Generosity and prodigality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
great generosity - великодушие
show generosity - показать великодушие
incredible generosity - невероятное великодушие
thanks to the generosity - благодаря щедрости
thanks to your generosity - благодаря вашей щедрости
kindness and generosity - доброта и щедрость
appreciate the generosity - оценить великодушие
to demonstrate / display / show generosity - проявлять великодушие
soul of generosity - душа щедрости
Generosity pushed to prudence - Щедрость подтолкнула к благоразумию
Синонимы к generosity: kindness, benevolence, altruism, liberality, big-heartedness, munificence, free-handedness, magnanimity, goodness, lavishness
Антонимы к generosity: cheapness, closeness, meanness, miserliness, parsimony, penuriousness, pinching, selfishness, stinginess, tightness
Значение generosity: the quality of being kind and generous.
and Harry’ - и Гарри "
half-and-half - половина на половину
scissors and paste - ножницы и пасты
cut and thrust - вырезать и тянуть
bump and grind - ударять и размалывать
bawl and squall - горланить
prescription drugs and devices policies - политика в отношении лекарств и приспособлений, отпускаемых по рецепту
operation and maintenance instruction - инструкция по эксплуатации и обслуживанию
head-and-tail rope haulage - откатка головным и хвостовым канатом
water supply and sewerage - водоснабжение и канализация
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
prodigality - мотовство
generosity and prodigality - щедрость и расточительность
An almost riotous prodigality of energy - Почти буйное расточительство энергии
Immense and careless prodigality - Огромное и небрежное расточительство
spendthrift prodigality - расточительность
wasteful prodigality - расточительная расточительность
Синонимы к prodigality: extravagance, profligacy, high life, highlife, lavishness
Антонимы к prodigality: economy, frugality, penny-pinching
Значение prodigality: Wasteful extravagance.
In The Prodigal Son the depth and framing of the shots were a radical change from the two-dimensional approach to filming that had been used in Hong Kong at this point. |
В блудном сыне глубина и обрамление кадров радикально отличались от двухмерного подхода к съемке, который использовался в Гонконге в то время. |
Правда же, оно развивает сочувствие и щедрость. |
|
But Mildred had told him various stories of Emil's meanness, and he was afraid to remonstrate with her in case she accused him too of want of generosity. |
Но Милдред столько рассказывала ему о скупости Эмиля, что он не хотел спорить с ней из-за денег, боясь, что она и его обвинит в недостатке щедрости. |
An exceptional talent was burned prodigally to achieve perfection in the unexceptional. |
Исключительный талант впустую сжигался, чтобы достичь совершенства в сотворении заурядного. |
Thanks to your unbiased generosity, we're now splitting Jenny Rebecca three ways. |
Благодаря твоей беспристрастной щедрости, мы теперь делим Дженни Ребекку на троих. |
We must nourish her. My dear Caroline-he would turn to his daughter-in-law with infinite generosity and protection-want for nothing, my love. |
Мы должны хорошо кормить ее... Моя милая Кэролайн, - обращался он к своей невестке с бесконечно щедрым и покровительственным видом, - не отказывайте себе ни в чем, моя прелесть. |
As he was the first to injure, make him the first to implore pardon; and then-why then, Ellen, I might show you some generosity. |
Он первый начал наносить обиды, пусть же первый взмолится о пощаде! А тогда... тогда, Эллен, я, возможно, проявлю великодушие. |
Thank you, Johns Hopkins, for my prodigal return... after 15 years in the Tennessee backwoods. |
Спасибо больнице Джонса Хопкинса за моё чудесное возвращение... после 15 лет пребывания в глуши штата Теннеси. |
Мое великодушие было безграничным, и все же ты продолжаешь перечить мне. |
|
He held it for a time while he allowed the generosity of his nature to overcome his grief at the loss of Bill. |
Он держал ее до тех пор, пока его великодушие не победило скорбь об утраченном Билле. |
Which would turn out to have the more foresight in it-her rationality or Caleb's ardent generosity? |
Чье мерило окажется более надежным - ее рационализм или пылкое великодушие Кэлеба? |
That his generosity rose above my disfigurement and my inheritance of shame. |
Что его великодушие выше обезобразившей меня перемены и унаследованного мною позора. |
It cannot unfold with such elegance, tranquillity and delicacy... or with such sweetness, affability, courtesy... restraint and generosity. |
Ее нельзя совершить с такой же элегантностью, с таким же спокойствием и деликатностью, с такой же нежностью, любезностью, учтивостью и благородством. |
I must offer my gratitude for the generosity and the open-mindedness of the Bon Temps Chamber of Commerce, led by the redoubtable Miss Portia Bellefleur. |
