From his upcoming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dead from the neck up - мертвый от шеи
from abroad - из-за границы
from week to week - из недели в неделю
From a part we may judge the whole - Из части можно судить в целом
actors from all sectors - актеры из всех секторов
deduct the amount from - вычесть сумму из
the order comes from - заказ поступает из
removed from the internet - удален из Интернета
connect from home - подключения дома
validation from - проверка от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
dun out of his money - вытащил из своих денег
his enemies - его враги
his email address - его электронный адрес
doing his studies - делает его исследования
his standing - его положение
his welcome to - его добро пожаловать
finished his degree - закончил свою степень
legend in his time - Легенда в свое время
defend his belief - защищать свою веру
finish his studies - завершить свои исследования
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
upcoming maintenance - предстоящее обслуживание
upcoming semester - предстоящий семестр
your upcoming - предстоящий
upcoming auctions - предстоящие аукционы
in advance of the upcoming - в преддверии предстоящих
in the upcoming elections - на предстоящих выборах
for the upcoming meeting - для предстоящей встречи
for the upcoming event - для предстоящего события
current and upcoming - текущие и предстоящие
for upcoming projects - для будущих проектов
Синонимы к upcoming: ahead, in the pipeline, impending, coming, in the offing, future, imminent, looming, coming down the pike, on the horizon
Антонимы к upcoming: last, past
Значение upcoming: forthcoming; about to happen.
Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior. |
Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин. |
Now, we kind of expected death threats from this sort of interaction. |
После таких выходов на связь мы ожидаем угроз расправы. |
We are all activists now, which means that we all have something to worry about from surveillance. |
Мы теперь все активисты, и у всех нас есть причины опасаться преследования. |
Now, the good news is that we've come a long way from huffing ethylene gas to make predictions. |
Сегодня хорошая новость в том, что прошло много времени с тех пор, когда для предсказаний нужно было дышать этиленом. |
Our experienced world comes from the inside out, not just the outside in. |
Наше восприятие мира поступает изнутри вовне, а не наоборот. |
And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges. |
В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем. |
The Dutch girls embodied everything we say we want from our girls. |
Голландки олицетворяли всё то, что мы хотели бы видеть в наших девушках. |
You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it. |
Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью. |
And so we come back to the path from discrimination to stress to poor health, and it begins to paint a picture that many people of color know to be true: racism is actually making us sick. |
Теперь вернёмся к вопросу о том, как дискриминация влияет на проблемы со здоровьем, и здесь возникает ситуация, правдивость которой могут подтвердить многие темнокожие: расизм действительно приводит к болезням. |
This is a big departure from the traditional medical model, because it places responsibility and information back in the woman's hands. |
Это сильно разнится с традиционной медициной, потому что женщина снова может сама нести за себя ответственность и получать информацию. |
Where we're moving from things that are constructed to that which is grown. |
Где мы переходим от производимых вещей к выращенным. |
And surely people who look like me, young women who come from backgrounds like me, should be subject to the same rights, the same protections as anybody else in our country. |
Несомненно, подобные мне люди, молодые женщины с таким прошлым, как у меня, должны иметь такие же права, такие же способы защиты, как и любой другой в нашей стране. |
These insights came directly from the community members and the police officers themselves, and as designers, our role was just to connect the dots and suggest the first step. |
Идеи возникли у самих членов сообщества и у самих полицейских, а наша роль как дизайнеров заключалась в воплощении их идей и в том, чтобы помочь с началом. |
Causing symptoms from extreme emotions to dizziness and paralysis. |
Тем самым вызывая симптомы от сильных эмоций до головокружений и паралича. |
There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate. |
Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником. |
Equipped with a drone to identify potential spots from which to peer into the Atlantic. |
Наша лодка оснащена беспилотником, определяющим потенциальные места, в которых мы сможем заглянуть в Атлантический океан. |
Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism. |
Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм. |
Look, I can't tell you what people are going to do for work a hundred years from now. |
Я не могу сказать, какую работу будут выполнять люди через сто лет. |
In fact, you didn't even have the Internet yet, compared to what we're going to have 25 years from now. |
Да и интернета тоже, по сравнению с тем, что у нас есть через 25 лет. |
We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking. |
Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении. |
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
I came up with a bunch of psychology articles about where the fear and pain are coming from. |
Поиск выдал кучу статей по психологии о природе страха и боли. |
These are Phonak hearing aids, and the reason why these are so interesting is because they cross the threshold from where prosthetics are something for somebody who is disabled and they become something that somebody who is normal might want to actually have, because what this prosthetic does, which is really interesting. |
Это слуховые аппараты Phonak, интересные тем, что они пересекают черту, до которой протезы — для людей с ограниченными возможностями, становясь тем, что и здоровый человек может захотеть приобрести, поскольку они дают интересные возможности. |
What I'm doing now is viewing that number from different perspectives. |
Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов. |
