of distance and factor income to define a food desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй и третий стандарты корректируют шкалу расстояния и факторного дохода, чтобы определить продовольственную пустыню.

Opportunidades has the aim to support low-income and extremely poor families with health services and food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opportunidades ставит своей целью поддержку малообеспеченных и крайне бедных семей медицинскими услугами и продуктами питания.

If a person has no income and is unable to purchase food, his physical existence is jeopardized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие у человека доходов и возможности обеспечить себя питанием угрожает его физическому существованию.

As such, particularly in the UK, they often sell items of stationery too, although food is still their primary source of income and customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, особенно в Великобритании, они часто продают канцелярские товары, хотя продукты питания по-прежнему являются их основным источником дохода и клиентов.

The Census' official definition of money income excludes food stamps and the EITC, for example, while CBO includes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное определение денежного дохода, данное переписью, исключает продовольственные талоны и СПЭ, например, в то время как КБО включает его.

The tree swallow is likely an income breeder, as it breeds based on food abundance and temperatures during the laying season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древесная Ласточка, вероятно, является доходным заводчиком, так как она размножается на основе изобилия пищи и температуры в течение сезона кладки.

The study found that fast-food consumption was directly related to the proximity of fast food restaurants among low-income participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что потребление фаст-фуда напрямую связано с близостью ресторанов быстрого питания среди участников с низким уровнем дохода.

Market competition thereby produces a void of healthy food retailers in low-income neighborhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, рыночная конкуренция приводит к отсутствию розничных торговцев здоровой пищей в районах с низким уровнем дохода.

Such additional income could have been used for the acquisition of necessary staple food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие дополнительные доходы могли бы использоваться для приобретения основных продуктов питания первой необходимости.

On the other hand, another issue facing many low-income communities is the growing prevalence of fast food restaurants, which pose major health risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, еще одной проблемой, стоящей перед многими малообеспеченными общинами, является растущая Распространенность ресторанов быстрого питания, которые представляют серьезную угрозу для здоровья.

The project resulted in 366,000 metric tons of food produced and generated more than US$148 million in income for its smallholder farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате осуществления этого проекта было произведено 366 000 метрических тонн продовольствия, а доходы мелких фермеров составили более 148 миллионов долларов США.

Low income neighborhoods are burdened with an abundance of fast food outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районы с низкими доходами обременены обилием точек быстрого питания.

Since the poor spend a greater proportion of their income on food, a fat tax might be regressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку бедные тратят большую часть своего дохода на еду,налог на жир может быть регрессивным.

As parents and other family members become ill, children take on greater responsibility for income generation, food production and care of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда заболевают родители и другие члены семьи, на плечи детей ложится бóльшая ответственность за получение дохода, обеспечение продуктами питания и за заботу о семье.

The farming of nopal provides many subsistence communities with employment, food, income, and allows them to remain on their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство нопала обеспечивает многие общины, живущие на средства существования, работой, продовольствием, доходом и позволяет им оставаться на своей земле.

The organization later evolved an international development model with projects related to education, water, health care, food security and income generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее организация разработала международную модель развития, включив в нее проекты, связанные с образованием, водоснабжением, здравоохранением, продовольственной безопасностью и получением доходов.

The Comment recognizes that access to food comes from either access to income or access to productive resources such as land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замечании признается, что доступ к продовольствию вытекает либо из доступа к доходам, либо из доступа к таким продуктивным ресурсам, как земля.

It includes every form of income, e.g., salaries and wages, retirement income, near cash government transfers like food stamps, and investment gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя все виды доходов, например, заработную плату и заработную плату, пенсионный доход, почти денежные правительственные трансферты, такие как продовольственные талоны, и инвестиционные доходы.

With that income, they can pay for more of the things they need, like food, medicine or school fees for their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким доходом они могут заплатить за большее количество необходимых вещей, таких как пища, медикаменты или школьные взносы для своих детей.

Low income families are more vulnerable to becoming overweight and obese due to the low access of high quality, nutritious food in their neighborhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи с низким доходом более уязвимы к избыточному весу и ожирению из-за низкого доступа к высококачественной, питательной пище в их районах.

On average, food insecurity and low income is associated with overeating high-calorie snack foods and carbohydrates and under-eating fruits and vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем отсутствие продовольственной безопасности и низкий доход связаны с перееданием высококалорийных закусок и углеводов, а также недоеданием фруктов и овощей.