Я должен выразить свою признательность за щедрость и восприимчивость Торговой Палаты города Бон Темпс которой руководит храбрая Мисс Порция Бельфлер |
She had Mrs. Gerald in mind, and he suspected as much, but he felt that her generosity must be tinged greatly with self-sacrifice and secret unhappiness. |
Она думала о миссис Джералд, и Лестер это понял, читая ее письмо, как понял и то, сколько самопожертвования и молчаливых мук скрыто за ее великодушием. |
This generosity brought a spatter of applause from the boys, so that Jack grinned at them, then waved the conch for silence. |
Его великодушие стяжало редкие хлопки, Джек осклабился и, призывая к тишине, помахал рогом. |
Each person you see here has their own story of his selflessness, generosity, good citizenship, and, above all, his integrity. |
У каждого из них есть своя история о его бескорыстии, щедрости, высокой гражданственности и, превыше всего, его чистоты. |
It is difficult for a non-believer to grasp the generosity of others. |
Это трудно для неверующих ценить великодушие других |
щедрость, здравомыслие, послушание. |
|
Then they repaid your generosity by buying up Your church out from under you, and they painted it white. |
А они возместили твоё великодушие, выкупив церковь у тебя из-под носа и перекрасив её в белый. |
She felt for Harriet, with pain and with contrition; but no flight of generosity run mad, opposing all that could be probable or reasonable, entered her brain. |
Она жалела Гарриет и корила себя, но безумное великодушие вопреки всем возможностям и резонам ей не приходило в голову. |
He could more easily bear the lashes of Thwackum, than the generosity of Allworthy. |
Никакая суровость не могла бы довести его до этого состояния; ему легче было вынести удары Твакома, чем великодушие Олверти. |
Все это попахивало щедростью нового любовника. |
|
Блудный сын, пытающийся искупить вину. |
|
Ведь сэр Чарльз не оставил нас своей щедростью... |
|
Generosity don't count for shit, this... day and age. |
Щедрость ни во что не ставят в эти дни. |
He was pretty thoroughly bewildered; he had come home, a jubilant prodigal, expecting to find everybody wild with joy over his return; and instead had got the cold shoulder and a jail. |
Он, блудный сын, вернулся домой, воображая, что все с ума сойдут от счастья, увидев его; и вдруг вместо радости - тюрьма. |
'What a loss to me-to us!'-she corrected herself with beautiful generosity; then added in a murmur, 'To the world.' |
Какая утрата для меня... для нас! - великодушно поправилась она и шепотом добавила: - Для мира. |
К чертям благородство! - завопил сэр Питт. |
|
Destinies are very fatal for several and too prodigal or too protecting for others. |
Судьба столь же немилослива к одним, сколь щедра и благосклонна к другим. |
There are, among the Irish, men of as much worth and honour as any among the English: nay, to speak the truth, generosity of spirit is rather more common among them. |
Среди ирландцев есть столько же достойных и честных людей, как и среди англичан, и, говоря по правде, даже люди великодушные среди них встречаются чаще. |
I rely on your integrity and generosity. |
Я полагаюсь на вашу честность. |
In one thing, however, his duty and interest, his generosity and his terrors, coincided - to get rid of the bandbox with the greatest possible despatch. |
Так или иначе, но чувство долга и расчет, преданность и страх - все подсказывало ему, что надо самым спешным образом отделаться от шляпной картонки. |
The poor benefit from your generosity. |
Ты одаряешь бедных из своей щедрости. |
They sense this generosity, this non-protective attitude from afar. |
Люди издали чуют его доброту и беззащитность. |
Mr. Casaubon's generosity has perhaps been dangerous to me, and I mean to renounce the liberty it has given me. |
Пожалуй, щедрость мистера Кейсобона была для меня вредна, и я намерен отказаться от свободы, которую она мне давала. |
I was amazed by Mr. Hill's generosity. |
Я был поражен великодушием мистера Хилла. |
As a child, he is shown competing in school with Nelu Azan, the daydreaming aristocrat, profiting from Azan's generosity and overtaking him in many respects. |
В детстве он соревнуется в школе с Нелу Азаном, мечтательным аристократом, извлекая выгоду из щедрости азана и обгоняя его во многих отношениях. |
The Parable of the Prodigal Son is also a recurring theme in the works of Rainer Maria Rilke, who interpreted the parable in a different way to the conventional reading. |
Притча о блудном сыне также является повторяющейся темой в творчестве Райнера Марии Рильке,который интерпретировал притчу иначе, чем обычно. |
At around this time, Gould also became a friend of Fleetwood Sheppard's, who appeared to treat the poet with great generosity. |
Примерно в это же время Гулд стал другом Флитвуда Шеппарда, который, казалось, относился к поэту с большой щедростью. |