Nothing to Lose is a work made in collaboration with performers of size who drew from their lived experiences to create a work as varied and authentic as we all are. |
Нечего терять создано при сотрудничестве актёров, использовавших свой жизненный опыт, чтобы создать произведение с теми же разнообразием и достоверностью, что есть в нас. |
Это картина, написанная в то время. |
|
Я требую направить сюда всю энергию из внешних источников. |
|
Ваш муж сказал, что вас отстранили от адвокатуры. |
|
Я вытащила нож из одного из чехлов на запястьях. |
|
Though from the point of their medical value that seems to make sense. |
Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл. |
Найти фото в досье ФБР на беглецов из той бригады. |
|
It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun. |
Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения. |
Вы могли бы одеться в леопарда с головы до ног |
|
Training the men I brought in from the countryside. |
Вы должны обучать людей, которых я привела из провинции. |
Zhou Yi Shan from the Lucky Gambling House never lies |
Чжоу И Шань из Счастливого Игорного Дома никогда не лжёт. |
Майк Босток протянул короткую телеграмму, пришедшую из Лондона. |
|
All information I need I get from the Internet. |
Всю информацию, которая мне нужна, я получаю из интернета. |
It stretches from west to east for 650 km and from north to south for 560 km. |
Она простирается с запада на восток на 650 км и с севера на юг на 560 км. |
Courtesy, understanding and frank support come from most of the passers-by. |
Вежливость, взаимопонимание и откровенная помощь исходят от большинства встречных. |
The movements were automatic and ritualistic as he began to mentally set himself for the upcoming bout. |
Его движения были автоматическими, когда он мысленно начал готовить себя к предстоящему поединку. |
If the new indicator is available for the upcoming least developed country review, an elevation threshold of three metres will be used. |
Если этот новый показатель будет подготовлен для использования в предстоящем обзоре по наименее развитым странам, то принятым пороговым показателем возвышения будет три метра. |
We are hear tonight to celebrate the upcoming nuptials of my best friend Howard Wolowitz. |
Мы собрались здесь, чтобы отметить предстоящее бракосочетание моего лучшего друга Говарда Воловица. |
Thanks for the, uh, heads-up on the upcoming lawsuit, Goldman. |
Спасибо за предупреждение о будущем иске, Голдман |
Должен ли он быть свидетелем в каких-то новых делах? |
|
And so, as of this morning, I am declaring my independence from President Grant so that I may run as a third-party candidate in the upcoming election. |
Таким образом, сегодня утром я объявляю свою автономность от Президента Гранта для того, чтобы баллотироваться как независимый кандидат на предстоящих выборах. |
I don't even know how we're gonna beat the Her-icanes in this upcoming championship bout without her. |
Не знаю, как мы теперь победим Ураганш в предстоящем заезде чемпионата без нее. |
If you consult your schedule, you'll also notice the upcoming lunch break. |
Если ты просмотришь свое расписание, то там также найдешь и скорый перерыв на обед. |
The term operational budget is often used to describe the expected financial performance of an organization for the upcoming year. |
Термин оперативный бюджет часто используется для описания ожидаемых финансовых результатов деятельности организации на предстоящий год. |
The show showed Qqu in his element directing the young and upcoming groups and giving them solid advice on how to push their careers in dance. |
Шоу показало, что Qqu в своей стихии руководит молодыми и будущими группами и дает им твердые советы о том, как продвигать свою карьеру в танце. |
at the Disco, and Matt Costa, all while finishing their upcoming album, which was set for release in 2010. |
на дискотеке, и Мэтт Коста, все это время заканчивая свой предстоящий альбом, который был выпущен в 2010 году. |
We still have faith in the Feedback Dashboard, and expect to fully productize it as part of the upcoming Flow initiative. |
Мы по-прежнему верим в Панель обратной связи и ожидаем, что она будет полностью реализована в рамках предстоящей инициативы Flow. |
During season five, teams were not aware of the upcoming Yield. |
В течение пятого сезона команды не знали о предстоящем выходе. |
On November 5, 2013, Silkk the Shocker announced on his Twitter account that he was still working on his upcoming sixth studio album Incredible. |
5 ноября 2013 года Silkk the Shocker объявил в своем Твиттере, что он все еще работает над своим предстоящим шестым студийным альбомом Incredible. |
Perhaps some mention should be made of the upcoming technological research that will allow biometric identification of the German for future reference. |
Возможно, следует упомянуть о предстоящих технологических исследованиях,которые позволят биометрически идентифицировать немца в будущем. |
Original Version Currently airing Upcoming season Status unknown No longer airing. |
Оригинальная версия В настоящее время выходит в эфир предстоящий сезон статус неизвестен больше не выходит в эфир. |
On February 21, 2020, the Twin Peaks Archive questioned Lynch if there was a casting in progress for an upcoming project. |
21 февраля 2020 года архив Твин Пикса спросил Линча, идет ли кастинг для предстоящего проекта. |
An upcoming film adaptation, Rebecca, was directed by Ben Wheatley and written by Jane Goldman, and stars Lily James and Armie Hammer. |
Предстоящая экранизация Ребекки была снята режиссером Беном Уитли и написана Джейн Голдман, а также звездами Лили Джеймс и Арми Хаммер. |
Even so, Stassen was still leading Dewey in the polls for the upcoming Oregon primary. |
Тем не менее, Стассен все еще лидировал у Дьюи в опросах на предстоящих праймериз в Орегоне. |
Hi all, I just wanted to note that our upcoming May Drive will be ten years since our very first drive! |
Привет всем, я просто хотел отметить, что наш предстоящий Майский драйв будет проходить десять лет с момента нашего самого первого драйва! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from his upcoming».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from his upcoming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, his, upcoming , а также произношение и транскрипцию к «from his upcoming». Также, к фразе «from his upcoming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.