Further inland - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Further inland - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
далее внутри страны
Translate

- further [adjective]

adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии

verb: способствовать, содействовать, продвигать

adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный

- inland [adjective]

adverb: внутри страны, вглубь, внутри, внутрь

adjective: внутренний, удаленный от моря, расположенный внутри страны, удаленный от границы

noun: внутренняя часть страны, территория, удаленная от моря

  • inland waterway - внутренний водный путь

  • inland vessels - суда внутреннего плавания

  • inland barge rig - внутренняя баржевая установка

  • lie inland - лежат внутри страны

  • inland sales - внутренние продажи

  • inland customs - внутренние таможенные

  • carriage of dangerous goods by inland - перевозка опасных грузов по внутренним водным

  • in inland navigation on - в области внутреннего судоходства по

  • inland waterway infrastructure - инфраструктуры внутренних водных путей

  • inland transport modes - внутренние виды транспорта

  • Синонимы к inland: interior, upcountry, upriver, internal, central, landlocked, inshore, national, local, provincial

    Антонимы к inland: coastal, amphibian, exterior, inshore, out, out of, over water, sea girt, along the coast, alongshore

    Значение inland: situated in the interior of a country rather than on the coast.


hinterland, interior, backcountry, countryside, backwoods, outback, inland, rural area, back country, outlying areas


Further Russian arms shipments to Syria as long as the violence escalates is like pouring fuel on an escalating fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие поставки российского оружия в Сирию в условиях эскалации насилия подобны подливанию масла в разгорающийся огонь.

Let's ride further, I said. I'd like to see more of the Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поедем дальше, - сказал я. - Мне хотелось бы получше познакомиться с парком.

Further, there's some misperceptions about whether females can open a film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок существует ошибочное восприятие, о том, могут ли женщины открывать фильм.

Requests for delays and further negotiations consequently fell on deaf ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбы об отсрочке и дальнейших переговорах наталкивались на глухую стену.

For a handful of extremely subtle people in that garden further elements of the death of King Almalik were now explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горстка чрезвычайно проницательных людей в этом саду получила объяснение гибели правителя Альмалика.

They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши.

The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым.

She further testified that many of the women suffer from lack of sleep, nightmares, high blood pressure and nervousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также отметила, что многие из этих женщин страдают от бессонницы, кошмаров, повышенного кровяного давления и нервозности.

He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года.

Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента.

I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности.

Moreover, reimbursement of inland transport costs could create difficulties for the United Nations with respect to claims verification and validation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, компенсация расходов по перевозке наземным транспортом создаст для Организации Объединенных Наций определенные трудности в отношении выполнения просьб о проверке и контроле.

The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства.

These are often exacerbated by a lack of integrated vision and strategy both for the inland waterways and for the whole transport system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто обостряются из-за отсутствия комплексного прогнозирования и стратегии, как в отношении внутреннего водного транспорта, так и всей транспортной системы в целом.

Those articles further provide that places of residence shall be inviolable and protected from intrusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в этих статьях предусмотрено, что жилище является неприкосновенным и должно быть защищено от незаконного проникновения.

Further planned measures included the reduction of the distance-related tax refund for commuters and the equalisation of fuel tax on petrol and diesel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число дальнейших планируемых мер входит сокращение скидки с налога, определяемого расстоянием, для жителей пригородных районов, работающих в городе и ежедневно ездящих на работу в него, и уравнивание налога на бензин и дизельное топливо.

The Committee further recommends that girls and women be actively encouraged to choose non-traditional education and professions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет далее рекомендует активно поощрять девочек и женщин к тому, чтобы они выбирали для себя нетрадиционные сферы обучения и профессиональной подготовки.

The additional and updated information should be used to identify further good practice examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выявления новых примеров надлежащей практики следует использовать дополнительную и обновленную информацию.

The White Paper will assess the development of inland water transport since 1996 when the first UNECE White Paper was published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая книга ЕЭК ООН позволит оценить развитие внутреннего водного транспорта с 1996 года, когда было опубликовано ее первое издание.

Only serious efforts by the International community can stop the bloodshed and destruction and the further destabilization of this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только серьезные усилия международного сообщества способны остановить кровопролитие и разрушения и дальнейшую дестабилизацию этой опасной ситуации.

If you can usefully use this Guide to responsibly further an understanding of seed potato production by reproducing it, then please do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете с пользой применять настоящее руководство для ответственного углубления понимания производства семенного картофеля путем его тиражирования, то вы можете это сделать.

The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty requires further efforts to realize its entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предпринимать дальнейшие усилия для обеспечения вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.

Solomon Islands looks forward to developing further relationships with those two countries through bilateral and multilateral means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломоновы Острова рассчитывают на дальнейшее развитие отношений с этими двумя странами по двухсторонним и многосторонним каналам.

The point was made that the concept of preventive deployment was a novel one which would benefit from further consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось, что концепция превентивного развертывания является новой и только выиграла бы от дальнейшей проработки.

As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как уклонение от налогов становится более массовым, правительства вводят дополнительные или специальные сборы, провоцируя тем самым дальнейшее уклонение от налогов.

Allowing the past to cloud our critical faculties undermines Israeli democracy, and will have further dangerous consequences in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы позволяем прошлому затуманивать наши способности к критике, подрывает израильскую демократию, и это будет иметь в будущем опасные последствия.

Without bin Laden to serve as their shepherd, it's possible al-Qaida will further fragment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без общего руководства бин Ладена «Аль-Каида» может продолжить распадаться.

