Give us an opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give us an opportunity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дают нам возможность
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

  • give substance to - давать вещество

  • give under - давать под

  • give thanks - благодарить

  • give delight - доставлять удовольствие

  • give special - уделять особое

  • give me joy - дать мне радость

  • to give something special - чтобы дать что-то особенное

  • to give high visibility - дать высокую видимость

  • to give the time of day - чтобы дать время суток

  • give me the name - дать мне имя

  • Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord

    Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow

    Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.

- us

нас

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- opportunity [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай



An opportunity to give Levi up before he drags you down with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность порвать с Леваем до того, как он утащит тебя на дно.

They needed it, and the United Nations should give them the opportunity to benefit from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нуждается в ней, и Организация Объединенных Наций должна предоставить ему возможность воспользоваться этой защитой.

This will give us an opportunity to prove in deeds, not just in words, that we all possess the will and the ability to fight together against this evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам всем предоставляется возможность доказать не на словах, а на деле, что мы все хотим и способны сообща вступить в борьбу с этим злом.

But stories don't give everyone the same opportunity to appear within them, particularly not stories compartmentalized in the form of American movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако истории не каждому предоставляют одинаковую возможность быть в них участником, особенно истории в американских фильмах.

It was a good performance, so I'm going to give you the opportunity to give me what I asked for originally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступление действительно было хорошим, поэтому я дам вам возможность показать мне то, что я просила изначально.

Then it is settled, said the count, and I give you my solemn assurance that I only waited an opportunity like the present to realize plans that I have long meditated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен, - сказал граф, - и смею вас уверить, что мне недоставало только этого случая, чтобы привести в исполнение кое-какие планы, которые я давно уже обдумываю.

I followed them from London waiting for an opportunity to give him this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я следовал за ними от Лондона выжидая удобного случая, чтобы дать ему это.

And this will give better opportunities for all to play a more significant role in our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит всем играть более существенную роль в нашей работе.

Be thankful for the opportunity to give.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь благодарна, что тебе представилась эта возможность.

A prudent man doesn't give either a priest or a woman the opportunity to scold him in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмотрительный человек никогда не даст возможности жрецу или женщине выговаривать ему на людях.

Based on our attorney's advice, we wanted to give you an opportunity to settle out of court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на совете моего адвоката, мы хотели дать вам возможность уладить все вне суда.

You know, I gots to give 'em all an equal opportunity to Special K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, я выдам им всем равные возможности быть милашкой Кея.

Data collected in this survey give opportunity to estimate coverage and reliability of the census, as well as to discover some possible errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные в ходе этого обследования данные позволили оценить полноту и достоверность переписи, а также выявить некоторые возможные погрешности.

I don't want to give the press another opportunity to see me as Mrs Sour Power Vinegar Tits sucking on a lemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу давать прессе еще один повод выставить меня Миссис Уксусные Титьки, лизнувшая лимон.

Thank you for the opportunities you give us, and the strength to face the challenges we meet on our journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за возможности, что ты даешь нам и силу противостоять трудностям на нашем пути.

She reins up; though not to give her horse an opportunity of resting. She has halted, because of having reached the point where her excursion is to terminate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исидора натягивает поводья, но не для того, чтобы дать лошади отдохнуть, а потому, что она достигла цели своей поездки.

And we would very much appreciate an opportunity to see Doug ... before we give you the money, just to verify that he's okay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были бы весьма признательны, если б вы нам позволили увидеть Дага. Только чтобы убедиться, что с ним все в порядке.

Give me all the votes I at the first opportunity, I pledge to appoint Cardinals... 20 nephews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдайте мне ваши голоса, а я за это на первой же консистории назначу кардиналами двадцать ваших племянников.

It would give him ample opportunity to reflect on what an idle spendthrift his son-in-law is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало бы ему возможность поразмышлять о том, что за праздный расточитель его зять.

Play with your food, Mason, and you give it the opportunity to bite back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играя со своей едой, Мэйсон, ты только получишь возможность их мести.

The organizing of provincial and national exhibitions in order to give craftspeople an opportunity to display their skills;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

организация провинциальных и общенациональных выставок, дающих возможность ремесленникам продемонстрировать свое умение;.

It'll give me an excellent opportunity to show him how happy I am

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так у меня появится отличная возможность показать ему, как я счастлив...

I can't give Thomas the opportunity to solidify his power over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу дать Томасу возможность укрепить его власть над ними.

There is an opportunity that has arisen that might give you a staged reading at the Berkeley theater company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя появилась возможность провести читку своей пьесы в театральной труппе Беркли.

Suellen never missed the opportunity to leave the plantation and give herself airs among people who did not know she weeded the garden and made beds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она никогда не упускала случая удрать с плантации и покрасоваться среди людей, которым не было известно, что она самолично застилает постели и полет огород.

To give those who've been made redundant an opportunity to retrain and learn new skills for a new generation of business in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы дать тем,кто способен в полной мере переквалифицироваться и изучить новые современные способности бизнеса на Севере.

And they felt that in order to give us an opportunity to reach their aspirations for us, we had to go and come back to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они чувствовали, что чтобы дать нам шанс достичь их стремлений касательно нас, нужно вернуться обратно в США.

This would give an opportunity to examine how men's roles could be modified to facilitate sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предоставит возможность изучить способы изменения ролей мужчин в целях содействия устойчивому развитию.