Oxytocin increased generosity 80% compared to those on placebo. |
Окситоцин увеличил щедрость на 80% по сравнению с теми, кто принимал плацебо. |
In addition, oxytocin was quantitatively twice as important in predicting generosity as was altruism. |
Кроме того, окситоцин в количественном отношении был вдвое важнее для предсказания щедрости, чем альтруизм. |
Generosity for the purposes of this project is defined as the virtue of giving good things to others freely and abundantly. |
Великодушие для целей этого проекта определяется как добродетель дарить добро другим свободно и в изобилии. |
Lu is fed up with Sam's generosity, particularly when he ends up paying for the Butlers' car repairs, then letting the mechanic come over for home-cooked meals. |
Лу сыт по горло щедростью Сэма, особенно когда он в конце концов платит за ремонт машины дворецких, а затем позволяет механику приходить за домашней едой. |
The windows of the Chapelle du Saint Sacrement depicting some events in Saint-Yves' life were placed here by the generosity of lawyers from various countries. |
Окна часовни Святого Причастия, изображающие некоторые события из жизни Сен-Ива, были размещены здесь благодаря щедрости юристов из разных стран. |
It can be advanced during life by voluntary self-mortification and penance and by deeds of generosity that show love of God rather than of creatures. |
Она может быть развита в течение жизни добровольным умерщвлением себя и покаянием, а также великодушными поступками, которые показывают любовь к Богу, а не к тварям. |
No new leads were developed by the story, but he was able to find work and housing through the generosity of viewers. |
Никаких новых зацепок в сюжете не появилось, но он смог найти работу и жилье благодаря щедрости зрителей. |
It shows the New Testament parable of the Prodigal Son and has been in the collections of the Royal Museums of Fine Arts of Belgium since 1881. |
Она представляет собой новозаветную притчу о блудном сыне и находится в коллекциях королевских музеев изящных искусств Бельгии с 1881 года. |
The foreground of the composition shows the prodigal son during his days of high living in the company of prostitutes, music, wine and gambling. |
На переднем плане композиции изображен блудный сын в дни его высокой жизни в компании проституток, музыки, вина и азартных игр. |
We feel it a duty to record the generosity of Mrs. |
Мы считаем своим долгом засвидетельствовать великодушие госпожи г-жи |
The first sort are those who are not seeking a new birth, for Boehme requires his readers to be in the state of the “returning prodigal son”. |
К первой категории относятся те, кто не ищет нового рождения, ибо Беме требует, чтобы его читатели находились в состоянии “возвращающегося блудного сына”. |
She cites mottos to most of her poems with generosity and respect to other men of letters… many of her poems deal with poetics and love. |
Она цитирует девизы к большинству своих стихотворений с великодушием и уважением к другим литераторам ... многие из ее стихотворений имеют дело с поэтикой и любовью. |
As a nation we must celebrate our generosity and make sure that our decisions and our actions bolster it even further. |
Как нация, мы должны праздновать нашу щедрость и быть уверенными, что наши решения и наши действия еще больше укрепят ее. |
Bradburn was a man of great simplicity, generosity, and eccentricity. |
Брэдберн был человеком необычайной простоты, великодушия и эксцентричности. |
The Prodigal Son is the second posthumous release by American contemporary Christian music pianist and singer Keith Green. |
Блудный сын - это второй посмертный релиз американского современного христианского пианиста и певца Кита Грина. |
Inscriptions record her generosity in funding the renovation of the Sardis gymnasium. |
Надписи свидетельствуют о ее щедрости в финансировании реконструкции гимназии в Сардисе. |
These are the colours of Aragon's flag, which symbolize generosity, virtue and quality. |
Это цвета флага Арагона, которые символизируют щедрость, добродетель и качество. |
This type of generosity can be seen in all known cultures; typically, prestige accrues to the generous individual or group. |
Этот тип щедрости можно наблюдать во всех известных культурах; как правило, престиж достается щедрому индивиду или группе. |
The question deeply interested me...I had a high regard for Mr. Hills and his generosity. |
Этот вопрос глубоко заинтересовал меня...Я очень уважал Мистера Хиллса и его щедрость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generosity and prodigality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generosity and prodigality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generosity, and, prodigality , а также произношение и транскрипцию к «generosity and prodigality». Также, к фразе «generosity and prodigality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.