Foolish powder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foolish powder - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
героин
Translate

- foolish [adjective]

adjective: глупый, дурацкий, безрассудный, бессмысленный, дурашливый

- powder [noun]

noun: порошок, пудра, порох, пыль, присыпка

verb: припудривать, напудрить, присыпать, посыпать, запорошить, пудриться, солить, толочь, превращать в порошок, испещрять

  • powder adhesive - порошкообразный клей

  • compact powder - пудреница

  • whey powder - сухая сыворотка

  • powder additive - порошковая добавка

  • powder coated steel - сталь с порошковым покрытием

  • white to off-white powder - от белого до желтовато-белого порошка

  • bicarbonate powder - бикарбонат порошок

  • powder burns - порошок ожоги

  • epoxy powder - порошок эпоксидной смолы

  • powder processing - обработка порошка

  • Синонимы к powder: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к powder: solid, solidify

    Значение powder: fine dry particles produced by the grinding, crushing, or disintegration of a solid substance.



Even in this flash of revelation, she realized vaguely that, foolish though they seemed, theirs was the right attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в эту минуту озарения Скарлетт смутно сознавала, что, несмотря на кажущуюся глупость, держатся они правильно.

Observers enjoy experimenting with telepathic attacks against nonpsionic creatures and take a fiendish pleasure in permanently wrecking a foolish opponent's psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдатели любят экспериментировать с телепатическими атаками на непсионических существ и получают дьявольское удовольствие от постоянного разрушения психики глупого противника.

It's foolish to say there's nothing to worry about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупо говорить, что беспокоиться не о чем.

He could smell blood and powder and spilled whiskey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш Том чувствовал запах крови, пороха, пролившегося виски.

I let drop the sheet of invisibility and simultaneously ignited the bag of flash powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпустил полотно-невидимку и одновременно поджег мешочек со вспыхивающим порошком.

He was instantly angry with himself, for he knew the source of that foolish and weakening drift of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тут же рассердился на себя, потому что знал источник этой слабой и глупой мысли.

What gold powder do you apply that every day your face is radiant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за чудо-средством ты пользуешься, раз твоё лицо так сияет?

She had none of the foolish mannerisms that so many of the young women had today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее не было тех глупых манер, которыми отличались многие современные женщины.

This whole thing is like a powder keg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как жизнь на пороховой бочке.

The nurse began her rounds - once, twice, a third and fourth time - a mixture for one, a powder for another, injections for two more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начала приходить сестра - один раз, второй, третий, четвёртый, одному несла микстуру, другому порошок, третьего и четвёртого колола.

Where there was no black powder, it was curiously like a Sunday in the City, with the closed shops, the houses locked up and the blinds drawn, the desertion, and the stillness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где не было черной пыли, город имел совершенно такой же вид, как в обычное воскресенье: магазины закрыты, дома заперты, шторы спущены, тихо и пустынно.

Isn't that a greyish powder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется это такой серенький, такой порошочек...

He still had some powder on his face, left over from the festive outing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его лице еще виднелись следы праздничной пудры.

This was certainly a foolish excuse, for nothing can be sillier than sitting in cold water if you have rheumatism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это было нелепым объяснением, ибо глупо с ревматизмом забираться в воду.

If evidence gets out that Oprah's champion author is a towel, she'll look right foolish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выяснится, что Оприн автор-победитель - полотенчик Она будет полным посмешищем.

He was acquainted with passionate letters, foolish letters, sentimental letters and nagging letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пылкие, дурацкие, сентиментальные, капризные.

If you're foolish enough to turn down the throne of D'Hara, ...then you need me all the more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты настолько глуп ... чтобы отвергать трон Дхары то ты тем более нуждаешься во мне .

The objection is as foolish as your manner of putting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возражение так же бессмысленно, как и сама постановка вопроса.

I have just completed calculating the remaining power levels of the Quark force; thanks to your foolish actions they are dangerously low!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что завершил расчет оставшегося уровня энергии кварков; благодаря твоей глупости, они опасно низко!

Uncle looked at grandmother, blinking as if she were a long way off, and went on obstinately producing those melancholy sounds and foolish words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя смотрел на бабушку прищурясь, как будто она сидела очень далеко, и продолжал настойчиво сеять невесёлые звуки, навязчивые слова.

Cornstarch, powdered milk, baby laxative, talcum powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кукурузный крахмал, сухое молоко, детское слабительное, тальк.

Hardly had he finished the first lines when two other voices, drunken voices, assailed him, enraged foolish voices that stumbled over words and blurred them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успел он допеть первый куплет, как два других пьяных голоса принялись подпевать - громко, по-дурацки, спотыкаясь на словах, сливая их вместе.

It isn't foolish to love your own craft or to yearn for what is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любить своё ремесло - не глупо. Как и тосковать о потерях.

Being too young and foolish to face up to them, I took off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был слишком молод и глуп, чтобы признать это, и я сбежал.

It may be foolish... but that's Park Gae In's strong point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это и глупо... но такова есть Пак Кхэ Ин.

From that she got to have a foolish liking for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут она по глупости влюбилась в меня.

Excuse a foolish old woman like me. She blew her nose, and bending her head from left to right, she carefully wiped one eye after the other. You must excuse me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините меня, глупую. - Старушка высморкалась и, нагиная голову то направо, то налево, тщательно утерла один глаз после другого. - Извините вы меня.