Surely the saints and angels watched over her to give her such a Heaven-sent opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж конечно же, святые и ангелы наблюдали за ней с небес, чтобы послать ей такую возможность.

And give us an excellent opportunity to approach him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даст нам возможность подобраться к нему...

A national social protection programme had been launched to help eradicate poverty and give more children with disabilities the opportunity for education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. В целях содействия ликвидации нищеты и предоставления большему числу детей возможности получить образование была организована программа социальной защиты.

I'm not duty-bound to do so, but I'm happy to give Miss Gilmore the opportunity to withdraw her plea and go to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не обязана этого делать, но я с радостью дам мисс Гилмор возможность отказаться от признания вины и предстать перед судом присяжных.

It's a rare opportunity, why don't you give it a try?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это редкая возможность, почему бы тебе не попробовать?

No, what he's trying to do is not miss out on an opportunity that I didn't give him the first time around when I married Teddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, что он пытается сделать, так это не упустить шанс которого я не дала ему в первый раз, когда вышла замуж за Тедди

He wishes to give you the opportunity of investing in his dramatisation of Lady Florence Craye's novel Spindrift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Горриндж предлагает вам инвестировать в его постановку романа... леди Флоренс Крей Морская пена.

Exposure to education and technology may give them better opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение образования и технологий сможет дать им больше возможностей.

He is little likely to give them the opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли он даст им эту возможность.

Once this has been decided, the family will often give the woman the opportunity to commit suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия такого решения семья нередко дает женщине возможность совершить самоубийство.

I gotta say, that's something I love about Obama. He never loses an opportunity to give it to Bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, что мне особенно нравится в Обаме - это то, что он не упускает возможности поддеть Буша.

Give Quentin the opportunity to keep that boat from sinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогите Квентину спасти лодку от затопления.

He has said that Israel will give the US and the rest of the international community an opportunity to stop Iran's progress through other means by the spring or early summer of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что Израиль предоставит США и остальному мировому сообществу возможность остановить Иран другими методами до весны или начала лета 2013 года.

This one-night stand would give them an opportunity to test history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта остановка всего лишь на одну ночь могла дать им возможность проверить правильность хода истории.

Until then, you have the opportunity to give us your side of the story, make a better deal with the D.A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор у вас есть возможность рассказать нам свою версию этой истории, заключить лучшую сделку с окружным прокурором.

I for my part should be willing to give you full opportunity and hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я окажу вам в этом всяческое содействие.

For the first time in Idea Bin's storied three-year history, we want to give one of our editorial fellows the opportunity to write an e-book for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за трехлетнюю историю Idea Bin мы хотим дать одному из вас возможность написать электронную книгу.

Now, about your paper, I wanted to give you the opportunity to fix some of these syntax and bookmarking errors before I post it online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так о вашей работе. Хотел дать вам возможность поправить грамматические ошибки и оформление ссылок, пока я не повесил работу на сайт.

Be thankful for the opportunity to give to others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь благодарна возможности одарить ближнего.

I don't want to give him the opportunity to simmer back there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы он там расслабился.

Hence action was postponed indefinitely to give attorneys for both sides opportunity to reach an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, решение дела было отложено на неопределенно долгое время, чтобы адвокаты обеих сторон имели возможность договориться.

Really, says he, it is not of me, but of your faithless mistresses you should be revenged, and I will give you the opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И право, мстить вы должны бы не мне, а своим неверным любовницам. Я предоставлю вам эту возможность.

Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине.

The discovery is an exciting opportunity for theorists and experimentalists, and a beautiful example of how even the most familiar substance still has secrets hiding within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие — отличная возможность для теоретиков и экспериментаторов, а также прекрасный пример того, что даже самое привычное вещество может скрывать в себе секреты.

“That should give legislators the freedom, if they choose to exercise it, to ease their tough-on-crime positions and not have to worry about surviving the next election.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Это дает законодателям определенную степень свободы, и если они решат ею воспользоваться, они смогут смягчить свое суровое отношение к преступности, не опасаясь при этом поражения на следующих выборах».

As it is, with almost one-quarter of all income and 40% of US wealth going to the top 1% of income earners, America is now less a “land of opportunity” than even “old” Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на сегодняшний день, когда почти четверть всех доходов и 40% американского богатства идут всего к 1% получателей доходов, Америка в настоящее время представляет собой «страну возможностей» еще меньше, чем даже «старая» Европа.

Very little judicious political decision making takes place there, since it may get in the way of the opportunism aimed at achieving immediate goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь принимается крайне мало здравомыслящих политических решений, так как такие решения могут помешать оппортунизму, нацеленному на достижение немедленных целей.

Thus, every dungeon was accounted for as occupied by trusted convicts, so that there was no opportunity for a stool to be hidden away and listening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом выяснилось, что в каждой камере находятся надежные каторжники, среди которых не могло оказаться шпика.

I'm just an opportunist at your father's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подыгрывала вашему отцу...

Again, we have to look to nature - not simply its opportunities but also its threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И опять, не стоит упускать из виду стихию природы, она ведь не только одаривает, но и сулит напастьями.

There are many opportunities for entrepreneurs to start a barter exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много возможностей для предпринимателей начать бартерный обмен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give us an opportunity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give us an opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, us, an, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «give us an opportunity». Также, к фразе «give us an opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information