This would provide residents of low-income neighborhoods with greater access to healthy food options at more remote supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит жителям малообеспеченных районов получить более широкий доступ к здоровым продуктам питания в более отдаленных супермаркетах.

Low-middle income groups are more likely to develop hyperglycemia due education and access to food options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы с низким и средним уровнем дохода более склонны к развитию гипергликемии из-за образования и доступа к продуктам питания.

Women can gain the access to food through producing it for their own consumption or purchasing it with income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины могут получить доступ к продовольствию, производя его для собственного потребления или покупая его с доходом.

He boosted cash income for the syndicate by leasing tow signs to Pet Milk, Gaines Dog Food, and Noxzema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милоу увеличил наличные поступления в кассу синдиката, выделив несколько самолетов под рекламу собачьих консервов Гейнца и изделий других известных фирм.

In particular, the Thrifty Food Plan was designed to help low-income groups identify time-efficient, budget-friendly foods that met nutritional standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, план Бережливое питание был разработан для того, чтобы помочь группам с низкими доходами определить эффективные во времени и приемлемые для бюджета продукты питания, соответствующие пищевым стандартам.

Low income families are more likely to not have access to transportation so tend to be negatively affected by food deserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи с низким доходом, скорее всего, не имеют доступа к транспорту, поэтому, как правило, испытывают негативное воздействие продовольственных пустынь.

The income would have to allow the family to 'secure food, shelter, clothing, health care, transportation and other necessities of living in modern society'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот доход должен был бы позволить семье обеспечивать себя продовольствием, жильем, одеждой, медицинским обслуживанием, транспортом и другими предметами первой необходимости для жизни в современном обществе.

So unless we have really universal and not national basic income, the deep problems are not going to go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что без реального универсального — не национального — базового дохода, глубинные проблемы никуда не денутся.

She relies on food stamps to feed herself and her children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут на продовольственные талоны.

People worry that there won't be enough food, but we know, if we just ate less meat and fed less of the crops to animals, there is enough food for everybody as long as we think of ourselves as one group of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые беспокоятся, хватит ли нам еды, но известно, что если бы мы ели меньше мяса и меньше зерна отдавали на корм животным, то еды бы хватило всем, если рассматривать всё население земли как единое целое.

Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста.

The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит.

One of the most immediate effects of armed conflict is to disrupt food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых непосредственных последствий вооруженного конфликта являются перебои с поставками продовольствия.

There are also income taxes, national insurance contributions, compulsory loans and many other forms of levy imposed on property owners individually and coercively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются также подоходные налоги, национальные страховые взносы, обязательные займы и многие другие формы налогообложения, используемые в отношении владельцев собственности в индивидуальном и обязательном порядке.

At one o’clock the plump witch with the food cart arrived at the compartment door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В час дня в дверях купе появилась толстушка-ведьма с тележкой еды.

Sydney, this is Judy Mills of Regal Kitty cat food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидни, это Джуди Миллс из Regal Kitty cat food.

Why did she ask him how he responded to food?) Vadim was inclined to believe her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем спрашивала, как переносит еду?..) Склонялся Вадим поверить ей.

Literally, Thai food and Orphan Black marathon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В буквальном смысле, тайская еда и марафон сериала Тёмное дитя

Hotel very nice and clean, food plentiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиница очень милая и чистая, еды вдоволь.

Fabulous food, fabulous wine, the massages, spa treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роскошная еда, роскошное вино, массажисты, косметологи...

Do you eat takeaway food or microwave meals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы едите фаст-фуд или пищу быстрого приготовления?

Not like shoplifting, just... free samples from the food court and perfumes and stuff, and- just wish we could do stuff like that- normal, ordinary stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а так, всякие пробники с едой и парфюмом хочу чтоб мы тоже занимались какими-нибудь обычными делами

The money siphoned from the government turns into income from overseas investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги, выкачанные из правительства, превращаются в доход от инвестиций.

Later, under president Frank J. Walton, the Heritage Foundation began using direct mail fundraising and Heritage's annual income grew to $1 million per year in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, при президенте Фрэнке Дж. Уолтоне, Фонд наследия начал использовать прямой почтовый сбор средств, и годовой доход Heritage вырос до 1 миллиона долларов в год в 1976 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «food and income». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «food and income» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: food, and, income , а также произношение и транскрипцию к «food and income». Также, к фразе «food and income» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information