Of course it would be a foolish end for you to be blown to little wet pieces by American guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупо вам, разумеется, разлететься на мокрые кусочки от американского снаряда.

If you think I have a sentimental attachment to them, you are as foolish as you are mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете, что у меня к ним сентиментальная привязанность, вы так же глупы, как и безумны.

I guess I was overcome by pride... foolish pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, я была слишком гордой... по-дурацки гордой.

Each plays in their own way but it would be foolish to ruin a good game when one has played as a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый может играть по своим правилам, но, по-моему, глупо выходить из такого выгодного дела. Тем более что вы давно уже наш партнер.

To die for a woman is more foolish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умирать из-за женщины еще глупее.

The general had a fit of coughing as a result of shouting and of the powder smoke and stopped in despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал закашлялся от крика и порохового дыма и остановился в отчаянии.

There is still powder in the flasks, father; the Cossack force is still strong: the Cossacks yield not!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще, батько, порох в пороховницах; еще крепка козацкая сила; еще не гнутся козаки!

It's foolish to attempt murder and to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупо попытаться убить и провалиться.

And a foolish woman... who does not recognize it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И глупая женщина... которая не подает виду.

Beside myself all day because of this foolish Schlesinger woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь день вне себя из-за этой дуры Шлезингер.

Now she saw how foolish had been her hope of amicably settling so important a matter, especially with a selfish swine like Rhett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она поняла, сколь глупо было надеяться, что она сумеет по-доброму договориться о столь сложном деле, особенно с таким эгоистичным мерзавцем, как Ретт.

And when you realized that I'd been exposed to this harmless white powder, you panicked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы поняли, что белый безопасный порошок попал именно на меня, то сразу запаниковали.

We're not foolish enough to expect another such miracle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не настолько глупы,чтобы надеяться на повторение чуда.

And Delario's hands tested positive for powder residue, but trace amounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На руках Деларио хоть и обнаружены следы пороха, но в очень небольшом количестве.

It's foolish, I suppose... for a creature like me to hope... that one day he might earn your affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, глупо такому существу, как я, надеяться, что однажды я могу завоевать твою благосклонность.

Every day, I am hauled up before another board of inquiry and asked foolish questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день меня требуют к себе все новые и новые люди и задают идиотские вопросы.

In 1970, Melanie was the only artist to ignore the court injunction banning the Powder Ridge Rock Festival scheduled to be held on July 31, August 1 and August 2, 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году Мелани была единственной артисткой, проигнорировавшей судебный запрет на проведение рок-фестиваля в паудер-Ридже, запланированного на 31 июля, 1 и 2 августа 1970 года.

Symptoms include violet-gray powder on fringes and underside of leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы включают фиолетово-серый порошок на бахроме и нижней стороне листьев.

By choosing the correct powder type and sintering temperature, a specific capacitance or voltage rating can be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирая правильный тип порошка и температуру спекания, можно достичь определенной емкости или номинального напряжения.

The formation of a brand's current baking powder may be very different from the original formula they produced, shown above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формирование текущего пекарного порошка марки может сильно отличаться от первоначальной формулы, которую они произвели, как показано выше.

They also used less powerful black powder charges, which limited the effective range of support fire for U.S. troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также использовали менее мощные заряды черного пороха, что ограничивало эффективную дальность огня поддержки для американских войск.

High purity iron is another category that indicates commercial, granular iron for powder metallurgy, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железо высокой чистоты-это еще одна категория, которая указывает на коммерческое, гранулированное железо для порошковой металлургии и т. д.

Nylon powders are used to powder coat metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейлоновые порошки используются для порошкового покрытия металлов.

In the case of a powder, the plastic is fluidized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они опечалены состоянием некоторых браков своих старых друзей.

There have been many foolish things the United States has done and bad things the United States has done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много глупых вещей, которые сделали Соединенные Штаты, и плохих вещей, которые сделали Соединенные Штаты.

It is a white powder, is moderately water-soluble, and is used as a catalyst in the production of polyesters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это белый порошок, умеренно растворимый в воде, и используется в качестве катализатора при производстве сложных полиэфиров.

Explosives were ferried across the bay from the California Powder Works in what is now Hercules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывчатка была переправлена через залив с Калифорнийского порохового завода в том месте, где сейчас находится Геркулес.

Cyclodextrins are also used to produce alcohol powder by encapsulating ethanol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циклодекстрины также используются для получения спиртового порошка путем инкапсуляции этанола.

Since many novolacs are solids, this class of hardeners is often employed for powder coatings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку многие новолаки являются твердыми веществами, этот класс отвердителей часто используется для порошковых покрытий.

The sharpness of the black powder explosion also meant that guns were subjected to extreme stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкость взрыва черного пороха также означала, что пушки подвергались сильному напряжению.

In Rio de Janeiro, he also established a powder factory, a botanical garden, an art academy, and an opera house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Рио-де-Жанейро он также основал пороховой завод, Ботанический сад, художественную академию и оперный театр.

Other flavouring agents include mango powder, nimbu ras, and fenugreek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ароматизаторы включают порошок манго, нимбу рас и пажитник.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foolish powder». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foolish powder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foolish, powder , а также произношение и транскрипцию к «foolish powder». Также, к фразе «foolish powder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information