As soon as we are able to give you further information, we will write you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы сможем сообщить другие подробности, мы Вам снова напишем.

The ECB has thought about this problem, but all that has been agreed (in the Nice Treaty) is some modest rotation of voting membership as the federation grows further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ размышлял об этой проблеме, но все, чего сумели достигнуть (в Ниццком договоре) - это некая умеренная ротация голосующих членов, так как федерация расширяется.

There's little will for further upheavals so soon after the revolution and the war in the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у народа нет желания поднимать новое восстание, потому что прошло слишком мало времени после революции и войны на востоке.

I've sent her blood samples to Metropolis for further testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправила в Метрополь образцы ее крови для более полного исследования.

On the contrary, it should finalize further enlargement: the economic crisis has clearly demonstrated that the EU cannot afford black holes on the map of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение: экономический кризис ясно показал, что ЕС не может себе позволить черные дыры на карте Европы.

We came to the garden and we couldn't go any further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошли до огорода, дальше нам некуда идти.

Having finished his eighth year in school, he announced that he had come to the conclusion that he saw no point in further study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын достиг восьмого класса и тут осознал и заявил, что учиться дальше он не видит никакого смысла!

So their rivers flow through Lake Victoria and then go there to another sea, inland sea, effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, их реки протекают через озеро Виктория и потом текут туда, к морю, внутреннему морю, по сути.

Now, madame, one further question: Your stage name before you were married was Cicely Bland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До замужества вы носили сценическое имя Сайсли Блэнд.

Anybody want to make further bids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь желает поднять ставку?

Shall further inquiries be made?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, вы желаете нового расследования?

The Inland Revenue have been after him for a long time but he's been too clever for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление налоговых сборов долго расставляло на него сети, но ему всякий раз удавалось выскользнуть.

Dorothea's feelings had gathered to an avalanche, and there could be no further preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доротея не могла более сдерживать лавину своих чувств.

The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающая среда всегда представала как зона репрессивного контроля и извлечения выгоды, при этом обнаруживая свою хрупкость и провоцируя вандализм.

It was difficult convincing father to let me study further

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было очень сложно уговорить папу разрешить мне продолжать учёбу.

According to Dad's journal, you descend from the temple of the ancient religion, and go further and further underground, and then suddenly there's another city, all tucked away beneath Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно дневнику отца, если спуститься под храм некоей древней религии, и идти всё вниз и вниз, то там вдруг... Ты увидишь целый город, скрытый в подземелье под Столицей.

I can't tell you any more without compromising our operation, but that's why you need to disentangle yourself... .. without arousing further suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу открыть вам большего без ущерба для нашей операции, но именно поэтому вам нужно отойти от этого дела не возбуждая дальнейших подозрений.

On the further side the bedclothes were depressed as if someone had been recently sitting there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном месте постель была смята, как будто кто-то только что сидел на ней.

Though it's said hundreds more have landed safely further up the shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, говорят, еще сотни благополучно высадились дальше по берегу.

Those still standing have been flagged for further review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто стоит, будут далее еще рассматриваться.

All I had now to do was to obey him in silence: no need for me to colloquise further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне оставалось только молча послушаться его.

An eye-witness at the wedding further stated that a Grimm was present, and I will shortly call forth that witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель на свадьбе также заявил,что там присутствовал и Гримм, и скоро я вызову этого свидетеля.

Always he was on the lookout for the trail of the gods where it might leave the river and proceed inland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это время он ждал, что вот-вот нападет на след богов в том месте, где они причалят к берегу и направятся в глубь страны.

Widmore has them in a cage about a half a mile inland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уидмор запер их в клетках в полумиле от берега.

These western migrants may winter anywhere from southern Alberta and Montana to New Mexico and Arizona and from inland California to Nebraska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти западные мигранты могут зимовать в любом месте от Южной Альберты и Монтаны до Нью-Мексико и Аризоны и от внутренней Калифорнии до Небраски.

Farther inland, there are colder winters and hotter summers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше вглубь страны зима холоднее, а лето жарче.

Compared to meat, fish was much more expensive for inland populations, especially in Central Europe, and therefore not an option for most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с мясом, рыба была намного дороже для внутреннего населения, особенно в Центральной Европе, и поэтому не была вариантом для большинства.

Its capital is located 10 kilometres inland southward in Banten Girang near Mount Pulosari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его столица расположена в 10 километрах к югу от острова Бантен Гиранг, недалеко от горы Пулосари.

The planes flew out to sea until east of El Arish, then turned inland to approach from the southeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты летели в море до тех пор, пока не оказались восточнее Эль-Ариша, а затем повернули вглубь страны, чтобы приблизиться с юго-востока.

Georgetown Inland argued that a construction ban, however temporary, would drive developers permanently away from the waterfront.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джорджтаун в глубине страны утверждал, что запрет на строительство, пусть и временный, навсегда отодвинет застройщиков от береговой линии.

Inland areas of the county also experience wet, cool winters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние районы округа также переживают влажные, прохладные зимы.

It is primarily a cargo port, though its inland location limits access to ships of 12,000 deadweight tonnes or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прежде всего грузовой порт, хотя его внутреннее расположение ограничивает доступ к судам дедвейтом 12 000 тонн или меньше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «further inland». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «further inland» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: further, inland , а также произношение и транскрипцию к «further inland». Также, к фразе «further inland» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information